Yousef - جابو سيرته - اصاله - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yousef - جابو سيرته - اصاله




جابو سيرته - اصاله
Jabo Sirtak - Asala
جابوا سيرته في وسط موضوع قولت اسمع
They brought up his name in the middle of a conversation. I said I'd listen.
قولت يمكن احن تاني ويمكن ارجع
I thought maybe we were back together and maybe I could go back.
والكلام جاب بعضه فجأة بدأت اركز
And the conversation just kept going and suddenly I started to pay attention.
قالوا عايش عادي قالوا كلام ينرفز
They said he's living a normal life. They said things that made me angry.
سمعت عنه حاجات ياريت ماسمعتها
I heard things about him that I wish I hadn't heard.
بيقولوا قابل واحدة بعدي وحبها
They said he met someone after me and fell in love with her.
حاولت اتوه في الكلام على قد ماقدر
I tried to get lost in the conversation as much as I could.
مش عايزة اسمع حاجة عنه وعنهاكان نفسي
I didn't want to hear anything about him and I about her. I wanted to,
اهرب من كلامهم خوفت امشي لياخدوا بالهم
Run away from their words. I was afraid to leave in case they noticed.
ولو مشيت هيبان عليا
And if I left, it would show on my face.
واخاف لضعفي يبان في عيني يا ارض انشقي وابلعيني
And I'm afraid that my weakness will show in my eyes. O earth, open up and swallow me,
قبل ما يبان اللي فيا
Before what's inside me shows.
جابو سيرته في وسط موضوع قولت اسمع
They brought up his name in the middle of a conversation. I said I'd listen.
وقفت حياتي كلها في اللحظة ديا
My whole life stopped at that moment.
وكإني تايهة ودنيتي بتلف بيا
And it's like I'm lost and my world is spinning with me.
من ارتباكي وحزني كنت بداري وشي
From my confusion and sadness, I was hiding my face.
قولت اعذروني انا لازم اخد بعضي وامشي
I said, "Excuse me, I need to take some time and go."
وهي دي الجملة الوحيدة اللي قولتها
And that's the only thing I said.
وسمعت صوت بيقول سيبوها لوحدها
And I heard a voice say, "Leave her alone."
وتعدي كل الذكريات قدام عينيا
And all the memories are passing before my eyes.
معقول خلاص كل اللي كان بينا انتهى
Is it possible that everything we had is over?
كان نفسي اهرب من كلامهم خوفت امشي لياخدوا بالهم
I wanted to run away from their words. I was afraid to leave in case they noticed.
ولو مشيت هيبان علياواخاف لضعفي يبان في عيني يا ارض انشقي وابلعيني
And if I left, it would show on my face. And I'm afraid that my weakness will show in my eyes. O earth, open up and swallow me,
قبل ما يبان اللي فيا
Before what's inside me shows.
جابوا سيرته وغلطتي اني فضلت اسمع
They brought up his name, and it was a mistake that I kept listening.





Writer(s): Yousef, Yousef Anwar Alshereedah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.