Paroles et traduction Youngs Teflon - Marcus Rashford
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcus Rashford
Маркус Рэшфорд
My
young
boys
coming
like
ringers,
all
of
them
bigger
than
me
Мои
молодые
ребята
приходят,
как
головорезы,
все
они
крупнее
меня,
And
they
don't
even
fight,
never
keep
a
ringer
on
eat
И
они
даже
не
дерутся,
никогда
не
берут
деньги
за
еду.
Scored
bare
goals
last
year,
got
charged
up
and
crashed
it
Забили
кучу
голов
в
прошлом
году,
зарядились
и
ворвались
в
игру.
Now
they're
playing
up
front,
coming
like
Marcus
Rashford
Теперь
они
играют
в
нападении,
выходят
на
поле,
как
Маркус
Рэшфорд.
My
olders
is
washed,
all
they
ever
showed
me
was
hand
tings
Мои
старики
выдохлись,
все,
что
они
мне
показали,
это
крутить
пальцами
у
виска
And
dirty
nails,
no
business
no
banking
И
грязные
ногти,
никакого
бизнеса,
никаких
банков.
More
time
I'm
all
up
with
cake,
Большую
часть
времени
я
на
подъеме,
детка,
And
most
of
my
friends
are
on
a
landing
И
большинство
моих
друзей
на
пути
наверх.
Cuh
they
just
whack
man
from
behind,
Они
просто
бьют
мужика
сзади,
Come
like
he's
dead
boy,
he's
planking
Он
падает
как
мертвый,
будто
планкой
занимается.
Manna
put
drugs
in
cling,
come
like
it's
going
out
of
fashion
Чуваки
прячут
наркоту
в
пленку,
будто
это
выходит
из
моды,
Man
still
fling
corn
in
the
clip,
come
like
it's
going
out
of
passion
Чуваки
до
сих
пор
пихают
патроны
в
обойму,
будто
это
выходит
из
моды.
Money
haffi
mek
or
tek,
man
don't
starve
or
ration
(never)
Деньги
нужно
делать
или
отбирать,
мужик
не
голодает
и
не
экономит
(никогда).
Got
my
young
bull
doing
up
front,
coming
like
Marcus
Rashford
Мой
молодой
бык
работает
на
передовой,
как
Маркус
Рэшфорд.
Look
they
don't
want
arms,
Смотри,
они
не
хотят
оружия,
They
don't
want
fire
or
smoke,
they're
chokey
Они
не
хотят
огня
или
дыма,
они
задыхаются.
Sleep
with
a
pokey,
come
with
the
6 shot
mostly
(spin
it,
spin
it)
Спят
с
пушкой,
в
основном
с
шестью
зарядами
(крути
барабан,
крути).
Bro
put
a
Yacht
Master
on
the
wrist,
called
that
one
boaty
Братан
надел
Yacht
Master
на
запястье,
назвал
это
"лодочкой".
Stretch
one
hand
out
the
moving
steaming
window,
that's
too
smokey
Высовывает
руку
из
окна
движущегося
автомобиля,
слишком
много
дыма.
I
got
too
much
baggage,
У
меня
слишком
много
багажа,
I
pay
a
youtman
50
a
zed
cuh
I
swear
it's
just
too
much
baggage
Я
плачу
пацану
50
фунтов,
потому
что,
клянусь,
у
меня
слишком
много
багажа.
I
skeng
girls
that
I
won't
ever
wife
Я
трахаю
девушек,
на
которых
никогда
не
женюсь,
Cuh
then
again
it's
just
too
much
baggage
Потому
что
опять
же,
это
просто
слишком
много
багажа.
I
gave
homie
a
link
for
the
bells,
now
you
handling
too
much
baggage
Я
дал
корешу
наводку
на
деньги,
теперь
у
тебя
слишком
много
багажа.
Really
tryna
do
man
cabbage
Действительно
пытаешься
сделать
из
мужика
капусту.
Free
Smokes,
free
Mental
Свободный
дым,
свободный
разум.
They
told
me
go
for
the
head,
I
ain't
dealing
with
accidentals
Они
сказали
мне
целиться
в
голову,
я
не
связываюсь
со
случайными
людьми.
Last
year
saw
more
racks
than
ever,
tell
you
the
truth
it
was
simple
В
прошлом
году
видел
больше
пачек
денег,
чем
когда-либо,
по
правде
говоря,
это
было
просто.
Still
do
opps
like
pimples
До
сих
пор
делаю
с
оппами
как
с
прыщами.
Skid
round
with
the
MAC
on
a
sleigh,
that's
jingles
Ношусь
с
MAC'ом
как
на
санках,
это
жесть.
All
I
ever
hear
is
trucks
and
40s
Все,
что
я
слышу,
это
грузовики
и
40
калибр,
And
so
called
G's
on
the
net
giving
next
man
uck
like
naughty
И
так
называемые
гангстеры
в
сети,
которые
плохо
отзываются
о
других,
как
будто
они
плохие.
Beefin'
the
mob
that's
warsy
Враждовать
с
бандой
- это
война,
In
the
convoy
that's
sporty
В
колонне
- спортивно.
Bro
try
pass
me
the
Eagle
I
told
him
that's
too
haunty
Братан,
попробуй
передать
мне
Eagle,
я
сказал
ему,
что
это
слишком
опасно.
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
And
they
don't
even
fight,
never
keep
a
ringer
on
eat
И
они
даже
не
дерутся,
никогда
не
берут
деньги
за
еду.
Scored
bare
goals
last
year,
got
charged
up
and
crashed
it
Забили
кучу
голов
в
прошлом
году,
зарядились
и
ворвались
в
игру.
Now
they're
playing
up
front,
coming
like
Marcus
Rashford
Теперь
они
играют
в
нападении,
выходят
на
поле,
как
Маркус
Рэшфорд.
Try
put
my
young
guy
on
the
wing,
coming
like
Anthony
Martial
Попробуй
поставить
моего
молодого
на
фланг,
он
как
Антони
Марсьяль.
Full
up,
stuff
four
in
the
back,
try
know
I
come
with
the
car
full
Полный
комплект,
четверо
сзади,
ты
же
знаешь,
я
приезжаю
с
полной
машиной.
Bare
OG's
ain't
on
piss,
coming
like
Ashley
Young
Старые
парни
не
пьют,
они
как
Эшли
Янг.
I
gave
little
man
skeng
said
don't
come
back
till
the
battery
done
Я
дал
мелкому
пушку
и
сказал:
"Не
возвращайся,
пока
батарея
не
сядет".
I
wake
up
on
volts,
I
don't
ever
need
recharging
Я
просыпаюсь
на
взводе,
мне
не
нужна
подзарядка.
Cop
big
waps
for
the
field,
none
of
my
team's
on
barging
Покупаю
большие
стволы
для
дела,
никто
в
моей
команде
не
торгуется.
Whip
it,
scratch
it,
leg
it
Хватай,
прячь,
беги.
None
of
my
team's
on
arguing
(never)
Никто
в
моей
команде
не
спорит
(никогда).
Manna
just
lean
and
bop
and
lurk,
hustle
like
Jay
regardless
Мы
просто
наклоняемся,
стреляем
и
прячемся,
работаем
как
Джей
Зи,
несмотря
ни
на
что.
Us
man
role
like
dice,
you
don't
wanna
be
meat
for
the
dicer
Мы,
мужики,
как
игральные
кости,
ты
же
не
хочешь
быть
мясом
для
мясорубки.
I
still
miss
up
the
bros,
shout
out
all
of
the
lifers
Я
до
сих
пор
скучаю
по
братьям,
привет
всем
пожизненно
осужденным.
Rest
of
the
mob
soon
home,
it's
nothin'
it's
nothin'
it's
minor
Остальные
ребята
скоро
вернутся
домой,
это
фигня,
это
мелочи.
Still
take
mans
tings
and
dash,
coming
like
Blac
Chyna
До
сих
пор
беру
чужие
вещи
и
смываюсь,
как
Блэк
Чайна.
Niggas
say
they
trill,
triller
than
who?
Ниггеры
говорят,
что
они
крутые,
круче
кого?
Niggas
say
they
drill,
drilling
on
who?
Ниггеры
говорят,
что
они
сверлят,
кого
они
сверлят?
Got
bare
drillers
in
my
driller
man
crew
В
моей
команде
куча
бурильщиков.
Drill
a
man
once,
drill
a
man
two
Просверли
мужика
раз,
просверли
мужика
два.
Niggas
say
they
trill,
triller
than
who?
Ниггеры
говорят,
что
они
крутые,
круче
кого?
Niggas
say
they
drill,
drilling
on
who?
Ниггеры
говорят,
что
они
сверлят,
кого
они
сверлят?
Got
bare
drillers
in
my
driller
man
crew
В
моей
команде
куча
бурильщиков.
Drill
a
man
once,
drill
a
man
two
Просверли
мужика
раз,
просверли
мужика
два.
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
And
they
don't
even
fight,
never
keep
a
ringer
on
eat
И
они
даже
не
дерутся,
никогда
не
берут
деньги
за
еду.
Scored
bare
goals
last
year,
got
charged
up
and
crashed
it
Забили
кучу
голов
в
прошлом
году,
зарядились
и
ворвались
в
игру.
Now
they're
playing
up
front,
coming
like
Marcus
Rashford
Теперь
они
играют
в
нападении,
выходят
на
поле,
как
Маркус
Рэшфорд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.