Paroles et traduction Youngs Teflon - Just Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Friends
Просто друзья
We
tell
everybody
that
we
just
friends,
Мы
всем
говорим,
что
просто
друзья,
But
every
other
night
we're
at
it
again.
Но
каждую
вторую
ночь
мы
снова
за
этим.
See
I
ain't
really
one
to
pretend,
Вижу,
я
не
из
тех,
кто
притворяется,
But
for
now
we
gon'
just
tell
em'
were
friends.
Но
пока
мы
будем
просто
говорить
им,
что
мы
друзья.
So
we
tell
everybody
that
we
just
friends,
Итак,
мы
всем
говорим,
что
просто
друзья,
But
every
other
night
we're
at
it
again
Но
каждую
вторую
ночь
мы
снова
за
этим.
Yo,
she
my
best
friend
with
all
the
benefits,
Йоу,
она
моя
лучшая
подруга
со
всеми
вытекающими,
She
the
special
one
and
I'm
the
specialist.
Она
особенная,
а
я
- специалист.
She
get
compliments
on
a
rival
coz
I'm
affectionate.
Она
получает
комплименты,
как
соперница,
потому
что
я
нежен.
But
for
now
we
gon'
tell
em
this
Но
пока
мы
будем
говорить
им
это.
We
tell
everybody
that
we
just
friends,
Мы
всем
говорим,
что
просто
друзья,
But
every
other
night
we're
at
it
again.
Но
каждую
вторую
ночь
мы
снова
за
этим.
See
I
ain't
really
one
to
pretend,
Вижу,
я
не
из
тех,
кто
притворяется,
But
for
now
we
gon'
just
tell
em'
we're
friends.
Но
пока
мы
будем
просто
говорить
им,
что
мы
друзья.
Yeah
(so
we
tell
everybody
that
we
just
Ага
(так
что
мы
всем
говорим,
что
мы
просто
Friends,
but
every
other
night
we're
at
it
again)
друзья,
но
каждую
вторую
ночь
мы
снова
за
этим)
Yo,
you
on
my
mind
when
I'm
out
with
my
friends,
Йоу,
ты
в
моих
мыслях,
когда
я
тусуюсь
с
друзьями,
Yeah,
I
love
to
see
you
cruising
past
in
the
ends,
Да,
мне
нравится
видеть,
как
ты
проезжаешь
мимо
в
конце,
You
always
fly
keeping
up
with
those
trends,
Ты
всегда
в
тренде,
следуя
этим
тенденциям,
So
any
venue
that
you're
at
I'll
attend.
Так
что
я
буду
на
любом
мероприятии,
где
ты
будешь.
When
it's
night
time
is
when
I
need
her
close,
Когда
наступает
ночь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
And
when
I'm
far
away
is
when
I
need
her
most,
И
когда
я
далеко,
ты
нужна
мне
больше
всего,
She
know
I
keep
it
real,
she
don't
need
no
roles,
Ты
знаешь,
что
я
честен,
тебе
не
нужны
никакие
роли,
But
we
on
the
low,
nobody
needs
to
know.
Но
мы
потихоньку,
никому
не
нужно
знать.
But
we
on
the
low,
nobody
needs
to
know.
Но
мы
потихоньку,
никому
не
нужно
знать.
But
we
on
the
low,
nobody
needs
to
know.
Но
мы
потихоньку,
никому
не
нужно
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.