Yours for the Taking feat. Amy Rochelle - Blue Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yours for the Taking feat. Amy Rochelle - Blue Eyes




Blue Eyes
Голубые глаза
Last night my lover promised me
Прошлой ночью мой любимый пообещал мне,
To take me across the ocean deep
Что увезет меня за океан,
Well now he's gone and Im left here alone
Но вот он ушел, а я осталась одна,
An orphan girl without a home
Сирота без дома.
Ohh
О,
Im thinking tonight of my Blue eyes
Сегодня ночью я думаю о моих голубоглазых,
Sailing across the sea
Уплывших за море.
Ohh Im thinking tonight of my Blue eyes
О, сегодня ночью я думаю о моих голубоглазых,
And I wonder
И гадаю,
If ya think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
Must I go bound as he goes free
Должна ли я быть связана, пока он свободен,
Cause I love a boy
Ведь я люблю парня,
Who doesn't love me
Который не любит меня.
And must I act the childish part
Должна ли я играть детскую роль
And care for the one who broke my heart
И заботиться о том, кто разбил мне сердце?
Ohh
О,
Im thinking tonight of my Blue eyes
Сегодня ночью я думаю о моих голубоглазых,
Sailing across the sea
Уплывших за море.
Ohh Im thinking tonight of my Blue eyes
О, сегодня ночью я думаю о моих голубоглазых,
And I wonder
И гадаю,
If ya think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
If ya think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
Ohh
О,
Bring back my blue eyed boy
Верни моего голубоглазого мальчика,
Bring back my blue eyed boy to me
Верни моего голубоглазого мальчика мне,
Come back my blue eyed boy
Вернись, мой голубоглазый мальчик.
Ill dig my grave both wide and deep
Я вырою себе могилу широкую и глубокую,
Place marble at my head and feet
Положу мрамор у головы и у ног,
And on my breast a snow white dove
А на грудь - белоснежного голубя,
To show the world I died for love
Чтобы показать миру, что я умерла от любви.
Ohh
О,
Im thinking tonight of my Blue eyes
Сегодня ночью я думаю о моих голубоглазых,
Sailing across the sea
Уплывших за море.
Ohh Im thinking tonight of my Blue eyes
О, сегодня ночью я думаю о моих голубоглазых,
And I wonder
И гадаю,
If ya think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
Ohh
О,
Im thinking tonight of my Blue eyes
Сегодня ночью я думаю о моих голубоглазых,
Sailing across the sea
Уплывших за море.
Ohh Im thinking tonight of my Blue eyes
О, сегодня ночью я думаю о моих голубоглазых,
And I wonder
И гадаю,
If ya think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
Ohh
О,
If ya think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?





Writer(s): Joseph Alan Hedges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.