Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangster (feat. Jay Rosell) [Remix]
Yo
fanátic
de
ese
toto
(Я
фанат
этого
тото)
Son
las
3 de
la
mañana
Сейчас
3 часа
ночи
Yo
me
eh
vuelto
loco
я
сошел
с
ума
Dice
que
ella
es
mía
Он
говорит,
что
она
моя
Le
gusta
cuando
la
toco
(Ей
нравится,
когда
я
прикасаюсь
к
ней)
Me
tira
una
foto
en
panty
Он
фотографирует
меня
в
трусиках
Si
es
que
la
provoco
Если
я
спровоцирую
ее
(Mami
si
es
que
la
provoco)
(Мама,
если
я
ее
спровоцирую)
Ese
perfumito
que
tu
usas
Те
духи,
которыми
ты
пользуешься
Huele
siempre
cuando
te
quito
la
blusa
Всегда
пахнет,
когда
я
снимаю
твою
блузку
La
sonrisa
que
tu
pones
y
la
excusa
Улыбка,
которую
ты
надел,
и
оправдание
Pa'
que
yo
te
quite
to'
Чтобы
я
мог
забрать
у
тебя
все
Mami
tu
eres
for
real
Мамочка,
ты
настоящая
Fuck
you
aquel
Иди
нахуй,
аквель
Que
te
hizo
sufrir
Что
заставило
тебя
страдать
Pa'mi
eres
un
cien
Для
меня
ты
сто
Te
puedo
escribir
я
могу
написать
тебе
Lo
que
siento
bae
Что
я
чувствую,
детка
Y
no
creo
acabar
lo
que
te
quiero
decir
И
я
не
думаю,
что
закончу
то,
что
хочу
тебе
сказать.
Viajando
contigo
el
avión
privado
Путешествуя
с
вами
на
частном
самолете
Soñando
despierto
pero
a
tu
lado
Мечтаю,
но
рядом
с
тобой
No
me
la
dan
Они
не
дают
мне
это
Pero
tu
siempre
estas
Но
ты
всегда
Y
eso
me
importa
más
И
это
для
меня
важнее
Te
lo
dije
en
TENTÁNDOME
Я
говорил
тебе
в
ИСКУШЕНИИ
МЕНЯ
Tu
eres
mi
REINA
Вы
моя
королева
Contigo
Desde
Abajo
me
juego
la
ruleta
С
тобой
снизу
я
играю
в
рулетку
Envidian
a
mi
musa
me
odian
to'
los
poetas
Моей
музе
завидуют,
меня
ненавидят
все
поэты.
LO
QUE
SOLIA
SER
ya
lo
deje
en
la
libreta
ЧТО
БЫЛО,
я
уже
оставил
это
в
блокноте
DIME
QUE
NO
que
no
te
vas
a
ir
СКАЖИ
МНЕ
НЕТ,
что
ты
не
собираешься
уходить
Yo
te
llevo
mas
DESPACIO
baby
Я
беру
тебя
МЕДЛЕННЕЕ,
детка
Que
se
joda
DEMASIADO
mami
Ебать
СЛИШКОМ
МНОГО,
мамочка
Al
que
se
meta,
pa'
bajo
va
ir
Кто
бы
ни
вмешался,
тот
пойдет
под
откос
Y
tu
bien
sabes
и
ты
хорошо
знаешь
(Y
tu
bien
sabes)
и
ты
хорошо
знаешь
Que
tu
tienes
la
llave
что
у
тебя
есть
ключ
(Que
tú
tienes
la
llave)
(Что
у
тебя
есть
ключ)
Por
ti
me
vuelvo
un
ganster
Для
тебя
я
стану
гангстером
(Por
ti
me
vuelvo
un
gangster)
(Ради
тебя
я
стану
гангстером)
Pero
tu
sabes
(Но
ты
знаешь)
(Pero
tu
sabes)
(Но
ты
знаешь)
Que
tu
eres
la
clave
что
ты
ключ
(Que
tu
eres
la
clave)
что
ты
ключ
Baby
para
calmarme
(Детка,
чтобы
успокоить
меня)
(Baby
para
calmarme)
(Детка,
чтобы
успокоить
меня)
Tu
sanas
el
dolor
Ты
исцеляешь
боль
Y
tu
bien
sabes
и
ты
хорошо
знаешь
(Y
tu
bien
sabes)
и
ты
хорошо
знаешь
Que
tu
tienes
la
llave
что
у
тебя
есть
ключ
(Que
tú
tienes
la
llave)
(Что
у
тебя
есть
ключ)
Por
ti
me
vuelvo
un
ganster
Для
тебя
я
стану
гангстером
(Por
ti
me
vuelvo
un
gangster)
(Ради
тебя
я
стану
гангстером)
Pero
tu
sabes
(Но
ты
знаешь)
(Pero
tu
sabes)
(Но
ты
знаешь)
Que
tu
eres
la
clave
что
ты
ключ
(Que
tu
eres
la
clave)
что
ты
ключ
Baby
para
calmarme
(Детка,
чтобы
успокоить
меня)
(Baby
para
calmarme)
(Детка,
чтобы
успокоить
меня)
Tu
sanas
el
dolor
Ты
исцеляешь
боль
(El
menor
del
barrio)
(Самый
младший
в
округе)
Mami
no
sé
cómo
pero
estamos
aquí
Мамочка,
я
не
знаю
как,
но
мы
здесь
En
el
cuarto
encerrados
tomando
Hennessy
В
запертой
комнате
пьет
Хеннесси.
El
vapor
de
la
bañera
tú
encima
de
mi
Пар
из
ванны,
ты
на
мне
No
tengo
como
explicar
lo
que
me
haces
sentir
У
меня
нет
возможности
объяснить,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
No
pienses
en
aquel
Не
думай
об
этом
Solo
somos
tú
y
yo
Это
только
ты
и
я
No
te
lo
hace
tan
bien
Это
не
очень
хорошо
для
тебя
Como
te
lo
hago
yo
Как
мне
это
сделать
с
тобой?
Yo
no
quería
amarte
Я
не
хотел
любить
тебя
No
pensaba
en
amor
Я
не
думал
о
любви
Mami
esto
es
aparte
мамочка,
это
отдельно
Tú
y
yo
tenemos
un
pacto
У
нас
с
тобой
договор
Cuando
tu
me
dices
que
vayamos
pal'
otro
cuarto
Когда
ты
говоришь
мне
пойти
в
другую
комнату
Nunca
pensé
en
amarte
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
любить
тебя
Todo
se
dio
en
un
rato
Все
произошло
через
некоторое
время
Ahora
estas
ganas
que
tengo
de
ti
no
las
aguanto
Теперь
я
не
могу
вынести
своего
желания
к
тебе
Que
tú
quieres
se
te
ve
Чего
ты
хочешь,
ты
можешь
это
увидеть.
Grabarlo
como
en
tv
Запишите
это,
как
по
телевизору
Tú
y
yo
contra
la
pared
Ты
и
я
у
стены
Me
fascinas
Это
очаровывает
меня
Que
tú
eres
la
única
bae
Что
ты
единственный
No
pienso
en
otra
mujer
Я
не
думаю
о
другой
женщине
No
te
tengo
aquí
conmigo
me
dominas
Ты
не
здесь
со
мной,
ты
доминируешь
надо
мной
Esto
es
lo
de
siempre
Это
всегда
так
Me
dices
qué
si
te
quiero
tú
sabes
que
si
Ты
говоришь
мне,
что
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Me
muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
иметь
тебя
Sabes
que
soy
así
te
gusta
que
sea
así
Ты
знаешь,
я
такой,
тебе
нравится,
чтобы
я
был
таким
Mami
es
que
quiero
verte
Мамочка,
я
хочу
тебя
увидеть
Me
dices
qué
si
te
quiero
tú
sabes
que
si
Ты
говоришь
мне,
что
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Me
muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
иметь
тебя
Sabes
que
soy
así
te
gusta
que
sea
así
Ты
знаешь,
я
такой,
тебе
нравится,
чтобы
я
был
таким
Yo
fanátic
de
ese
toto
(Я
фанат
этого
тото)
Son
las
3 de
la
mañana
Сейчас
3 часа
ночи
Yo
me
eh
vuelto
loco
я
сошел
с
ума
Dice
que
ella
es
mía
Он
говорит,
что
она
моя
Le
gusta
cuando
la
toco
(Ей
нравится,
когда
я
прикасаюсь
к
ней)
Me
tira
una
foto
en
panty
Он
фотографирует
меня
в
трусиках
Si
es
que
la
provoco
Если
я
спровоцирую
ее
(Mami
si
es
que
la
provoco)
(Мама,
если
я
ее
спровоцирую)
Ese
perfumito
que
tu
usas
Те
духи,
которыми
ты
пользуешься
(Que
tú
usas)
(Что
ты
используешь)
Huele
cuando
cuando
te
quito
la
blusa
Запах,
когда
я
снимаю
твою
блузку
La
sonrisa
que
tu
pones
y
la
excusa
Улыбка,
которую
ты
надел,
и
оправдание
Pa'
que
yo
te
quite
todo
Чтобы
я
мог
забрать
у
тебя
все
(Yo
fanátic
de
ese
toto)
(Я
фанат
этого
тото)
El
Menor
junto
a
Yxnng
Mxfia
Незначительный
с
Yxnng
Mxfia
(Yo
me
eh
vuelto
loco,
yo
me
he
vuelto
loco)
(Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума)
(Le
gusta
cuando
la
toco)
(Ей
нравится,
когда
я
прикасаюсь
к
ней)
Dímelo
Jay
Скажи
мне,
Джей
(Si
es
que
la
provoco,
supe
que
yo
la
provoco)
(Если
я
это
провоцирую,
я
знал,
что
провоцирую
это)
El
Menor
Del
Barrio
(Самый
младший
в
округе)
(Yxnng
Mxfia)
(Йкснг
Мксфия)
Rompiendo
con
el
D
Разрыв
с
D
Tú
lo
sabes
Jay
Ты
знаешь
это,
Джей
Sonando
en
el
Remix
Игра
в
ремиксе
(This
is
the
Remix)
(Это
ремикс)
Ya
tu
sabes
quien,
ja
Ты
знаешь
кто,
ха
Los
Nenes
Favoritos
Любимые
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Molina Pérez, Eduardo Galindo Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.