Younsss - Cette Fille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Younsss - Cette Fille




Avec cette fille, j'avais sept vies, j'avais cette vision de la destinée
С этой девушкой у меня было семь жизней, у меня было такое видение судьбы
Avec cette fille, dans le bus six, la tête contre la vitre, la peine décimée
С этой девушкой, в шестом автобусе, прижавшись головой к стеклу, приговор отменен
Avec cette fille, j'excelle, elle me pousse à ne jamais baisser mon estime
С этой девушкой я преуспеваю, она заставляет меня никогда не снижать самооценку
Avec cette fille, on s'est testé, je l'ai écrite, elle m'a bercé
С этой девушкой мы проверили себя, я написал ей, она меня потрясла
Elle voulait se montrer ne plus se cacher
Она хотела показать себя, чтобы больше не прятаться
Nos regards en miroir on s'était lâché
Наши зеркальные взгляды встретились, мы отпустили друг друга
Comment ne pas retenir l'otage
Как не удержать заложника
Nos deux corps n'avaient pas tourné la page
Наши два тела не перевернули страницу
Si l'on sort, j'suis silencieux, tu brilles encore, de milles feux
Если мы выйдем, я молчу, ты все еще сияешь тысячами огней
J'suis tombé au fond
Я упал на дно
Elle m'attendait, elle m'attendait
Она ждала меня, она ждала меня
J'suis au tombé au fond
Я упал на самое дно
Elle m'attendait, tant de projets, de promesses
Она ждала меня, так много планов, обещаний
Des milliards, des années on est que de passage
Миллиарды, годы, мы просто проходим мимо
J'ai poli la pierre sous mes doigts
Я отполировал камень под своими пальцами
Désolé à Mamie, sa mémoire n'est pas sage
Мне жаль бабушку, у нее плохая память
Pas sûr qu'elle se rappelle de moi
Не уверен, что она помнит меня
J'ai des choses à faire, l'avenir à prendre
У меня есть дела, которые нужно сделать, будущее, которое нужно принять
Des choses à faire, remonter la pente
Дела, которые нужно сделать, чтобы подняться по склону
Ne te gêne pas, devant toi je ne t'aime pas
Не стесняйся, перед тобой я тебя не люблю
Plongé dans l'averse, on n'se regardait même pas
Погруженные в ливень, мы даже не смотрели друг на друга
Ne te gêne pas, devant toi je ne t'aime pas
Не стесняйся, перед тобой я тебя не люблю
Plongé dans l'averse, on n'se regardait même pas
Погруженные в ливень, мы даже не смотрели друг на друга
Mais tu sens comment c'est, on s'déchire, on s'aime
Но ты чувствуешь, каково это, мы разрываемся на части, мы любим друг друга
On s'déchire on survit, on refait la même
Мы разрываемся на части, мы выживаем, мы делаем то же самое снова
Tu sais comment, tu sais comment gérer
Ты знаешь, как, ты знаешь, как обращаться
Tu sais comment j'aime et tu sais comment perdre
Ты знаешь, как я люблю, и ты знаешь, как проигрывать
Un homme à terre, tout qui m'enferme, rien qui me retient de vider mes textes
Человек на Земле, все, что держит меня взаперти, ничто не мешает мне выбросить мои тексты
Fixant mon tel, Vidant ma peine je me retournais pour changer de thème wow
Уставившись на свой телефон, изливая свое горе, я оборачивался, чтобы сменить тему вау
J'ai changé le tempo, j'ai changer ma tête tourne
Я изменил темп, я изменил, моя голова кружится.
J'ai changer m'appelle pas, bloqué dans mon bendo
Я не могу изменить свое имя, застрял в своем бендо
Des semaines après toi, ton parfum le métro
Через несколько недель после тебя твой аромат в метро
Mais je ne m'en fais pas, ce soir je me lève tôt
Но я не волнуюсь, сегодня вечером я встаю рано
Pourtant j'pousse la voix, elle m'a dit doucement
Тем не менее я повышаю голос, она тихо сказала мне
Ton cœur s'essouffle à croire
Твое сердце замирает от веры
On a plus 17 ans
Нам больше 17 лет
On avait danser, une peine immense
Мы танцевали, огромное горе
Son rire est masqué, la plaine est penchée
Его смех скрыт маской, равнина наклонена
J'suis tombé au fond
Я упал на дно
Elle m'attendait, elle m'attendait
Она ждала меня, она ждала меня
J'suis tombé au fond
Я упал на дно
Elle m'attendait, tant de projets, de promesses
Она ждала меня, так много планов, обещаний
Des milliards, des années on est que de passage
Миллиарды, годы, мы просто проходим мимо
J'ai poli la pierre sous mes doigts
Я отполировал камень под своими пальцами
Désolé à Mamie, sa mémoire n'est pas sage
Мне жаль бабушку, у нее плохая память
Pas sûr qu'elle se rappelle de moi
Не уверен, что она помнит меня
J'ai des choses à faire, l'avenir à prendre
У меня есть дела, которые нужно сделать, будущее, которое нужно принять
Des choses à faire, remonter la pente
Дела, которые нужно сделать, чтобы подняться по склону
Les années sont passés
Прошли годы
J'ai perdu les pédales
Я потерял педали
Ma vie s'est retracé
Моя жизнь вернулась на круги своя
En comptant les pétales
Считая лепестки
En comptant mes doigts
Считая мои пальцы
En comptant les amis
Считая друзей
En comptant la joie
Считая радость
En comptant ma famille
Считая мою семью
En comptant les toits
При подсчете крыш
Te contempler toi
Созерцая Тебя, Ты
Content mais toi
Счастлив, но ты
Tu m'as poussé de ta vie
Ты вытолкнул меня из своей жизни
T'es partis sans moi, partis sans pas,
Ты ушел без меня, ушел без единого шага.,
Partis sans peine, on a lâché les chevaux
Выехав без труда, мы отпустили лошадей
On a lâché la terre, Lâché ma peine
Мы отпустили землю, отпустили мое горе.
Lâché l'affaire, on a brisé les pots
Бросил дело, мы разбили банки
J'ai perdu des mois, perdu des choix
Я потерял месяцы, потерял выбор
Seul je me promène, égaré ce matin
Один я брожу, сбитый с толку этим утром
Mon visage est froid, le virage étroit
Мое лицо холодное, узкий изгиб
Ma ville me regarde qui prendra mes patins, Younsss
Мой город смотрит на меня, кто возьмет мои коньки, молодые люди





Writer(s): Valentin Capron, Francois Contrepas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.