Younsss - 19 février - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Younsss - 19 février




19 février
February 19th
Je me sens bien dans ma solitude
I feel good in my solitude
Si seulement je perdais toutes mes mauvaises habitudes
If only I could lose all my bad habits
J'voudrais repartir à zéro
I want to start over
Me repentir sous le préau
Repent under the canopy
Combien de fois j'ai demander le calme
How many times have I had to ask for peace
Juste demander le calme
Just ask for peace
Apprendre de mes erreurs pour nous éviter les drames
Learn from my mistakes to spare us the drama
Et j'ai dévié les dames qui ne voulaient que m'apprivoiser
And I deflected the ladies who only wanted to tame me
Dans le tien mon cœur s'était noyé
My heart was drowned in yours
À dix-huit heures je poste
I post at six o'clock
À dix-huit ans je gagne
I win at eighteen
À dix-neuf heures je sors
I go out at seven
Atterri dans le sas
Landing in the airlock
Atterri sans le pilote
Landing without the pilot
Atterri dans le noir
Landing in the dark
Après le traumatisme il nous revient la mémoire
After the trauma we regain our memory
Et j'ai perdu tant de temps
And I wasted so much time
Voulant te revoir dans mes rêves
Wanting to see you again in my dreams
Les draps mouillés quand je pense
My sheets are wet when I think
Que mon cœur avait trop serré
That my heart was too tight
Tu m'as tendu la main
You reached out to me
Je n'ai pas voulu l'a prendre, il
I didn't want to take it, he
M'arrive de penser
Sometimes I think about it
Ton odeur châtie mes sens
Your smell chastises my senses
Et on a descendu la falaise
And we climbed down the cliff
La profondeur de mes songes, tu m'as
The depth of my thoughts, you
Poursuivi seulement je n'avais pas les réponses, et j'ai
Pursued me but I had no answers, and I
Tendu ma main tu n'as pas voulu la prendre, il
I held out my hand but you didn't want to take it, he
T'arrive de penser ton odeur châtie mes sens
Sometimes I think your smell chastises my senses
Et j'étais attendri par ton attention
And I was touched by your attention
Donnez-moi mes failles j'étais qu'un apprenti
Give me my faults I was just an apprentice
Je ne m'agenouillerai pas
I will not kneel
La vie est courte le coeur est froid
Life is short the heart is cold
Boum seul dans la Mondeo
Alone in the Mondeo
J'ai mis du monde accro
I got the world hooked
Regarde le monde est beau
Look at the beautiful world
Sans toi c'est fou ça manque de moove
Without you it's crazy it lacks the moves
Sans toi ça manque de nous deux
Without you it lacks the two of us
Etait-ce un manque de pudeur
Was it a lack of modesty
J'veux retourner ce foutu game sans devoir faire d'études
I want to turn this damn game around without having to study
Alors dis-moi qui était présent quand j'étais pas
So tell me who was there when I wasn't
On ira enterrer nos peines au fond du Nevada
We'll go bury our sorrows in the depths of Nevada
J'en roule un j'suis faya
I roll one I'm faya
Tête dans le Sky
Head in the Sky
J'espère t'revoir ailleurs
I hope to see you again somewhere else
J'éteindrais le fire
I'll put out the fire





Writer(s): Francois Contrepas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.