Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swear On It (feat. Leonard Bautista)
Ich schwör's (feat. Leonard Bautista)
Sick
of
saying
remember
when
Hab
es
satt,
"Weißt
du
noch?"
zu
sagen
Done
wondering
what
happened
Fertig
damit,
zu
fragen,
was
geschehen
ist
Tired
of
thinking
I
was
what
went
wrong
Müde
zu
denken,
dass
ich
der
Fehler
war
Im
just
ready
to
move
on
Ich
bin
bereit,
weiterzugehen
But
there
are
those
memories
stuck
on
repeat
Doch
diese
Erinnerungen
hängen
in
Endlosschleife
Every
time
I
close
my
eyes
and
just
cant
sleep
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließe
und
nicht
schlafen
kann
I
hear
your
voice
in
the
air
in
every
song
Hör
ich
deine
Stimme
in
der
Luft
in
jedem
Lied
Its
4 am
and
I
finally
broke
down
Es
ist
4 Uhr
morgens
und
ich
brach
endlich
zusammen
How
are
you
so
strong?
Wie
bist
nur
du
so
stark?
Im
searching
for
the
light
but
Im
blinded
by
the
scars
Ich
suche
nach
dem
Licht,
doch
die
Narben
blenden
mich
Like
reaching
for
the
sky
with
an
anchor
on
your
heart
Als
würd'
ich
den
Himmel
greifen
mit
'nem
Anker
am
Herz
The
noise
fading
faster
the
more
I
chase
for
sound
Der
Lärm
verblasst
schneller,
je
mehr
ich
Klang
jag'
Maybe
Im
meant
to
be
alone
with
my
two
feet
on
the
ground
Vielleicht
bin
ich
dazu
bestimmt,
allein
zu
sein
mit
beiden
Füßen
am
Boden
It
wasnt
the
nights
you
stayed
Nicht
die
Nächte,
in
denen
du
bliebst
It
was
the
night
you
left
Sondern
die
Nacht,
als
du
gingst
Stuck
in
my
head
Steckt
in
meinem
Kopf
Just
erasing
all
the
rest
Löscht
den
ganzen
Rest
aus
Shattering
promises
that
you
made
to
me
Zerbrechende
Versprechen,
die
du
mir
gabst
When
we
let
it
down
and
talked
about
everything
Als
wir
nachgaben
und
über
alles
redeten
I
used
to
think
that
we
could
always
make
this
last
Ich
dachte
immer,
wir
halten
das
für
immer
aus
But
you
saw
something
then
left
me
in
the
past
Doch
du
sahst
etwas
und
ließest
mich
in
der
Vergangenheit
How
are
you
so
strong?
Wie
bist
nur
du
so
stark?
Now
that
youre
alone
Jetzt,
wo
du
allein
bist
After
so
long
Nach
so
langer
Zeit
Im
searching
for
the
light
but
Im
blinded
by
the
scars
Ich
suche
nach
dem
Licht,
doch
die
Narben
blenden
mich
Like
reaching
for
the
sky
with
an
anchor
on
your
heart
Als
würd'
ich
den
Himmel
greifen
mit
'nem
Anker
am
Herz
The
noise
fading
faster
the
more
I
chase
for
sound
Der
Lärm
verblasst
schneller,
je
mehr
ich
Klang
jag'
Maybe
Im
meant
to
be
alone
with
my
two
feet
on
the
ground
Vielleicht
bin
ich
dazu
bestimmt,
allein
zu
sein
mit
beiden
Füßen
am
Boden
I
always
swore
Ich
schwor
immer
Id
never
again
Ich
würde
es
nie
wieder
tun
But
my
heart
wont
let
me
win
Doch
mein
Herz
lässt
mich
nicht
siegen
No
it
wont,
no
it
wont
let
me
win
Nein,
es
lässt
nicht,
nein,
es
lässt
mich
nicht
siegen
Im
searching
for
the
light
but
Im
blinded
by
the
scars
Ich
suche
nach
dem
Licht,
doch
die
Narben
blenden
mich
Like
reaching
for
the
light
with
an
anchor
on
your
heart
Als
würd'
ich
nach
Licht
greifen
mit
'nem
Anker
am
Herz
The
noise
is
fading
faster
the
more
I
chase
for
sound
Der
Lärm
verblasst
schneller,
je
mehr
ich
Klang
jag'
Maybe
Im
meant
to
be
alone
Vielleicht
bin
ich
dazu
bestimmt,
allein
zu
sein
Im
searching
for
the
light
Im
blinded
by
the
scars
Ich
suche
nach
dem
Licht,
die
Narben
blenden
mich
Like
reaching
for
the
sky
with
an
anchor
on
your
heart
Als
würd'
ich
den
Himmel
greifen
mit
'nem
Anker
am
Herz
The
noise
is
fading
faster
the
more
I
chase
for
sound
Der
Lärm
verblasst
schneller,
je
mehr
ich
Klang
jag'
Maybe
Im
meant
to
be
alone
with
my
two
feet
on
the
ground
Vielleicht
bin
ich
dazu
bestimmt,
allein
zu
sein
mit
beiden
Füßen
am
Boden
I
always
swore
Ich
schwor
immer
Id
never
again
Ich
würde
es
nie
wieder
tun
But
my
heart
wont
let
me
win
Doch
mein
Herz
lässt
mich
nicht
siegen
No
it
wont,
no
it
wont
let
me
win
Nein,
es
lässt
nicht,
nein,
es
lässt
mich
nicht
siegen
(Im
searching
for
the
light
but
Im
blinded
by
the
scars)
(Ich
suche
nach
dem
Licht,
doch
die
Narben
blenden
mich)
(Like
reaching
for
the
sky
with
an
anchor
on
your
(Als
würd'
ich
den
Himmel
greifen
mit
'nem
Anker
am
(The
noise
is
fading
faster
the
more
I
chase
for
sound)
(Der
Lärm
verblasst
schneller,
je
mehr
ich
Klang
jag')
(Maybe
Im
meant
to
be
alone)
(Vielleicht
bin
ich
dazu
bestimmt,
allein
zu
sein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yours Truly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.