Paroles et traduction Younha - Fly To High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
마음속에
피어난
소원이
Heart's
desire
blossoms,
바람가득
밀려와
Drifts
with
the
wind,
잠들어
있던
나를
깨운다
Awakening
my
slumbering
self.
어두운
시간에
갇혀
Trapped
in
darkness,
조금씩
떨리는
손
끝
사이로
Quiver
through
my
fingertips,
돌아가기
위해
잊을수록
As
I
try
to
forget,
return,
더
선명해지는
향기가
A
fragrance
grows
within,
텅
빈
가슴
속
조금씩
차올라
Filling
the
void,
빛을
향해
걸어간다
Guiding
me
towards
the
light.
끝
없는
시련의
구름
아래
Under
the
weight
of
endless
trials,
사라질
희망의
끝
붙잡고
I
cling
to
hope's
fading
edge,
Fly
to
high
fly
to
high
Fly
to
high
fly
to
high,
결코
이루지
못
할
꿈을
향해
Towards
a
dream
unfulfilled,
멈추지마
달려가
Run
without
pause,
외치는
내
목소리가
My
voice
cries
out,
하늘에
닿을
때
까지
Until
it
grazes
the
heavens.
가끔은
넘어지고
Though
I
may
stumble,
되돌릴
수
없다
해도
And
paths
may
be
lost,
포기
할
수
없는
I
cannot
surrender,
소중한
널
지켜낼거야
I
will
protect
you,
my
precious.
여전히
힘겹기만한
Still
within
the
maze,
이제는
널
바라
보며
Now
I
look
upon
you,
거울
속
비춰지는
내
모습
The
reflection
in
the
mirror,
더는
중요치
않아
No
longer
of
consequence,
다시
오지
않을
이
순간을
This
fleeting
moment,
절대
놓지
않을거야
I
will
never
let
go.
끝
없는
시련의
구름
아래
Under
the
weight
of
endless
trials,
사라질
희망의
끝
붙잡고
I
cling
to
hope's
fading
edge,
Fly
to
high
fly
to
high
Fly
to
high
fly
to
high,
결코
이루지
못
할
꿈을
향해
Towards
a
dream
unfulfilled,
멈추지마
달려가
Run
without
pause,
외치는
내
목소리가
My
voice
cries
out,
하늘에
닿을
때
까지
Until
it
grazes
the
heavens.
가끔은
넘어지고
Though
I
may
stumble,
되돌릴
수
없다
해도
And
paths
may
be
lost,
포기
할
수
없는
I
cannot
surrender,
소중한
널
지켜낼거야
I
will
protect
you,
my
precious.
한번도
가보지
못
한
길이
Though
I
have
never
ventured,
헤어나올
수
없게
느껴져도
Though
escape
may
seem
impossible,
이제는
모든걸
걸었어
I
have
staked
everything,
결코
이루지
못
할
꿈을
향해
Towards
a
dream
unfulfilled,
멈추지마
달려가
Run
without
pause,
외치는
내
목소리가
My
voice
cries
out,
하늘에
닿을
때
까지
Until
it
grazes
the
heavens.
가끔은
넘어지고
Though
I
may
stumble,
되돌릴
수
없다
해도
And
paths
may
be
lost,
포기
할
수
없는
I
cannot
surrender,
소중한
널
지켜낼거야
I
will
protect
you,
my
precious.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janis Ian, Giorgio Moroder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.