Younsss - Regard Fuyant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Younsss - Regard Fuyant




Regard Fuyant
Fleeting Gaze
Regard fuyant
Fleeting gaze
Regard fuyant
Fleeting gaze
Regard fuyant, oh-oh
Fleeting gaze, oh-oh
Fuyant quand tu danses et fuyant, fuyant quand tu bouges
Fleeting when you dance and fleeing, fleeing when you move
Fuyant, car je n't'aime pas, fuyant quand tu mouves
Fleeting, because I don't love you, fleeing when you move
Alors donne-moi la terre, j'ai trop mal à la tête
So give me the earth, I have too much of a headache
Donne-moi la terre et j'aurai plus trop d'mal à t'aimer
Give me the earth and I'll have less trouble loving you
Han
Han
Aucun contrat n'sera signé, crois-moi, tu en as ma parole d'homme
No contract will be signed, believe me, you have my word as a man
Ma confiance en moi t'as brisé, comparé à nous t'es ramdom
You shattered my self-confidence, compared to us, you're random
Ramdom
Random
Comparé à nous t'es ramdom
Compared to us, you're random
Ramdom
Random
Comparé à nous t'es ramdom
Compared to us, you're random
Pris par les prismes du mal, la mélo m'emmène au large, ah ouais
Caught by the prisms of evil, the melody takes me out to sea, ah yeah
Mon grand frère m'a appris le rap, seul dans ma chambre, je le travaillais
My big brother taught me rap, alone in my room, I worked at it
J'voudrais les voir bruler, compléter mon histoire
I want to see them burn, complete my story
Sur nos vies j'ai misé,n'arrête jamais d'y croire
I've bet on our lives, never stop believing in it
J'ai vu mes rêves s'envoler
I saw my dreams take flight
Je n'vois mon père que de temps en temps
I see my father only from time to time
J'ai vu mes rêves s'envoler
I saw my dreams take flight
S'envoler
Take flight
S'envo-
Take f-
Regard fuyant
Fleeting gaze
Regard fuyant, fuyant, fuyant
Fleeting gaze, fleeting, fleeting
Regard fuyant
Fleeting gaze
Regard fuyant
Fleeting gaze
En fuyant quand tu danses et fuyant, fuyant quand tu bouges
In fleeing when you dance and fleeing, fleeing when you move
Fuyant, car je n't'aime pas, fuyant quand tu mouves
Fleeting, because I don't love you, fleeing when you move
Alors donne-moi la terre, j'ai trop mal à la tête
So give me the earth, I have too much of a headache
Donne-moi la terre et j'aurai plus trop d'mal à t'aimer
Give me the earth and I'll have less trouble loving you
Regard fuyant
Fleeting gaze
Regard fuyant, fuyant, fuyant
Fleeting gaze, fleeting, fleeting
Regard fuyant
Fleeting gaze
Regard fuyant
Fleeting gaze
Un regard fuyant
A fleeting gaze
Un regard fuyant
A fleeting gaze
Elle m'avait dit non
She said no to me
Un regard fuyant
A fleeting gaze
Ah la-la
Ah, la-la





Writer(s): Francois Contrepas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.