Paroles et traduction Younha - 星から来たあなた (Japanese ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星から来たあなた (Japanese ver.)
Ты, пришедший со звезды (японская версия)
星が瞬く夜には
Когда
звезды
мерцают
ночью
호시가
마타타쿠
요루니와
호시가
마타타쿠
요루니와
별이
반짝이는
밤에는
Когда
звезды
мерцают
ночью
와타시노
코토오
우치누쿠
와타시노
코토오
우치누쿠
見つめた先にあなたの愛が
В
конце
моего
взгляда
твоя
любовь
미츠메타
사키니
아나타노
아이가
미츠메타
사키니
아나타노
아이가
바라본
끝에는
너의
사랑이
В
конце
моего
взгляда
твоя
любовь
優しく舞い降りて
Нежно
спускается
상냥하게
춤추며
내려와
Нежно
спускается
We
will
be
together
for
all
times
Мы
будем
вместе
всегда
I′ll
be
on
your
side
never
turn
again
Я
буду
на
твоей
стороне,
никогда
не
отвернусь
さえぎるものは何もない時を
Время,
когда
нет
никаких
преград
사에기루모노와
나니모
나이
토키오
사에기루모노와
나니모
나이
토키오
방해물은
아무
것도
없는
때를
Время,
когда
нет
никаких
преград
誰もいないこの場所で
В
этом
месте,
где
никого
нет
다레모
이나이
코노
바쇼데
다레모
이나이
코노
바쇼데
아무도
없는
이
곳에서
В
этом
месте,
где
никого
нет
微笑むあなたを感じた
Я
почувствовала
твою
улыбку
호호에무
아나타오
칸지따
호호에무
아나타오
칸지따
미소
짓는
당신을
느꼈어
Я
почувствовала
твою
улыбку
見詰め合う二つの瞳だけが
Только
два
взгляда,
встречающихся
друг
с
другом
미츠메아우
후타츠노
히토미다케가
미츠메아우
후타츠노
히토미다케가
바라보는
두
눈동자만이
Только
два
взгляда,
встречающихся
друг
с
другом
We
will
be
together
for
all
timesI'll
be
on
your
side
never
turn
again
Мы
будем
вместе
всегда,
я
буду
на
твоей
стороне,
никогда
не
отвернусь
さえぎるものは何もない時を
さえぎるものは何もない時を
사에기루모노와
나니모
나이
토키오
사에기루모노와
나니모
나이
토키오
방해물은
아무
것도
없는
때를
Время,
когда
нет
никаких
преград
光り輝くマイラブ
Сияющая
моя
любовь
히카리
카가야쿠
마이
러브
히카리
카가야쿠
마이
러브
반짝이는
내
사랑
Сияющая
моя
любовь
ささげたい永遠に
Хочу
посвятить
тебе
навечно
바치고
싶어
영원히
Хочу
посвятить
тебе
навечно
さえぎるものは何もない時を
Время,
когда
нет
никаких
преград
사에기루모노와
나니모
나이
토키오
사에기루모노와
나니모
나이
토키오
방해물은
아무
것도
없는
때를
Время,
когда
нет
никаких
преград
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
People
date de sortie
10-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.