Younng D - Del Amor Al Odio (Interludio) - traduction des paroles en russe




Del Amor Al Odio (Interludio)
Amar y Odiar
Любить и ненавидеть
Creo que son palabras fuertes
Я думаю, что это сильные слова
Y con demasiado peso
И со слишком большим весом
Todos hemos creído en amar a alguien
Мы все верили в любовь к кому-то
Algún desafortunado seguro amo y termino por odiar el amor
Какой-то несчастный человек наверняка любит и в конечном итоге ненавидит любовь.
Solo una palabra igual de fuerte
Всего одно слово, столь же сильное
Puede cambiar el destino o final de las cosas
Это может изменить судьбу или конец вещей
Bien dicen que del amor al odio hay solo un paso
Ну говорят, что от любви до ненависти всего один шаг
Pero en realidad yo creo que mas que un paso son dos o tres
Но на самом деле я считаю, что больше, чем один шаг, это два или три.
En este camino recorrimos todo el amor, la felicidad, la comodidad
По этому пути мы проходим через всю любовь, счастье, комфорт.
La tristeza y la decepción
печаль и разочарование
Pero lo que llega en este momento es el dolor
Но в этот момент приходит боль
El que termina en un adiós
Тот, который заканчивается прощанием
Así se pasa del amor al odio
Вот как ты переходишь от любви к ненависти
Yo se que todo lo que tiene un principio tiene un final
Я знаю, что все, что имеет начало, имеет конец
Todo se va contigo experiencias, anécdotas, abrazos y tus miradas
Все идет с тобой: переживания, анекдоты, объятия и твой взгляд.
¿Y todo para que?
И все ради чего?
¿Por que odiamos a las personas que alguna vez amamos?
Почему мы ненавидим людей, которых когда-то любили?
No lo se, no tengo la respuesta
Я не знаю, у меня нет ответа
Pero yo creo en sanar mi dolor, y maybe no me busques no me llames
Но я верю в исцеление своей боли, и, возможно, не ищи меня, не звони мне.
Que pa'ti ya no estoy, arranca pal'carajo y llevate todo tu dolor
Меня больше нет рядом с тобой, начни к черту и забери всю свою боль
Esto es pa'decirte baby lo que siento
Это чтобы сказать тебе, детка, что я чувствую
Del amor al odio es un lento sentimiento
От любви до ненависти - медленное чувство
Dime como quieres que te vea
Скажи мне, каким ты хочешь, чтобы я тебя увидел
Si contigo me canse de esta odisea
Если с тобой мне надоест эта одиссея
Y no quiero que me busques no me llames
И я не хочу, чтобы ты меня искал, не звони мне.
Yo estoy por mi lado y tu por otra parte
Я на своей стороне, а ты на другой стороне
Te acuerdas de las noches que salí a buscarte
Помнишь ночи, когда я ходил тебя искать?
Yo en las noches de joseo y tu fuiste a janguearte
Я был на вечерах у Хосео, а ты ходил тусоваться
Creo eres la piedra en el camino, ya van dos años recorridos
Я думаю ты камень на дороге, прошло уже два года
Oportunidades que he tenido todas me las he perdido
Возможности, которые у меня были, я все их упустил.
Pero no me dejas avanzar
Но ты не даешь мне двигаться вперед
Y dime tu ¿donde se llega a querer?
И скажи мне, где ты в конечном итоге полюбишь?
Donde eres fiel y luego te son infiel
Где ты верен, а потом тебе изменяют
Puedes hacer cien cosas bien, pero si fallas una pal'carajo bae
Ты можешь хорошо сделать сотню вещей, но если ты потерпишь неудачу в одном чертовом деле,
Del amor al odio
От любви до ненависти
Donde un enamorado se convierte en un bandido
Где любовник становится бандитом
Prr, prr
Ой ой ой
Shh
Тссс





Writer(s): Eduardo Galindo Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.