Paroles et traduction Youssoupha feat. Sam's - La foule, pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drum
dreamers
Drum
dreamers
ça
c'est
la
foule
part
2
это
толпа
часть
2
Chante
Edith,
chante
Пой
Эдит,
пой
Sam's
c'est
le
33
Sam's
это
33
Et
moi-même
Youssoupha
prim's
parolier
le
lyriciste
bantu
А
сам
Юсуфа
прим
лирику
банту
T'avais
jamais
entendu
de
rap
français
Ты
никогда
не
слышал
французского
рэпа.
Les
mauvaises
langues
piaillent,
Bomaye
is
in
da
house
Злые
языки
жалили,
Бомайе
is
in
da
house
Hardcore
Edith
Piaf
devient
Amy
Whinenouse
Хардкор
Эдит
Пиаф
становится
Эми
Whinenouse
J'place
une
dédicasse
et
puis
c'est
le
blackout
Я
ставлю
автограф,
а
затем
это
затемнение
Le
rap
fait
du
sur
place,
les
MC
font
de
la
house
Рэп
на
месте,
МАК
- Хаус
La
foule
fait
du
bounce,
quand
le
hip
hop
frappe
Толпа
делает
отказов,
когда
хип-хоп
ударяет
J'aimerais
donner
à
Disiz
l'envie
de
continuer
le
rap
Я
хотел
бы
дать
Это
желание
продолжить
рэп
Arrêter
de
roucouler,
déballez
vos
crasse
Перестаньте
ворковать,
распакуйте
свою
грязь
Moi
je
repars
en
tourneé,
remballez
vos
clashes
А
я
опять
на
гастроли,
забирай
свои
хлопушки.
C'est
la
grande
classe
Это
большой
класс
Y'a
des
concerts
cool
y'a
des
concerts
à
l'arrache
У
вас
классные
концерты,
у
вас
концерты
на
заднем
дворе.
Old
school
ou
new
school,
mais
quand
j'entends
la
foule
Старая
школа
или
новая
школа,
но
когда
я
слышу
толпу
J'ai
le
cœur
qui
s'arrête
ensuite
У
меня
сердце
останавливается
потом
J'vis
des
moments
rare,
trop
rare
comme
les
minarets
en
Suisse
Я
живу
редко,
слишком
редко,
как
минареты
в
Швейцарии
Si
tu
me
suis
écris
sur
les
forums
qu'Hortefeux
cherche
des
boucs
émissaires
Если
вы
пишете
мне
на
форумах,
что
Hortefeux
ищет
козлов
отпущения
Et
que
tout
les
chemins
mènent
aux
Roms
И
пусть
все
пути
ведут
к
цыганам
Jusqu'à
l'aurore
on
se
défoule,
à
en
perdre
la
boule
До
самого
рассвета
мы
с
тобой
будем
париться,
теряя
комок.
J'coule
emporté
par
la
foule
Я
теку,
увлекаемый
толпой
Mister,
Mister
Sam's,
j'suis
emporté
par
la
foule
Мистер
Сэм,
Мистер
Сэм,
меня
увлекает
толпа.
Concerts,
atmosphère
sale,
j'me
sens
frappé
par
la
foudre
Концерты,
грязная
атмосфера,
я
чувствую
себя
пораженным
молнией
Public
chauffé
comme
un
four,
saucé
par
la
fouf
Аудитория
нагревается,
как
печь,
колбасит
fouf
Guichet
fermé
ou
pas
ma
gueule
j'en
ai
rien
a
foutre
moi
Мне
все
равно.
Ecarte
toi
des
baffes
ou
le
beat
te
foudroie
Отойди
в
сторону,
или
ты
будешь
бить.
J'ai
la
rime
qui
troue
le
cul
et
en
plus
on
y
fout
le
doigt
У
меня
есть
рифма,
которая
дырявит
задницу,
и
к
тому
же
мы
трахаем
палец
Tes
têtes
d'affiches
deviennent
nos
groupies
Твои
плакатные
головы
становятся
нашими
фанатами
Plus
rien
ne
m'étonne
j'ai
le
swagg
a
droopy
Я
уже
не
удивляюсь,
что
у
меня
есть
свэгг-Дропи.
Sur
les
routes
on
roupille,
on
tourne
plus
qu'une
toupie
На
дорогах
крутишь,
крутишь
больше,
чем
волчок
Débarque
sur
scène
en
troupe,
fous
le
sbeul,
finir
accroupie
Приземлился
на
сцене
в
труппе,
чокнулся
с
ней,
в
конце
концов
присел
на
корточки
Cumule
la
pression,
la
change
en
transe
Накапливает
давление,
меняет
его
в
транс
Cette
énergie
qui
émane
de
nos
micros
et
fait
jumper
l'public
de
France
Эта
энергия,
которая
исходит
от
наших
микрофонов
и
заставляет
аудиторию
Франции
прыгать
Dès
que
j'entends
crier
la
foule,
j'ai
le
sang
qui
bout
grave
Как
только
я
слышу
крики
толпы,
у
меня
кровь
закипает.
Toujours
chaud
pour
balancer,
non
j'te
parle
pas
de
poucave
Всегда
горячий,
чтобы
качать,
нет,
я
не
говорю
тебе
о
poucave
Préviens
ta
zone
qu'on
est
al,
viens
apprécier
mon
show
Скажи
своей
зоне,
что
мы
Эл,
приходи
и
наслаждайся
моим
шоу.
Tellement
chaud
qu'on
fait
même
applaudir
les
manchots
Так
жарко,
что
мы
даже
аплодируем
пингвинам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mabiki Youssoupha Olito, Mundaya William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.