Younsss - Succès - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Younsss - Succès




Succès
Успех
Nostra on the Track
Nostra on the Track
Dans la Buttes aux Cailles les regards se perdent je donnais de moi
На Бют-о-Кай взгляд терялся, я отдавался тебе
Arrivés à 4 au repaire on lève nos verres et nos voix
Вчетвером в логове поднимаем бокалы и голоса
Igo j'opère et j'envoie
Иго, я действую и отправляю
La première vision de ses formes
Первое видение твоих форм
Les premiers textes qui m'ont formé
Первые тексты, что меня сформировали
J'ai taffer tard la nuit pour mieux pouvoir crever l'écran
Приходилось вкалывать допоздна, чтобы пробить экран
Tout baiser petit à petit
Все поцелуи, понемногу
Je me rapprocherais des grands, t'as vu
Я приближусь к великим, видишь
J'suis hésitant quand tu
Я нерешителен, когда ты
M'avais vite entendu
Сразу меня услышала
Loin de ma peine j'suis méritant
Вдали от боли я достоин
Partir un jour
Уйти однажды
M'éloigner de moi
Сбежать от себя
Retrouver ces moments
Вернуть те моменты
Lâcher tous les poids
Отпустить всю тяжесть
Y'avais tellement d'choses à donner
Было столько всего, что можно было дать
J'avais tellement de choses à prendre
Было столько всего, что можно было взять
Le petit d'Paname a changé
Малыш из Панамы изменился
Il est venu en détente
Он пришёл расслабленным
J'y mets mes tripes tu bouges la tête comme si c'était de la trap
Я вкладываю душу, ты качаешь головой, будто это трэп
Mon premier titre m'a dépassé on m'écoute à Dam
Мой первый трек меня превзошел, меня слушают в Дам
La première vision de ses formes
Первое видение твоих форм
Les premiers textes qui m'ont formé
Первые тексты, что меня сформировали
J'suis partis à Londres sur un coup d'têt
Я сорвался в Лондон сгоряча
J'ai bu la liqueur dans mon clan
Я пил ликер в своей компании
J'me suis fait tout seul j'ai pas douté
Я всего добился сам, не сомневался
Écoute le refrain si tu mens
Слушай припев, если врёшь
Dans les rues d'Paris elle me coursait
По улицам Парижа она преследовала меня
Nous deux c'était phénoménal
Мы с ней были феноменальны
Plus jamais je n'la verrais nan
Больше никогда её не увижу, нет
Plus jamais je n'la verrais nan
Больше никогда её не увижу, нет
J'leur ai donné beaucoup trop d'ma vie
Я отдал им слишком много своей жизни
J'leur ai donné beaucoup trop d'ma souffrance
Я отдал им слишком много своих страданий
J'ai pas encore écrit tout l'chapitre et
Я ещё не написал всю главу, а
Je ne voulais que rouler ma substance
Я хотел лишь курить свою дурь
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas douté
Мы всего добились сами, не сомневались
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas douté
Мы всего добились сами, не сомневались
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas douté
Мы всего добились сами, не сомневались
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas douté
Мы всего добились сами, не сомневались
On n'a pas douté jamais
Никогда не сомневались
Mes sentiments sur une feuille
Мои чувства на листе
L'encre coulait de mes paupières
Чернила текли из моих век
Quand la peine se monnayait
Когда боль стала товаром
Recompte recompte si tout y est
Пересчёт, пересчёт, всё ли на месте
La passion parlait dans les rues je rappais
Страсть говорила на улицах, я читал рэп
19 février tu t'en tu t'en rappelles
19 февраля, ты помнишь, помнишь
Elle aimait quand on montait tous les 4 dedans
Ей нравилось, когда мы все вчетвером залезали внутрь
Les premières photos dans la rue on m'appelle
Первые фото на улице, меня окликают
Alors seul j'ai pris les commandes
Тогда я один взял бразды правления
Pas la peine de dire c'est comment
Не стоит говорить, как это
Elle appelle mais seul ma peine pourra me dicter le lendemain
Она зовёт, но лишь моя боль сможет диктовать мне завтрашний день
J'aime quand tu bouges on a tout pour se plaire
Мне нравится, как ты двигаешься, у нас есть всё, чтобы понравиться друг другу
je me couche car demain moi je gère
Сейчас я ложусь спать, ведь завтра я управляю
Tout ça c'est le succès
Всё это успех
Sur la vie d'ma mère
Клянусь жизнью своей матери
Nous tout c'qu'on voulait c'était conquérir la ville entière
Всё, чего мы хотели, это покорить весь город
Tout ça c'est le succès
Всё это успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas
Мы всего добились сами, не
On a pas douté non non
Мы не сомневались, нет, нет
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas douté
Мы всего добились сами, не сомневались
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas douté
Мы всего добились сами, не сомневались
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas douté
Мы всего добились сами, не сомневались
Tout ça c'est l'succès
Всё это и есть успех
Nous on s'est fait tout seul on n'a pas douté
Мы всего добились сами, не сомневались
On n'a pas douté Jamais
Никогда не сомневались
Nostra
Nostra





Writer(s): Valentin Capron, Francois Contrepas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.