Yousef Zamani - Khabe Jodai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yousef Zamani - Khabe Jodai




هرچی که از ی رابطه که تموم میشه مونده ی درده
Что осталось от этих отношений-это боль.
اره من عشقم ولم کرده
Да, моя любовь покинула меня.
واقعا این دنیا نامرده
Этот мир действительно сука.
هرچی با قلبم مینوشتم
Я писал от всего сердца.
بی تفاوت خط خطی کرده
Полузащитник.
من ی شب خواب جدایی رو دیدم
Мне снился сон о ночи расставания.
حس بدی بود از خواب پریدم
Мне было плохо.я проснулся.
خیلی ترسیدم مرگمو دیدم
Я была так напугана, я видела свою смерть.
بیشماره
Бесчисленное множество.
چن شبو نخوابیدم
Я не спал несколько ночей.
من کم آوردم هواشو داشتم
С меня хватит покрывать его.
من دوسش داشتم
Я любил ее.
من دوسش داشتم
Я любил ее.
اینو میدونست من دوسش داشتم
Он знал, что я люблю его.
خیلی گذشت
Прошло много времени.
حس میکردم میشه فراموشی بگیرم
Я чувствовал, что могу забыть.
فک نمیکردم که میمیرم
Я не думал, что умру.
از تمومه خیمه دلگیرم
Все кончено, моя кукла.
هرچی وابسته تر از هرروز
Более зависим, чем когда-либо.
نرسیدم ولی بهش افسوس
Я не добрался туда, но мне жаль.
من ی شب خواب جدایی رو دیدم
Мне снился сон о ночи расставания.
حس بدی بود از خواب پریدم
Мне было плохо.я проснулся.
خیلی ترسیدم مرگمو دیدم
Я была так напугана, я видела свою смерть.
بیشماره
Бесчисленное множество.
چن شبو نخوابیدم
Я не спал несколько ночей.
من کم آوردم
С меня хватит.
هواشو داشتم من دوسش داشتم
Я заботился о ней, я любил ее.
من دوسش داشتم اینو می دونست
Я любила его, он знал это.
من دوسش داشتم⁦️⁩
Я любила его.
هرچی که از ی رابطه که تموم میشه مونده درده
Что осталось от этих отношений-это боль.
آره من عشقم ولم کرده
Да, моя любовь покинула меня.
واقعا این دنیا نامرده
Этот мир действительно сука.
هرچی با قلبم مینوشتم
Я писал от всего сердца.
بیتفاوت خط خطی کرده
Она перерезала веревку.
خیلی سخته باورش اما
В это трудно поверить, но ...
اره من عشقم ولم کرده
Да, моя любовь покинула меня.
End
Конец ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.