Younha - ソラトモ ~空を見上げて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Younha - ソラトモ ~空を見上げて




ソラトモ ~空を見上げて
Sky Friend ~Looking Up at the Sky
電車の窓から見上げた空は 灰色で
The sky I looked up at from the train window was gray
繰り返す毎日に 飽き飽きしていたんだ
I'd had enough of my repetitive everyday life
ため息まじり 君からの写メ開いたら
With a sigh, I opened a text message from you
温かなオレンジの空が 広がっていた
A warm, orange sky unfolded before me
同じ空をいつも 見ているから
Always looking up at the same sky
君がくれたそんなコトバに 勇気もらった
I felt encouraged by those words you gave me
空を見上げて きっと 僕らは繋がれる
Looking up at the sky, I know we'll surely be connected
ひとりでいたら モノクロな世界でも
Even in a monochrome world when we're apart
仲間がいる ただ それだけで優しくなれるよ
Just knowing there are friends with me makes me feel at ease
ソラトモの絆
A Sky Friend's bond
雨上がりには虹が出るから大丈夫
There'll be a rainbow after the rain, so it'll be all right
ソラトモの言葉に 何度救われたかな
How many times have my Sky Friend's words saved me?
僕らの上に かかった七色の輝きを
The seven-colored brilliance above us
それぞれの場所から みんな見上げている
Each of us looks up, from different places
空は 違う明日を運んでくるから
The sky brings forth a different tomorrow
どんなときも 優しい光でみんなを結んでる
Always connecting everyone with its gentle light
空を見上げて きっと 僕らは繋がれる
Looking up at the sky, I know we'll surely be connected
ひとりじゃないよ 心はいつも傍にいる
You're not alone, my heart is always by your side
空を見上げて きっと 僕らは繋がれる
Looking up at the sky, I know we'll surely be connected
大丈夫だよ 寂しいなんて言わないで
It's okay, don't say you're lonely
仲間がいる ただ それだけで優しくなれるよ
Just knowing there are friends with me makes me feel at ease
ソラトモの絆
A Sky Friend's bond
Lalala...
Lalala...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.