Paroles et traduction YoungstaCPT - Tik Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tik Generation
Поколение Тика
Da
Vinci
with
the
G
code
Да
Винчи
с
G-кодом,
Neighbourhood
hero
герой
района.
Paranoid
that
I'm
being
watched
through
the
keyhole
Параноик,
наблюдаемый
через
замочную
скважину,
This
is
the
life
that
we
know,
it's
tougher
than
a
T-bone
вот
жизнь,
которую
мы
знаем,
жестче,
чем
стейк
Ти-бон.
Undercover
street
folks,
a
wolf
that's
in
sheeps
clothes
Под
прикрытием
уличные
ребята,
волк
в
овечьей
шкуре,
For
ransom
they
will
hold
you
ради
выкупа
тебя
схватят,
Hide
you
in
the
freezer
with
the
cold
food
спрячут
в
морозилке
с
холодной
едой.
This
is
the
life
we
have
been
exposed
to
Вот
жизнь,
которой
мы
подверглись,
Wittebome
homeschooled
Виттебом,
домашнее
обучение,
Way
before
Pro
tools
задолго
до
Pro
Tools.
Back
then
I
was
broke
too,
me
and
my
cousin
sold
shoes
Тогда
я
тоже
был
на
мели,
мы
с
кузеном
продавали
обувь,
It's
all
for
the
takkies,
in
the
sock
drawer
there's
a
pistol
все
ради
кроссовок,
в
ящике
для
носков
пистолет.
Baby
brown
stuart
little
for
the
fiscal
it
was
simple
Малыш
Стюарт
Литтл,
коричневый,
для
финансов
все
просто,
From
lavender
to
Mitchell,
the
ouens
is
selling
crystals
от
Лаванды
до
Митчелла,
парни
продают
кристаллы.
You
get
popped
like
a
pimple
at
the
shop,
that's
the
winkel
Тебя
лопнут,
как
прыщ,
в
магазине,
в
винкеле.
We
mob
deep,
it's
our
second
nature
to
wreak
havoc
Мы
банда,
сеять
хаос
- наша
вторая
натура,
A
project
prodigy
listen
to
my
speech
patterns
вундеркинд
проекта,
послушай
мою
речь,
But
firstly
see
things
clearly
но
сначала
все
ясно
увидь.
We
destroy
and
we
self
destruct,
the
big
bang
theory
Мы
разрушаем
и
самоуничтожаемся,
теория
большого
взрыва.
This
is
a
lit
situation,
why
do
we
sniff
medication
Ситуация
накалена,
зачем
мы
нюхаем
лекарства?
I
grew
up
in
the
tik
generation
Я
вырос
в
поколении
тика.
I
grew
up
in
the
tik
generation
Я
вырос
в
поколении
тика.
This
is
a
lit
situation,
why
do
we
sniff
medication
Ситуация
накалена,
зачем
мы
нюхаем
лекарства?
I
grew
up
in
the
tik
generation
Я
вырос
в
поколении
тика.
I
grew
up
in
the
tik
generation
Я
вырос
в
поколении
тика.
Where
your
cameras
at
Где
твои
камеры?
Arabian
gangsters
with
a
passion
gap
Арабские
гангстеры
с
пробелом
в
страсти.
Every
day
is
action
packed,
no
matter
if
it's
night
Каждый
день
полон
событий,
неважно,
ночь
Or
the
suns
up,
sleep
interrupted
by
a
drug
bust
или
солнце
встало,
сон
прерывается
наркорейдом.
Our
parents
didn't
trust
us,
their
sons
lam
on
corners
Наши
родители
нам
не
доверяли,
их
сыновья
слоняются
по
углам,
Constantly
patrolled
by
law
enforcers
постоянно
патрулируются
стражами
порядка.
From
January
to
August
give
orders
to
prison
wardens
С
января
по
август
отдают
приказы
тюремным
надзирателям,
Street
tales
and
details,
post
box,
gmail
уличные
истории
и
детали,
почтовый
ящик,
Gmail.
Merchandising
retail
Розничная
торговля,
Perlemoen
and
kreef
tails
хвосты
морского
ушка
и
лангуста,
Smuggling
the
abalone
контрабанда
морского
ушка,
Noriega,
Al
Capone
Норьега,
Аль
Капоне.
White
girl
vacuum
nose,
sniffing
up
the
Amber
Rose
Белая
девушка,
пылесос
в
носу,
нюхает
Эмбер
Роуз,
No
cure
antidote,
we
started
selling
weed
bags
нет
противоядия,
мы
начали
продавать
пакеты
с
травой.
Other
experiments
lead
to
my
brasse
in
rehab
Другие
эксперименты
привели
моих
братьев
в
реабилитацию,
Dow
Jones
don't
care
about
the
crack
price
Доу-Джонсу
плевать
на
цену
крэка
Or
if
you
go
to
jail
and
die
brutally
in
a
gang
fight
или
если
ты
попадешь
в
тюрьму
и
жестоко
погибнешь
в
бандитской
разборке.
All
of
this
because
of
Dr
Wouter
Basson
Все
это
из-за
доктора
Ваутера
Бассона,
He
turned
my
bra
into
a
doberman
you
know
he's
a
hond
он
превратил
моего
брата
в
добермана,
знаешь,
он
собака.
I'm
not
talking
pin
pop
when
I
ask
you
how
the
lollie
taste
Я
не
про
пин-поп
говорю,
когда
спрашиваю,
как
на
вкус
леденец.
Police
raid,
ouens
get
chased
by
the
smokkel
huis
Полицейский
рейд,
парней
преследует
контрабандистский
дом,
The
place
that
I
grew
up
in
was
mild
место,
где
я
вырос,
было
спокойным,
But
from
time
to
time
shit
gets
wild,
as
a
child
но
время
от
времени
все
становится
диким,
в
детстве.
This
is
a
lit
situation,
why
do
we
sniff
medication
Ситуация
накалена,
зачем
мы
нюхаем
лекарства?
I
grew
up
in
the
tik
generation
Я
вырос
в
поколении
тика.
I
grew
up
in
the
tik
generation
Я
вырос
в
поколении
тика.
This
is
a
lit
situation,
why
do
we
sniff
medication
Ситуация
накалена,
зачем
мы
нюхаем
лекарства?
I
grew
up
in
the
tik
generation
Я
вырос
в
поколении
тика.
I
grew
up
in
the
tik
generation
Я
вырос
в
поколении
тика.
I
know
there's
a
doctor
Wouter
Basson
Я
знаю,
что
есть
доктор
Ваутер
Бассон.
Basson,
yes
he
was
the
man
Бассон,
да,
он
был
тем
самым
человеком.
Ya
that
was
actually
also
trying
to
poison,
the
way,
the
the
water
Да,
тот,
кто
пытался
отравить,
ну,
воду,
From
what
I
read,
to
all
the,
to
exterminate
all
the
Africans
из
того,
что
я
читал,
чтобы
истребить
всех
африканцев.
Ya
but
uh
I
don't
think
this
anything
new
to
me
because
Да,
но,
э-э,
я
не
думаю,
что
это
что-то
новое
для
меня,
потому
что
I
watched
the
film,
in
the
early
sixties
called
uh
Black
Panther
я
смотрел
фильм
в
начале
шестидесятых,
назывался,
э-э,
"Черная
пантера",
Which
is,
was
negros,
I
think
I
told
you
about
that
который,
это
были
негры,
кажется,
я
тебе
об
этом
рассказывал,
Where
they
tried,
have
the
drugs
pushed
into
the
negro
area
где
они
пытались
проталкивать
наркотики
в
негритянский
район.
Today
is
practically
the
same
thing
Сегодня
практически
то
же
самое.
But
more
so
it
is
foreigners
coming
in
here
Но
в
большей
степени
это
иностранцы,
приезжающие
сюда.
The
majority
of
them
is
foreigners
pushing
drugs
Большинство
из
них
- иностранцы,
толкающие
наркотики.
It's
always
been
like
that
Так
было
всегда.
Dagga
came
from
Lesotho
Дагга
пришла
из
Лесото.
Right
from
Lesotho
down
into
the
cape
Прямо
из
Лесото
вниз
на
мыс.
And
the
police
knew
about
it
И
полиция
знала
об
этом.
But
as
long
as
it
can
go
into
the
coloured
areas
Но
пока
это
попадает
в
цветные
районы,
To
static
the
education,
to
give
them
problems
Чтобы
затормозить
образование,
создать
им
проблемы,
To
have
them
put
in
prison
чтобы
посадить
их
в
тюрьму,
To
go
to
the
farms
and
work
as
cheap
labour
чтобы
они
шли
на
фермы
и
работали
за
дешевую
рабочую
силу.
They
were
happy,
they
were
quite
happy
but
Они
были
счастливы,
они
были
вполне
довольны,
но
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): riyadh roberts
Album
3T
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.