Paroles et traduction Younha - Strawberry Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberry Days
Strawberry Days
낯선
내
이름을
기억하고
있을지
몰랐어
I
wonder
if
you
remember
my
given
name
흔한
포니테일에
숨은
내게
관심을
보인
너
To
me
hidden
in
an
ordinary
ponytail,
you
took
interest
설레이는
밤
자꾸
떠오르는
음성
Fluttery
nights,
your
voice
lingers
창
틈으로
스민
바람
결을
따라와
Following
through
the
crack
of
wind
between
the
windows
날
미소
짓게
해
귀여운
너의
스니커즈
Your
cute
sneakers
made
me
smile
Don't
fade
away
Don't
fade
away
콜라처럼
상큼한
이
순간
The
moment
as
refreshing
as
cola
Strawberry
days
Strawberry
days
몸살을
지난
상쾌한
아침공기처럼
Like
the
refreshing
morning
air
after
a
fever
평범한
내
하루도
My
ordinary
days
다
너로
인해
오렌지
향기를
가져
Brought
an
orange
scent,
all
because
of
you
어느새
너와
달
위에
서
있어
Before
I
knew
it,
I
was
standing
on
the
moon
with
you
낯선
내일과
잠드는
방안의
반딧불이
Fireflies
in
a
strange
tomorrow
and
locked
room
너의
메세지를
전하며
반짝이지
기특해
Patiently
sending
your
message,
twinkling
courageously
아직
내
이름을
조심스레
부르는
너
You
still
call
my
name
cautiously
데칼코마니처럼
서로
닮아가길
Like
a
decalcomania,
we
grow
to
resemble
each
other
그렇게
된다면
편하게
날
불러줘
If
it
turns
out
that
way,
call
me
comfortably
Don't
fade
away
Don't
fade
away
콜라처럼
상큼한
이
순간
The
moment
as
refreshing
as
cola
Strawberry
days
Strawberry
days
몸살을
지난
상쾌한
아침공기처럼
Like
the
refreshing
morning
air
after
a
fever
평범한
내
하루도
My
ordinary
days
다
너로
인해
오렌지
향기를
가져
Brought
an
orange
scent,
all
because
of
you
어느새
너와
달
위에
서
있어
Before
I
knew
it,
I
was
standing
on
the
moon
with
you
너의
이름을
써
마음
위에
써
Writing
your
name
on
my
heart
너의
이름을
써
마음
위에
써
Writing
your
name
on
my
heart
넌
알고
있니
평범한
내
모습도
Do
you
know
that
even
my
ordinary
self
너로
인해
유일한
색깔을
가져
Brought
a
unique
color
because
of
you
어느새
너와
달
위에
서
있어
Before
I
knew
it,
I
was
standing
on
the
moon
with
you
너의
이름이
나를
달라지게
해
Your
name
changes
me
나를
소중하게
해
Makes
me
feel
cherished
잠
못
드는
날
보며
엄마는
널
궁금해해
Watching
me
sleeplessly,
my
mother
wonders
about
you
콜라처럼
상큼한
이
순간
The
moment
as
refreshing
as
cola
Strawberry
days
Strawberry
days
몸살을
지난
상쾌한
아침공기처럼
Like
the
refreshing
morning
air
after
a
fever
평범한
내
하루도
My
ordinary
days
다
너로
인해
오렌지
향기를
가져
Brought
an
orange
scent,
all
because
of
you
어느새
너와
달
위에서
있어
사랑에
빠졌어
Before
I
knew
it,
I
was
on
the
moon
with
you,
I'm
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyu Chan Cho
Album
Someday
date de sortie
28-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.