Younha - Scent of Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Younha - Scent of Rain




Scent of Rain
Scent of Rain
仄かに染みこむ香り
Dimly in my memory a fragrance wafts,
星のない天を仰ぐ
As I gaze up at a starless sky.
届きそうなほど低い雲
The clouds hang low enough to touch,
頭を過る記憶
Memories brush my mind.
ぽたぽた落ちてきた
Pitter, patter down came the rain,
雨なんだか涙だか
Was it rain or were they tears?
この通りを抜けたら
Past this path is,
思い出のその場所
A place of memories.
今日も遠回り
A detour, even today.
忘れようと思えば思うほど
The more I try to forget,
そう、あざやかになってゆく
The more vivid it becomes.
確実に記憶を消してとしても
Though I could erase all of my memories,
ほら、その香りは残ってる
The fragrance lingers on.
過ぎし日の記憶が蘇る
Memories of times past return,
愛しい忘れ得ぬ人
Of one beloved, unforgettable.
もうすぐ一年なのね
Almost a year has passed,
他人になって生きた
Since I lived as a stranger.
ぱらぱら降ってきた
Pitter, patter down came the rain,
雨なんだか涙だか
Was it rain or were they tears?
一歩踏みだすことは
To take a single step forward,
とても難しいくて一生できなさそう
Seems so difficult, impossible.
忘れようと思えば思うほど
The more I try to forget,
そう、あざやかになってゆく
The more vivid it becomes.
確実に記憶を消してとしても
Though I could erase all of my memories,
ほら、この香りは残ってる
The fragrance lingers on.
特別に何もしなくたって
Without doing anything in particular,
まだ、心が抱いたままの
My heart still clings tightly to,
その記憶 あなたが好きだった
The memory of having loved you.
そう、鼻先雨の香り
Raindrops trickle down my face.
雨の香り
The fragrance of rain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.