Paroles et traduction Your.Nash feat. Gisèle - pihis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peu
importe
j'irai
sans
toi
Неважно,
я
уйду
без
тебя
J'm'en
irai
sans
toi
Я
уйду
без
тебя
Deux
étoiles
qui
s'endorment
Две
звезды,
которые
засыпают
J'continue
de
m'ennuyer
sans
toi
Мне
продолжаешь
ты
быть
нужной,
но
я
без
тебя
Mes
démons
qui
s'emportent
Мои
демоны,
которые
бушуют
Ils
sont
des
milliers
sans
toi
Их
тысячи
без
тебя
Pourquoi
miser
sur
un
coeur
vide
Зачем
надеяться
на
пустое
сердце
Reprendre
là
où
tout
est
à
refaire
Начать
там,
где
все
нужно
переделывать
Les
Pihis
peuvent
encore
vivre
Пихи
еще
могут
жить
Nos
fissures
deviennent
parfaites
Наши
трещины
становятся
идеальными
Et
tout
se
lit
dans
mes
états
И
все
читается
в
моих
состояниях
Mon
esprit
dans
les
étoiles
Мой
разум
в
звездах
Et
j'finis
dans
les
ténèbres
И
я
окажусь
во
тьме
Et
j'finis
dans
les
ténèbres
И
я
окажусь
во
тьме
Peu
importe
j'irai
sans
toi
Неважно,
я
уйду
без
тебя
J'm'en
irai
sans
toi
Я
уйду
без
тебя
Deux
étoiles
qui
s'endorment
Две
звезды,
которые
засыпают
J'continue
de
m'ennuyer
sans
toi
Мне
продолжаешь
ты
быть
нужной,
но
я
без
тебя
Mes
démons
qui
s'emportent
Мои
демоны,
которые
бушуют
Ils
sont
des
milliers
sans
toi
Их
тысячи
без
тебя
Peu
importe
j'irai
sans
toi
Неважно,
я
уйду
без
тебя
J'm'en
irai
sans
toi
Я
уйду
без
тебя
Deux
étoiles
qui
s'endorment
Две
звезды,
которые
засыпают
J'continue
de
m'ennuyer
sans
toi
Мне
продолжаешь
ты
быть
нужной,
но
я
без
тебя
Mes
démons
qui
s'emportent
Мои
демоны,
которые
бушуют
Ils
sont
des
milliers
sans
toi
Их
тысячи
без
тебя
Peu
importe
j'irai
sans
toi
Неважно,
я
уйду
без
тебя
J'continue
de
m'ennuyer
sans
toi
Мне
продолжаешь
ты
быть
нужной,
но
я
без
тебя
On
s'est
retrouvés
tous
les
deux
dans
une
boite
perdue
Мы
встретились
с
тобой
в
забытом
баре
Je
m'assieds
à
côté
de
toi
t'as
le
regard
hyper
dur
Я
сажусь
рядом
с
тобой,
взгляд
у
тебя
очень
жесткий
T'es
seule
dans
ton
verre
encore
un
peu
d'amertume
Ты
одинока
в
своем
бокале,
еще
немного
горечи
Je
te
demande
si
ça
va
mais
tes
yeux
me
perturbent
Я
спрашиваю
тебя,
все
ли
в
порядке,
но
твои
глаза
меня
тревожат
Dis-moi
qui
t'as
fait
du
mal
Скажи
мне,
кто
причинил
тебе
боль
Je
le
retrouve
je
le
baise,
moi
Я
найду
его,
я
трахну
его,
я
J'ai
pas
peur
du
feu
ni
du
retour
de
braise
Я
не
боюсь
огня
и
возвращения
пламени
Tu
te
sens
mal
les
gens
autour
t'oppressent
Тебе
плохо,
люди
вокруг
тебя
угнетают
Tu
peux
dire
que
je
suis
ton
mec
si
les
vautours
te
pressent
Ты
можешь
сказать,
что
я
твой
парень,
если
стервятники
будут
тебя
донимать
On
partira
tous
dans
les
calanques,
puis
Мы
уедем
все
в
Каланки,
потом
On
leur
mentira
pour
décale
en
paix
Солжем
им,
чтобы
спокойно
уехать
Plus
personne
dans
les
alentours
Вокруг
никого
On
se
regardera
fort
jusqu'à
nous
perdre
Мы
будем
пристально
смотреть
друг
на
друга,
пока
не
потеряемся
Puisque
tout
ça
arrive
car
tout
finit
en
terre
Ведь
все
это
происходит
потому,
что
все
заканчивается
землей
Et
qu'ici
tous
les
traumas
tiennent
И
что
здесь
все
травмы
держатся
Ça
a
commencé
à
pourrir
dans
ma
tête
Это
начало
гнить
у
меня
в
голове
Et
j'ai
commencé
à
mourir
dans
la
tienne
А
я
начал
умирать
в
твоей
L'amour
est
fade
Любовь
пресна
Depuis
que
l'Homme
a
décidé
de
tout
romancer
С
тех
пор
как
человек
решил
все
романтизировать
Oh,
et
moi
je
suis
fané
О,
а
я
увядаю
Pourtant
tes
yeux
m'empêchent
de
renoncer
Но
твои
глаза
не
дают
мне
сдаться
Et
si
le
temps
lacère
И
если
время
разрывает
Initiales
dans
l'acier
Инициалы
в
стали
11h11
je
sens
nos
coeurs
encensés
dans
la
scène
11:11,
я
чувствую,
как
наши
сердца
окуриваются
на
сцене
J'oublie
pas
que
les
étoiles
se
sont
figées
quand
on
s'est
enlacés
Я
не
забываю,
что
звезды
замерли,
когда
мы
обнялись
Coeur
de
feu,
tej'
le
vite
dans
la
Seine
Огненное
сердце,
быстро
брось
его
в
Сену
Et
j'ai
lu
ce
que
t'as
laissé
И
я
прочитал
то,
что
ты
оставила
Ça
me
rend
triste,
on
dirait
nous
en
livre
Мне
грустно,
как
будто
мы
отдаем
себя
этому
Nostalgie
s'amasse
comme
au
coeur
du
Samā
Ностальгия
накапливается,
как
в
сердце
Сама
J'sais
que
la
folie
nous
charme
juste
parce
qu'elle
nous
rend
libre
Я
знаю,
что
безумие
очаровывает
нас
только
потому,
что
делает
нас
свободными
Tu
sais
ça
fait
un
peu
moins
d'une
heure
Знаешь,
прошел
почти
час
Que
j'me
dis
que
tout
se
répète
sans
cesse
comme
polymère
Как
я
говорю
себе,
что
все
повторяется
снова
и
снова,
как
полимер
Quand
tu
me
croises
dans
la
tess'
je
parais
impoli
mais
Когда
ты
встречаешь
меня
в
Тесе,
я
кажусь
невежливым,
но
J'sais
que
c'est
nous
les
Pihis
dont
parle
Apollinaire
Я
знаю,
что
это
мы,
Pihis,
о
которых
говорил
Аполлинер
Peu
importe
j'irai
sans
toi
Неважно,
я
уйду
без
тебя
J'm'en
irai
sans
toi
Я
уйду
без
тебя
Deux
étoiles
qui
s'endorment
Две
звезды,
которые
засыпают
J'continue
de
m'ennuyer
sans
toi
Мне
продолжаешь
ты
быть
нужной,
но
я
без
тебя
Mes
démons
qui
s'emportent
Мои
демоны,
которые
бушуют
Ils
sont
des
milliers
sans
toi
Их
тысячи
без
тебя
Peu
importe
j'irai
sans
toi
Неважно,
я
уйду
без
тебя
J'm'en
irai
sans
toi
Я
уйду
без
тебя
Deux
étoiles
qui
s'endorment
Две
звезды,
которые
засыпают
J'continue
de
m'ennuyer
sans
toi
Мне
продолжаешь
ты
быть
нужной,
но
я
без
тебя
Mes
démons
qui
s'emportent
Мои
демоны,
которые
бушуют
Ils
sont
des
milliers
sans
toi
Их
тысячи
без
тебя
Et
j'finis
dans
les
ténèbres
И
я
окажусь
во
тьме
Et
j'finis
dans
les
ténèbres
И
я
окажусь
во
тьме
Peu
importe
j'irai
sans
toi
Неважно,
я
уйду
без
тебя
J'continue
de
m'ennuyer
sans
toi
Мне
продолжаешь
ты
быть
нужной,
но
я
без
тебя
Peu
importe
j'irai
sans
toi
Неважно,
я
уйду
без
тебя
J'continue
de
m'ennuyer
sans
toi
Мне
продолжаешь
ты
быть
нужной,
но
я
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Your Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.