Paroles et traduction YoungstaCPT - 786
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sands
through
the
hourglass,
so
the
days
of
our
life's
past
Песок
сквозь
песочные
часы,
так
проходят
дни
нашей
жизни
With
our
counterparts
and
in
this
life
С
нашими
товарищами,
и
в
этой
жизни
You
make
decisions
based
without
your
heart
Ты
принимаешь
решения,
не
слушая
свое
сердце,
You
just
add
to
cart,
I
split
your
arm
apart
with
paragraphs
Просто
добавляешь
в
корзину,
а
я
разрываю
твою
руку
на
части
своими
текстами.
These
are
the
drafts
of
my
deep
thoughts
Это
черновики
моих
глубоких
мыслей,
Soul
food,
three
course,
now
take
one
for
the
team
sport
Пища
для
души,
три
блюда,
теперь
сделай
что-то
для
команды.
You
praying
for
a
peace
cor
Ты
молишься
о
мире,
Ma
watte
peace
Но
где
же
этот
мир?
I
really
love
my
niece
like
my
own
child
Я
люблю
свою
племянницу,
как
родную
дочь.
The
mothercity
is
my
hometown
Мать
городов
- мой
родной
дом,
So
am
I
different,
what
do
I
have
to
offer
Чем
я
отличаюсь,
что
я
могу
предложить?
Whatever
doesn't
kill
me
makes
me
smarter
Всё,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
умнее,
Stronger,
sharper
than
a
barber's
blade
Сильнее,
острее,
чем
лезвие
парикмахера.
Mobile
cutz,
snyery,
dreadlocks
or
braids
Мобильная
стрижка,
косички,
дреды
или
просто
косы,
Voice
of
the
Cape
up
to
Mitchells
plain
promenade
Голос
Кейптауна
до
самой
набережной
Митчеллс-Плейн,
Not
the
one
in
Sea
Point
where
they
rollerblade
Не
той,
что
в
Си-Пойнте,
где
все
катаются
на
роликах
And
masquerade
on
the
Grand
Parade
И
маскируются
на
Гранд
Параде.
I
almost
got
robbed
by
the
28's
Меня
чуть
не
ограбили
28-е,
But
somehow
I
get
respect
from
these
heavyweights
Но
почему-то
я
пользуюсь
уважением
у
этих
тяжеловесов.
The
Cape
is
time
bomb
and
it's
ready
to
detonate
Кейптаун
- это
бомба
замедленного
действия,
готовая
взорваться,
It
may
be
safer
for
the
residents
to
immigrate
Возможно,
жителям
безопаснее
эмигрировать.
You
intimidated
by
the
white
man
Ты
боишься
белого
человека,
But
your
rifle's
on
the
nightstand
Но
твоя
винтовка
лежит
на
тумбочке.
Kaapstad
boy
band,
we
represent
the
khoisan
Кейптаунская
группа,
мы
представляем
койсан.
Rest
in
peace
to
Jacques
Покойся
с
миром,
Жак.
We
doing
it
for
Westbury
and
Eldorado
Park
Мы
делаем
это
для
Вестбери
и
Эльдорадо
Парк.
I
know
that
the
music
seems
Kaapstad
exclusive
Я
знаю,
что
музыка
кажется
эксклюзивной
для
Кейптауна,
Your
wood
will
be
included
coz
we
are
undisputed
Но
и
твой
район
будет
включен,
ведь
мы
бесспорные
лидеры.
Changing
from
my
auntie's
soapies
to
the
cartoons
Переключаясь
с
мыльных
опер
моей
тети
на
мультфильмы,
I
wasn't
tall
enough
to
see
over
the
barstool
Я
был
недостаточно
высоким,
чтобы
видеть
поверх
барной
стойки,
And
now
every
hit
that
I
shoot
is
a
harpoon
А
теперь
каждый
мой
хит
- как
гарпун.
It's
like
playing
spin
the
bottle
in
a
dark
room
Это
как
играть
в
бутылочку
в
темной
комнате.
You
smoking
boom
but
you
have
to
go
to
Mosque
soon
Ты
куришь
травку,
но
скоро
тебе
нужно
идти
в
мечеть,
You
wear
a
fez
on
your
head
as
part
of
a
costume
Ты
носишь
феску
на
голове,
как
часть
костюма.
I'm
not
lecturing
you
coz
I
do
the
wrongs
too
Я
не
читаю
тебе
лекции,
потому
что
сам
тоже
делаю
неправильные
вещи,
But
it's
nog
786
when
I'm
eating
half
moons
ya
Но
это
не
786,
когда
я
ем
самсу,
да.
Yes,
yes
it's
786
Да,
да,
это
786.
I'm
a
coloured
bra
Я
цветной
брат,
Never
say
niks
Никогда
не
молчу.
And
when
G's
take
pics
yo
786
И
когда
братки
фоткаются,
то
786.
Ygen
strictly
Halaal
taste
this
Ygen
строго
халяль,
попробуй
это.
Oh
yes,
yes
it's
786
О
да,
да,
это
786.
I'm
a
coloured
bra
Я
цветной
брат,
Never
say
niks
Никогда
не
молчу.
And
when
G's
take
pics
yo
786
И
когда
братки
фоткаются,
то
786.
Ygen
strictly
Halaal
taste
this
Ygen
строго
халяль,
попробуй
это.
I
say
bismillah
rahman
rahim
for
what
I
can't
change
I'ma
let
it
be
Я
говорю
«бисмилляхи-ррахмани-ррахим»
за
то,
что
не
могу
изменить,
я
позволю
этому
быть.
I
say
bismillah
rahman
rahim
and
if
Я
говорю
«бисмилляхи-ррахмани-ррахим»,
и
если
You
love
something
you
should
set
it
free
Ты
любишь
что-то,
ты
должен
отпустить
это.
I
say
bismillah
rahman
rahim
coz
I
Я
говорю
«бисмилляхи-ррахмани-ррахим»,
потому
что
я
Might
not
make
it
back
home
when
I
leave
Могу
не
вернуться
домой,
когда
уйду.
I
say
bismillah
rahman
rahim
for
Я
говорю
«бисмилляхи-ррахмани-ррахим»
за
Those
who
left
the
earth
rest
in
peace
Тех,
кто
покинул
землю,
покойтесь
с
миром.
Say
a
prayer
for
[?]
Помолись
за
[?]
It's
a
shame
we
had
to
lose
her
Жаль,
что
мы
ее
потеряли.
She
was
big
fan
so
I'm
dedicating
this
to
her
Она
была
большой
поклонницей,
поэтому
я
посвящаю
это
ей.
It's
funny
how
the
darkness
can
bring
you
the
most
enlightenment
Забавно,
как
тьма
может
принести
тебе
наибольшее
просветление.
So
I
try
to
live
and
good
and
walk
on
the
path
of
righteousness
Поэтому
я
стараюсь
жить
хорошо
и
идти
по
пути
праведности.
I
hope
my
death
is
beautiful
nothing
like
the
Crucible
Надеюсь,
моя
смерть
будет
красивой,
не
как
в
«Суровом
испытании».
So
don't
boo
woo
and
lose
your
cool
at
my
funeral
Так
что
не
плачь
и
не
теряй
самообладания
на
моих
похоронах.
Easier
said
than
done,
I
know
that
death
will
come
Легче
сказать,
чем
сделать,
я
знаю,
что
смерть
придет.
When
it
eventually
does,
I
hope
it's
a
pleasant
one
Когда
это
в
конце
концов
произойдет,
я
надеюсь,
что
это
будет
приятно.
Although
I'm
spiritual
and
have
potential
by
the
boat
loads
Хотя
я
духовен
и
обладаю
огромным
потенциалом,
I'm
still
very
curious
to
know
where
my
soul
goes
Мне
все
еще
очень
любопытно
узнать,
куда
отправится
моя
душа.
Through
the
cosmos
and
galaxies
where
it
travels
to
Сквозь
космос
и
галактики,
куда
она
путешествует.
Every
teardrop
that
they
shed
for
you
is
valuable
Каждая
слезинка,
которую
проливают
по
тебе,
бесценна.
[?]
for
my
candid
thoughts,
I
know
it's
kind
of
intimate
[?]
за
мои
откровенные
мысли,
я
знаю,
это
довольно
личное.
My
toppie
spoke
of
dying
all
the
time
so
he
predicted
it
Мой
отец
все
время
говорил
о
смерти,
так
что
он
предсказал
это.
It's
more
than
a
coincidence
everything
is
interlinked
Это
больше,
чем
совпадение,
все
взаимосвязано.
I'm
sure
of
it,
I'm
definite,
my
last
will
and
testament
Я
уверен
в
этом,
я
точно
знаю,
это
мое
последнее
завещание.
Before
I'm
wearing
halos
or
burning
in
volcano's
Прежде
чем
я
надену
нимб
или
сгорю
в
вулкане,
While
everyone
on
earth
is
worrying
where
my
estate
goes
Пока
все
на
земле
беспокоятся
о
том,
куда
денется
мое
имущество.
My
granny
died
when
I
was
coming
home
on
a
plane
Моя
бабушка
умерла,
когда
я
летел
домой
на
самолете.
I
got
back
I
got
the
news
it
started
pouring
with
rain
Я
вернулся,
узнал
новости,
и
начался
ливень.
And
the
pain
was
excruciating,
aching
and
devastating
И
боль
была
мучительной,
ноющей
и
разрушительной.
[?]
is
a
cooler
place,
I'm
sure
it
looks
amazing
[?]
- это
более
прохладное
место,
я
уверен,
что
оно
выглядит
потрясающе.
They
say
you
can't
go
to
heaven
if
you
die
from
suicide
Говорят,
что
нельзя
попасть
в
рай,
если
ты
умер
от
самоубийства.
I
thought
it's
God's
plan
so
how
can
you
decide
Я
думал,
что
это
Божий
план,
так
как
ты
можешь
решать?
Make
dua
for
the
families
of
Gaza
Молись
за
семьи
Газы.
My
bra
got
shot,
I
never
went
to
his
[?]
Моего
брата
застрелили,
я
так
и
не
был
на
его
[?]
When
Neil
got
stabbed
it
was
terrible
Когда
Нила
ударили
ножом,
это
было
ужасно.
Everyone
was
hysterical
but
wasn't
at
his
burial
Все
были
в
истерике,
но
не
на
его
похоронах.
Ya
Allah
I
know
you
know
that
thugs
cry
О
Аллах,
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
бандиты
плачут.
Gabriels'
the
angel
I
wanna
be
touched
by
Гавриил
- ангел,
к
которому
я
хочу
прикоснуться.
Until
then
I
wear
the
Jack
Lemkus
Fila
А
пока
я
ношу
Jack
Lemkus
Fila.
Say
shukran
for
the
[?]
and
then
I
go
[?]
Говорю
«шукран»
за
[?]
и
потом
иду
[?]
I
say
bismillah
rahman
rahim
for
what
I
can't
change
I'ma
let
it
be
Я
говорю
«бисмилляхи-ррахмани-ррахим»
за
то,
что
не
могу
изменить,
я
позволю
этому
быть.
I
say
bismillah
rahman
rahim
and
if
Я
говорю
«бисмилляхи-ррахмани-ррахим»,
и
если
You
love
something
you
should
set
it
free
Ты
любишь
что-то,
ты
должен
отпустить
это.
I
say
bismillah
rahman
rahim
coz
I
Я
говорю
«бисмилляхи-ррахмани-ррахим»,
потому
что
я
Might
not
make
it
back
home
when
I
leave
Могу
не
вернуться
домой,
когда
уйду.
I
say
bismillah
rahman
rahim
for
Я
говорю
«бисмилляхи-ррахмани-ррахим»
за
Those
who
left
the
earth
rest
in
peace
Тех,
кто
покинул
землю,
покойтесь
с
миром.
Then
the
man
said,
the
brain
is
a
chatterbox
Потом
человек
сказал:
«Мозг
- это
болтун,
It
chatters
all
the
time
Он
болтает
все
время.
You've
got
God
within
you,
the
spirit
В
тебе
есть
Бог,
дух.
The
satan
is
also
within
you,
all
the
time
Сатана
тоже
внутри
тебя,
все
время,
Because
he's
trying
to
get
you
away
from
the
truth
Потому
что
он
пытается
отвести
тебя
от
истины.
So
he
shows
you
all
the
evil
and
he
makes
it
alluring
for
you
Поэтому
он
показывает
тебе
все
зло
и
делает
его
привлекательным
для
тебя.
And
you
fall
into
the
trap
of
believing
that
И
ты
попадаешь
в
ловушку,
веря
в
это».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michaelson, Riyadh Roberts
Album
3T
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.