Youri - Oizo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youri - Oizo




Oizo
Oizo
Tu m'a vit comme un long suicide
You saw me as a long suicide
J'vais pas sauter du haut d'un pont tu pige
I'm not going to jump off a bridge, you get me?
J'ai ma moquette et ma boisson du Stix
I have my shag carpet and my Stix drink
J'trouve malhonnête de pas profiter
I think it'd be wrong not to enjoy it
Moi j'ai déjà cogiter l'esprit ouvert comme le cul d'Anna Polina
I've already thought about it, my mind open like Anna Polina's ass
J'passe les pétasses à la moulinette
I put the broads through the meat grinder
Respecter les règles c'est pas profitable
It's not profitable to follow the rules
J'passe ma vie à les contourner vite Chef
I spend my life getting around them quickly, chief
Ici y'a du lourd condé qui se fache
Here, there's some serious shit, cop's getting angry
Ici y'a du lourd couplet qui se place
Here, there's some serious shit, verse in place
Ici y'a du long doobie qui se tâche
Here, there's some long doobie that stains
Devant le miroir j'crache sur le visage
In front of the mirror, I spit on my face
Devant le miroir j'crache sur le visage, j'crache sur le visage
In front of the mirror, I spit on my face, I spit on my face
Je soigne mon karma je vais en oiseau me réincarner
I'm taking care of my karma, I'm going to reincarnate as a bird
Je soigne mon karma je vais en oiseau me réincarner
I'm taking care of my karma, I'm going to reincarnate as a bird
Je soigne mon karma je vais en oiseau me réincarner
I'm taking care of my karma, I'm going to reincarnate as a bird
Je soigne mon karma je vais en oiseau me réincarner
I'm taking care of my karma, I'm going to reincarnate as a bird
Comment me consoler? Depuis les erreurs qu'on commet
How can I console myself? Since all the mistakes we make
L'horreur qu'on connaît le bonheur qu'on poursuit
The horror we experience, the happiness we pursue
Aujourd'hui les jeunes sont paumés
Today's youth are lost
Les rêves sont faussés le respect on l'oublie
Dreams are distorted, respect is forgotten
J'ai peur de tomber, avec tes reufs fais preuve de bonté
I'm afraid of falling, with your buddies, show some kindness
J'ai l'seum j'veux qu'on me laisse seul
I'm pissed, I want to be left alone
J'fume mon seum, écoule mon verre de codé
I smoke my weed, swallow my glass of codeine
On a consommé pour se consoler, comment j'vais me consoler
We used to party to console ourselves, How am I supposed to console myself
étant donné que j'ai tout consommé? Talatatala tatalata
since I've used up everything? Talatatala tatalata
Sachant que dans six ans ça sera pire encore
Knowing that in six years it'll be even worse
Que de ma mine obscure, que de ma vie nocturne
My dark side, my nightlife
Ma vie en mise en cause
My life is compromised
J'ai pris dix ans de tise en Scotch
I've been drunk for ten years on Scotch
Dix ans de tise en Scotch
Ten years of Scotch
J'ai pris dix ans de tise en Scotch
I've been drunk for ten years on Scotch
Je soigne mon karma je vais en oiseau me réincarner
I'm taking care of my karma, I'm going to reincarnate as a bird
Je soigne mon karma je vais en oiseau me réincarner
I'm taking care of my karma, I'm going to reincarnate as a bird
Je soigne mon karma je vais en oiseau me réincarner
I'm taking care of my karma, I'm going to reincarnate as a bird
Je soigne mon karma je vais en oiseau me réincarner
I'm taking care of my karma, I'm going to reincarnate as a bird





Writer(s): Yj, Youri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.