Paroles et traduction Your Old Droog - Sonic Youth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
ghetto
cosmetologist
Районный
косметолог
What
I
do?
Bring
them
beauty
products
through
for
your
boo
Чем
я
занимаюсь?
Поставляю
твоей
цыпочке
бьюти-штучки.
Say
it's
good
for
the
skin
when
I
give
her
that
goo
Говорю,
что
эта
штука
полезна
для
кожи,
когда
мажу
ее
этим
зельем.
She
wants
to
have
no
wrinkles
and
look
youthful,
like
Your
Old
Droog
Она
хочет,
чтобы
у
нее
не
было
морщин
и
выглядела
она
молодо,
как
Твой
Старый
Друг.
See
me
looking
real
young,
I'm
Neil
Young
Глянь,
как
молодо
я
выгляжу,
я
же
Нил
Янг.
Sonic
Youth,
we
sipping
from
the
fountain
Sonic
Youth,
мы
пьем
из
источника
молодости,
With
the
smell
of
chronic
in
the
Вдыхая
аромат
травы
в
Booth,
more
trees
than
a
Jamaican
accountant
Студии,
где
деревьев
больше,
чем
у
ямайского
бухгалтера.
You
getting
jerked
for
that
chicken
Тебя
кинули
на
эту
курицу,
Might
be
putting
in
work,
but
it's
nothing
like
what
we're
kicking
Ты,
может,
и
пашешь,
но
это
не
то,
чем
мы
закидываемся.
Smoking
reefer
bitch,
iPhone
is
refurbished
Курим
травку,
детка,
iPhone
восстановленный.
The
game
is
malnourished,
watch
your
old
pal
flourish
Индустрия
истощена,
смотри,
как
твой
старина
процветает,
When
he
bring
the
spinach
dip,
get
the
spinach
then
dip
Когда
он
приносит
соус
из
шпината,
бери
шпинат
и
макай.
Spiritually
enrich,
make
your
skin
itch
Духовно
обогащайся,
пусть
твоя
кожа
горит.
On
the
rise,
face
the
task,
do
my
numbers
Я
на
подъеме,
решаю
задачи,
делаю
цифры.
Give
the
girl
a
face
mask,
cucumbers
on
her
eyes
Делаю
девчонке
маску
для
лица,
огурцы
на
глаза.
Exfoliate
the
YOD
way,
no
ordinary
love
Отшелушиваю
кожу
по
методу
YOD,
никакой
обычной
любви.
I
even
took
Sade
out
on
a
spa
date
Я
даже
сводил
Шаде
на
спа-свидание.
Kissed
her
on
the
forehead,
it
was
cold
Поцеловал
ее
в
лоб,
было
холодно.
Then
proceeded
to
tell
her,
А
потом
сказал
ей:
I'll
be
back
when
I'm
done
with
the
old
yella
«Я
вернусь,
когда
разберусь
со
старушкой».
Old
Droog
is
a
wacko
psychotic,
but
at
least
this
diet
is
macrobiotic
Старый
Друг
- чокнутый
психопат,
но,
по
крайней
мере,
эта
диета
- макробиотическая.
Timeless,
the
songs
don't
age
Вне
времени,
песни
не
стареют.
No
gym,
I
only
work
out
on
stage
Никаких
спортзалов,
я
тренируюсь
только
на
сцене.
Stay
out
the
gutter,
spilling
shea
butter
Держусь
подальше
от
сточной
канавы,
проливая
масло
ши.
Witch
Hazel
on
the
page,
doing
herbals
on
the
roof
Гамамелис
на
странице,
травяные
сборы
на
крыше.
Cool
thing
like
Sonic
Youth
Крутая
штука,
как
Sonic
Youth.
Team
Super
Nintendo,
I
never
played
Sonic
as
a
youth
Команда
Super
Nintendo,
я
никогда
не
играл
за
Соника
в
юности.
NBA
Live
with
Mitch
Richmond
on
the
cover
NBA
Live
с
Митчем
Ричмондом
на
обложке.
Your
hooks
are
straight
Meredith
Brooks
Твои
припевы
- просто
Мередит
Брукс.
You're
a
bitch
and
a
lover
Ты
и
сука,
и
любовница.
I
feel
sorry
for
your
mother
when
she
listen
to
your
shit,
misfit
Мне
жаль
твою
мать,
когда
она
слушает
твое
дерьмо,
неудачница.
Need
to
go
buy
a
shirt
that
says
Misfits
Тебе
нужно
пойти
купить
футболку
с
надписью
Misfits
And
a
Nine
Inch
Nails
tag
for
your
gym
sports
bag
И
нашивку
Nine
Inch
Nails
на
твою
спортивную
сумку,
Cause
you
don't
know
about
that
Sonic
Youth
Потому
что
ты
не
знаешь
о
Sonic
Youth.
Where
we
get
out
the
way
and
avoid
traps
(move)
Там,
где
мы
уходим
с
пути
и
избегаем
ловушек
(двигаемся).
I'm
not
one
for
the
tabloid
raps
Я
не
из
тех,
кто
читает
рэп
для
таблоидов.
Dodging
the
bars
that
I
know
you
say
Уворачиваюсь
от
панчей,
которые
ты,
как
я
знаю,
кидаешь.
Every
verse
you
write
is
like
a
slow
news
day
Каждый
твой
куплет
- как
день
без
новостей.
Wild
fem
never
rhyming
like
the
gay-o
Дикая
баба,
рифмующая
как
педик.
Throw
in
a
little
Reggae
for
the
segue
Добавь
немного
регги
для
связки.
You
suffer
from
a
lack
of
imagination
Ты
страдаешь
от
недостатка
воображения.
With
raps
past
the
date
of
expiration,
my
rhymes
is
timeless
С
рэпом,
у
которого
истек
срок
годности,
мои
рифмы
вне
времени.
I
view
footage
of
your
daily
performance,
mad
girly
prancing
Я
смотрю
видео
с
твоих
выступлений,
сплошные
девчачьи
выкрутасы.
Whack
rapper
garbage,
singing
like
Shirley
Manson
Убогий
рэп,
поешь,
как
Ширли
Мэнсон.
DJ
cut
your
song
off
at
the
prime
Диджей
обрубил
твой
трек
в
самом
начале,
Show,
they
hate
your
rhyme
flow
like
a?
Шоу,
они
ненавидят
твой
флоу,
как?..
Probably
the
weakest
one
of
that
skinny
pants
era
Наверное,
самый
слабый
представитель
той
эры
узких
штанов.
I'm
not
you,
I'm
a
goddamn
terror
Я
не
ты,
я
чертов
террорист.
Dimebags
getting
smoked
on
stage
like
your
man's
from
Pantera
Пакетики
с
травкой
курятся
на
сцене,
как
будто
твой
мужик
из
Pantera.
God
bless
the
dead,
wyling
Боже,
благослови
мертвых,
отрываемся.
Styling
when
even
with
a
tough
crowd
like
Kyle
O'Quinn
Стиль
на
высоте,
даже
с
такой
тяжелой
публикой,
как
Кайл
О'Куинн,
Still
had
them
hoes
hollering
Эти
сучки
все
равно
визжали.
Came
from
out
of
nowhere,
my
first
show
was
an
epic
Появился
из
ниоткуда,
мое
первое
шоу
было
эпичным.
The
real
thing
like
Faith
No
More
Настоящее,
как
Faith
No
More.
So
raw,
voice
crazy
hoarse
Такой
сырой,
голос
охрипший.
Still
rocking
in
the
free
world,
even
brought
out
my
Cinnamon
Girl
Все
еще
зажигаю
в
свободном
мире,
даже
вывел
на
сцену
свою
Коричную
Девочку.
Before
you
try
to
see
me
go
get
a
referral
Прежде
чем
пытаться
ко
мне
лезть,
сходи
за
направлением.
We
Blind
Melon,
you
the
bee
girl
Мы
- Blind
Melon,
а
ты
- пчелиная
девочка.
Who
you
know
flow
like
"Wrath
of
Kane"
Кто
еще,
ты
знаешь,
читает
как
в
песне
«Wrath
of
Kane»
And
still
like
watching
puddles
gather
rain
И
все
еще
любит
смотреть,
как
лужи
собирают
дождь?
Your
man
ice
with
your
old
pal
slicker
Твой
мужик
крут,
но
твой
старина
покруче.
I'm
out,
more
like
Metallica
Я
ухожу,
скорее,
как
Metallica.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kinison
date de sortie
12-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.