Paroles et traduction Yousef - جابو سيرته - اصاله
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جابو سيرته - اصاله
Jabo Sirtak - Asala
جابوا
سيرته
في
وسط
موضوع
قولت
اسمع
They
brought
up
his
name
in
the
middle
of
a
conversation.
I
said
I'd
listen.
قولت
يمكن
احن
تاني
ويمكن
ارجع
I
thought
maybe
we
were
back
together
and
maybe
I
could
go
back.
والكلام
جاب
بعضه
فجأة
بدأت
اركز
And
the
conversation
just
kept
going
and
suddenly
I
started
to
pay
attention.
قالوا
عايش
عادي
قالوا
كلام
ينرفز
They
said
he's
living
a
normal
life.
They
said
things
that
made
me
angry.
سمعت
عنه
حاجات
ياريت
ماسمعتها
I
heard
things
about
him
that
I
wish
I
hadn't
heard.
بيقولوا
قابل
واحدة
بعدي
وحبها
They
said
he
met
someone
after
me
and
fell
in
love
with
her.
حاولت
اتوه
في
الكلام
على
قد
ماقدر
I
tried
to
get
lost
in
the
conversation
as
much
as
I
could.
مش
عايزة
اسمع
حاجة
عنه
وعنهاكان
نفسي
I
didn't
want
to
hear
anything
about
him
and
I
about
her.
I
wanted
to,
اهرب
من
كلامهم
خوفت
امشي
لياخدوا
بالهم
Run
away
from
their
words.
I
was
afraid
to
leave
in
case
they
noticed.
ولو
مشيت
هيبان
عليا
And
if
I
left,
it
would
show
on
my
face.
واخاف
لضعفي
يبان
في
عيني
يا
ارض
انشقي
وابلعيني
And
I'm
afraid
that
my
weakness
will
show
in
my
eyes.
O
earth,
open
up
and
swallow
me,
قبل
ما
يبان
اللي
فيا
Before
what's
inside
me
shows.
جابو
سيرته
في
وسط
موضوع
قولت
اسمع
They
brought
up
his
name
in
the
middle
of
a
conversation.
I
said
I'd
listen.
وقفت
حياتي
كلها
في
اللحظة
ديا
My
whole
life
stopped
at
that
moment.
وكإني
تايهة
ودنيتي
بتلف
بيا
And
it's
like
I'm
lost
and
my
world
is
spinning
with
me.
من
ارتباكي
وحزني
كنت
بداري
وشي
From
my
confusion
and
sadness,
I
was
hiding
my
face.
قولت
اعذروني
انا
لازم
اخد
بعضي
وامشي
I
said,
"Excuse
me,
I
need
to
take
some
time
and
go."
وهي
دي
الجملة
الوحيدة
اللي
قولتها
And
that's
the
only
thing
I
said.
وسمعت
صوت
بيقول
سيبوها
لوحدها
And
I
heard
a
voice
say,
"Leave
her
alone."
وتعدي
كل
الذكريات
قدام
عينيا
And
all
the
memories
are
passing
before
my
eyes.
معقول
خلاص
كل
اللي
كان
بينا
انتهى
Is
it
possible
that
everything
we
had
is
over?
كان
نفسي
اهرب
من
كلامهم
خوفت
امشي
لياخدوا
بالهم
I
wanted
to
run
away
from
their
words.
I
was
afraid
to
leave
in
case
they
noticed.
ولو
مشيت
هيبان
علياواخاف
لضعفي
يبان
في
عيني
يا
ارض
انشقي
وابلعيني
And
if
I
left,
it
would
show
on
my
face.
And
I'm
afraid
that
my
weakness
will
show
in
my
eyes.
O
earth,
open
up
and
swallow
me,
قبل
ما
يبان
اللي
فيا
Before
what's
inside
me
shows.
جابوا
سيرته
وغلطتي
اني
فضلت
اسمع
They
brought
up
his
name,
and
it
was
a
mistake
that
I
kept
listening.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yousef, Yousef Anwar Alshereedah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.