Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
agarro
de
la
cintura
Ich
nehme
dich
an
der
Taille
Ese
abrazo
que
dulzura
Diese
Umarmung,
welche
Süße
Mami
tu
eres
la
más
dura
Mami,
du
bist
die
Coolste
Estar
sin
ti
es
una
tortura
Ohne
dich
zu
sein
ist
eine
Folter
Cuando
yo
le
llego
y
la
veo
Wenn
ich
ankomme
und
sie
sehe
Me
pongo
mas
nervioso
y
titubeó
Werde
ich
nervöser
und
zögere
Tu
eres
una
diosa
que
deseo
Du
bist
eine
Göttin,
die
ich
begehre
Me
voy
contigo
a
todas
Ich
gehe
mit
dir
überall
hin
Yo
te
llevo
de
paseo
Ich
nehme
dich
auf
einen
Ausflug
mit
Tu
eres
mi
REINA
Du
bist
meine
KÖNIGIN
La
que
a
mi
me
tiene
muy
mal
Diejenige,
die
mich
ganz
verrückt
macht
Todos
nos
miran
Alle
schauen
uns
an
Nos
ven
de
la
mano
Sie
sehen
uns
Hand
in
Hand
Se
que
contigo
Ich
weiß,
dass
mit
dir
Ya
gane
la
final
Ich
das
Finale
schon
gewonnen
habe
Te
llevo
a
la
luna
a
Madrid
Ich
bringe
dich
zum
Mond,
nach
Madrid
O
a
París
solamente
Oder
nach
Paris,
nur
Pa
volverte
yo
a
conquistar
Um
dich
wieder
zu
erobern
Dejame
tenerte
Lass
mich
dich
haben
Y
decirte
de
frente
Und
dir
ins
Gesicht
sagen
Que
yo
no
quiero
Dass
ich
nicht
will
Tener
a
nadie
más
Niemand
anderen
haben
Yo
quiero
tenerte
Ich
will
dich
haben
Mami
tu
eres
suerte
Mami,
du
bist
Glück
Salvaste
mi
vida
Du
hast
mein
Leben
gerettet
Tu
llegaste
derrepente
Du
kamst
plötzlich
Solo
quiero
verte
Ich
will
dich
nur
sehen
Besito
en
la
frente
Küsschen
auf
die
Stirn
Y
solo
un
abrazo
Und
nur
eine
Umarmung
Que
me
haga
convencerte
Die
mich
überzeugt
Esa
miradita
que
a
mi
me
mata
Dieser
kleine
Blick,
der
mich
umbringt
La
manera
en
que
a
mi
me
trata
Die
Art,
wie
sie
mich
behandelt
Verla
de
manera
inmediata
Sie
sofort
sehen
(A
ti
yo
te
compro
to'
a
la
prada)
(Dir
kaufe
ich
alles
von
Prada)
Me
da
risa
Ich
muss
lachen
über
Los
que
tiran
al
dm
en
insta
Die,
die
dir
auf
Insta
DMs
schicken
Si
supieran
que
ahora
solo
eres
mía
Wenn
sie
wüssten,
dass
du
jetzt
nur
meine
bist
El
niño
trapper
y
la
niña
de
revista
Der
Trapper-Junge
und
das
Mädchen
aus
der
Zeitschrift
Les
gane
todo
el
juego
Ich
habe
sie
im
ganzen
Spiel
besiegt
También
la
conquista
Auch
die
Eroberung
(Baby
yo
estoy
pa'
ti
(Baby,
ich
bin
für
dich
da
Tu
sabes
que
tu
también
Du
weißt,
dass
du
auch
Estas
pa
mi)
Für
mich
da
bist)
(Tu
eres
la
combi
completa
(Du
bist
das
Komplettpaket
Ojitos
y
sonrisa
coqueta)
Äuglein
und
kokettes
Lächeln)
Tu
eres
mi
REINA
Du
bist
meine
KÖNIGIN
La
que
a
mi
me
tiene
muy
mal
Diejenige,
die
mich
ganz
verrückt
macht
(Muy
mal)
(Ganz
verrückt)
Todos
nos
miran
Alle
schauen
uns
an
Nos
ven
de
la
mano
Sie
sehen
uns
Hand
in
Hand
Se
que
contigo
Ich
weiß,
dass
mit
dir
Ya
gane
la
final
Ich
das
Finale
schon
gewonnen
habe
Te
llevo
a
la
luna
a
Madrid
Ich
bringe
dich
zum
Mond,
nach
Madrid
O
a
París
solamente
Oder
nach
Paris,
nur
Pa
volverte
yo
a
conquistar
Um
dich
wieder
zu
erobern
Dejame
tenerte
Lass
mich
dich
haben
Y
decirte
de
frente
Und
dir
ins
Gesicht
sagen
Que
yo
no
quiero
Dass
ich
nicht
will
Tener
a
nadie
más
Niemand
anderen
haben
Esto
paso
muy
rápido
Das
ging
sehr
schnell
Pero
créeme
Aber
glaub
mir
Que
a
mi
me
gusto
Dass
es
mir
gefallen
hat
Es
válido
que
tu
quieras
Es
ist
legitim,
dass
du
willst
Besarme
la
boca
pronto
Mich
bald
auf
den
Mund
küssen
Solo
quiero
aquí
tus
besos
Ich
will
hier
nur
deine
Küsse
Que
me
salven
Die
mich
retten
De
este
dolor
Vor
diesem
Schmerz
Dejo
los
celos
Ich
lasse
die
Eifersucht
Por
ti
los
dejo
Für
dich
lasse
ich
sie
A
mi
vida
tu
le
diste
color
Meinem
Leben
hast
du
Farbe
gegeben
Uhh
uhhh
yeh
Uhh
uhhh
yeh
Esto
es
para
ti
bebé
Das
ist
für
dich,
Baby
(Baby
yo
estoy
pa'
ti
(Baby,
ich
bin
für
dich
da
Tu
sabes
que
tu
también
Du
weißt,
dass
du
auch
Estas
pa
mi)
Für
mich
da
bist)
(Tu
eres
la
combi
completa
(Du
bist
das
Komplettpaket
Ojitos
y
sonrisa
coqueta)
Äuglein
und
kokettes
Lächeln)
(Ojitos
y
sonrisa
coqueta)
(Äuglein
und
kokettes
Lächeln)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Galindo Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.