Younng D - Recuerdos - traduction des paroles en allemand

Recuerdos - Younng Dtraduction en allemand




Recuerdos
Erinnerungen
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Ah, ah
Ah, ah
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Mami tu eres la misma de siempre
Süße, du bist dieselbe wie immer
Yo ya no soy el de antes
Ich bin nicht mehr der von früher
Tengo el alma rota en este instante
Meine Seele ist in diesem Moment gebrochen
Quiero dinero y llenarte de verdes
Ich will Geld und dich mit Grünen überschütten
¿Dime si también lo quieres?
Sag mir, ob du es auch willst?
Pero solamente vienes cuando
Aber du kommst nur, wenn
Vivo en guerra con el miedo de perderte
Ich lebe im Krieg mit der Angst, dich zu verlieren
Estoy pensando, bebé
Ich denke nach, Baby
Tu sabes que pienso solamente en ti y eso también
Du weißt, dass ich nur an dich denke, und das auch
Me tiene bien hookiado, sigo enamorado
Es hat mich voll am Haken, ich bin immer noch verliebt
De ese día del recuerdo que tuvimos por Hidalgo
An jenen Tag der Erinnerung, den wir bei Hidalgo hatten
Ese feeling que tenemos no lo tiene nadie
Dieses Gefühl, das wir haben, hat niemand sonst
Baja pa'casa que contigo
Komm runter nach Hause, denn mit dir
Me olvido de toa'la calle
vergesse ich die ganze Straße
Sigo ahí metido aunque me meta en líos
Ich bin immer noch dabei, auch wenn ich in Schwierigkeiten gerate
Mi esencia la mantengo aunque me vengan los males
Meine Essenz bewahre ich, auch wenn das Übel kommt
En tu cora y en tus besos bebé yo me quedo preso
In deinem Herzen und deinen Küssen, Baby, bleibe ich gefangen
(Yo me quedo preso)
(Ich bleibe gefangen)
De ese amor de antes logre salir ileso
Aus dieser früheren Liebe kam ich unversehrt heraus
La conexión que tu la sientes yo la siento
Die Verbindung, die du spürst, spüre ich auch
Y te confieso
Und ich gestehe dir
Que tu me elevas hasta el cielo con un beso
Dass du mich mit einem Kuss in den Himmel hebst
Noches tan frías si yo no tengo tu cuerpo
Nächte so kalt, wenn ich deinen Körper nicht habe
Tu eres la medicina que me quita to'lo enfermo
Du bist die Medizin, die mir alles Kranke nimmt
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Hace unos días que no te veo oh
Seit ein paar Tagen sehe ich dich nicht, oh
Y ya quiero verte yo de nuevo
Und ich will dich schon wieder sehen
Ven pa'aca yo te llevo pa'miami
Komm her, ich nehme dich mit nach Miami
Dime ¿donde vas?
Sag mir, wohin gehst du?
Nos perdemos no volvemos nunca más
Wir verlieren uns, wir kommen nie mehr zurück
Tu me quieres yo te quiero pero esto va más allá
Du willst mich, ich will dich, aber das geht weiter
Cuando yo me pierdo baby se que tu me encontraras
Wenn ich mich verliere, Baby, weiß ich, dass du mich finden wirst
Salgo con toa'la gang
Ich gehe raus mit der ganzen Gang
Dime y te llevo pa'cali ma'
Sag Bescheid und ich nehme dich mit nach Cali, Süße
Cuando le bajo yo el panti se pone mas tranqui
Wenn ich dir den Slip runterziehe, wirst du ruhiger
Sabe que vamo'a chingar
Du weißt, dass wir ficken werden
Pero yo quiero un hogar y es ese que tu me das
Aber ich will ein Zuhause, und das ist es, was du mir gibst
Cuando yo lo tenga todo mami tu lo sabes
Wenn ich alles habe, Süße, du weißt es
Que conmigo tu siempre vas a contar
Dass du immer auf mich zählen kannst
Vivo en guerra con el miedo de perderte
Ich lebe im Krieg mit der Angst, dich zu verlieren
Estoy pensando, bebé
Ich denke nach, Baby
Tu sabes que pienso solamente en ti y eso también
Du weißt, dass ich nur an dich denke, und das auch
Me tiene bien hookiado, sigo enamorado
Es hat mich voll am Haken, ich bin immer noch verliebt
De ese día del recuerdo que tuvimos por Hidalgo
An jenen Tag der Erinnerung, den wir bei Hidalgo hatten
Ese feeling que tenemos no lo tiene nadie
Dieses Gefühl, das wir haben, hat niemand sonst
Baja pa'casa que contigo
Komm runter nach Hause, denn mit dir
Me olvido de toa'la calle
vergesse ich die ganze Straße
Sigo ahí metido aunque me meta en líos
Ich bin immer noch dabei, auch wenn ich in Schwierigkeiten gerate
Mi esencia la mantengo aunque me vengan los males
Meine Essenz bewahre ich, auch wenn das Übel kommt
(Mami tu eres la misma de siempre)
(Süße, du bist dieselbe wie immer)
(Tengo el alma rota en este instante)
(Meine Seele ist in diesem Moment gebrochen)
Quiero dinero y llenarte de verdes
Ich will Geld und dich mit Grünen überschütten
(¿Dime si también lo quieres?)
(Sag mir, ob du es auch willst?)
Pero solamente vienes cuando
Aber du kommst nur, wenn
(Vivo en guerra con el miedo de perderte)
(Ich lebe im Krieg mit der Angst, dich zu verlieren)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
El que nunca falla
Derjenige, der niemals versagt
Esto es para ti bebé
Das ist für dich, Baby





Writer(s): Eduardo Galindo Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.