Younsss - Ivresse Hivernale - traduction des paroles en allemand

Ivresse Hivernale - Younssstraduction en allemand




Ivresse Hivernale
Winterliche Trunkenheit
Avec des potes, on se rejoignait sur le boulevard
Mit Kumpels trafen wir uns auf dem Boulevard
L'ambiance est posée, les verres dosés jusqu'au trou noir
Die Stimmung ist entspannt, die Gläser dosiert bis zum Blackout
L'ivresse de l'hiver, un moment glacé qui s'évapore
Die Trunkenheit des Winters, ein eisiger Moment, der verfliegt
Nos corps se glissent et polarisent et par leurs désaccords
Unsere Körper gleiten und polarisieren durch ihre Unstimmigkeiten
Okay, c'est Younsss, toujours le même, on n'a pas péri
Okay, es ist Younsss, immer noch derselbe, wir sind nicht untergegangen
Même dans un froid d'hiver, notre amour lui n'avait pas péri (non)
Selbst in winterlicher Kälte ist unsere Liebe nicht erloschen (nein)
Cherchant le réconfort d'une soirée entre potes
Auf der Suche nach dem Trost eines Abends unter Freunden
D'une soirée entre copines tu vomis dans les chiottes, ha-ha
Eines Abends unter Freundinnen, wo du in die Klos kotzt, ha-ha
Viens fumer quelque part, tu verras qu'on s'y sent vivre
Komm irgendwohin zum Rauchen, du wirst sehen, dass man sich dort lebendig fühlt
On s'y sent libres, sort ton côté sensible
Man fühlt sich frei, zeig deine sensible Seite
J'imagine ton corps s'animer
Ich stelle mir vor, wie dein Körper sich bewegt
La vie, un immense casino, han
Das Leben, ein riesiges Casino, han
Il reste encore des cendres, odeur de beuh dans l'cendar
Es gibt noch Asche, Grasgeruch im Aschenbecher
De janvier à décembre, iridescente, elle me laisse sans ma voix
Von Januar bis Dezember, schillernd, lässt sie mich ohne meine Stimme
Elle me laisse une envie de vivre à vive allure
Sie hinterlässt in mir den Wunsch, aufregend zu leben
De vivre à mille à l'heure accompagnée de tous mes loubards
Mit Vollgas zu leben, begleitet von all meinen Kumpanen
Et j'y pense, oui, j'y songe, je glisse ou je plonge
Und ich denke daran, ja, ich träume davon, ich rutsche oder ich tauche
Je fuis et je fonce dans un rôle sous couleur nacre
Ich fliehe und stürze mich in eine Rolle in Perlmuttfarben
Et j'y pense, oui, j'y songe, je glisse ou je plonge
Und ich denke daran, ja, ich träume davon, ich rutsche oder ich tauche
Je fuis et je fonce dans son univers sacré, non-on
Ich fliehe und stürze mich in ihr heiliges Universum, nein-nein
Hmm-hm-hm-hm
Hmm-hm-hm-hm
Hmm-hm-hm
Hmm-hm-hm
Minuit sonne, j'pense à nos soirées, on bougeait dans les bars
Mitternacht schlägt, ich denke an unsere Abende, wir gingen in die Bars
Minuit cogne, ton regard en coin me rappelle qu'on s'évade dans
Mitternacht hämmert, dein Blick aus dem Augenwinkel erinnert mich daran, dass wir entfliehen in
Un move, un pas d'danse, ça s'voit toi quand t'es pas dedans
Einer Bewegung, einem Tanzschritt, man sieht es dir an, wenn du nicht dabei bist
T'aime être épatante, y a du monde dans la liste d'attente
Du liebst es, zu beeindrucken, es gibt viele Leute auf der Warteliste
Tant qu'on y est, on finira comme on a commencé
Wenn wir schon dabei sind, werden wir so enden, wie wir angefangen haben
Une histoire bestiale se finit rarement romancée
Eine wilde Geschichte endet selten romantisch
Comme ça qu'on s'est connus, les soirées s'enchaînent
So haben wir uns kennengelernt, die Abende reihen sich aneinander
Dans mon cône, y a d'la beuh, dans mon cœur y a d'la peine
In meinem Joint ist Gras, in meinem Herzen ist Schmerz
Et sur ce même boulevard, j'nous ai vus grandir
Und auf demselben Boulevard habe ich uns aufwachsen sehen
J'ai besoin de vous voir pour trouver l'inspi'
Ich brauche euch, um die Inspiration zu finden
Toute la nuit, j'ai des rimes dans ma tête qui commencent par "eh"
Die ganze Nacht habe ich Reime in meinem Kopf, die mit "eh" beginnen
Qui finissent pas
Die nicht enden
C'est Younsss
Es ist Younsss
Hmm-hm-hm-hm
Hmm-hm-hm-hm
Hmm-hm-hm
Hmm-hm-hm





Writer(s): Unknown Writer, Francois Contrepas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.