Paroles et traduction Youssoupha feat. Indila - Dreamin'
Miss
me,
miss
me,
you're
the
one
who
makes
me
feel
Скучаю
по
мне,
скучаю
по
мне,
ты
тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
Makes
me
feel
for
real
Заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
In
the
night,
in
the
night,
you
know
when
I
close
my
eyes
Ночью,
ночью
ты
знаешь,
когда
я
закрываю
глаза
I
can
hear
your
voice
forever
Я
слышу
твой
голос
навсегда
I'm
dreaming,
singing,
hoping,
smiling
Я
мечтаю,
пою,
надеюсь,
улыбаюсь
Giving,
flying
falling,
fighting
Дарить,
летать,
падать,
сражаться
Crying,
living,
writing,
when
you
love
me
Плакать,
жить,
писать,
когда
ты
меня
любишь
I'm
dreaming,
singing,
hoping,
smiling
Я
мечтаю,
пою,
надеюсь,
улыбаюсь
Giving,
flying
falling,
fighting
Дарить,
летать,
падать,
сражаться
Crying,
living,
writing,
when
you
love
me
Плакать,
жить,
писать,
когда
ты
меня
любишь
J'écris
des
textes
en
relief
Пишу
рельефные
тексты
Juste
avec
des
rimes
plates
Просто
с
плоскими
рифмами
J'vais
pas
changer
mes
rêves
Я
не
собираюсь
менять
свои
мечты
Contre
un
chèque
de
1000
plaques
Против
чека
на
1000
тарелок
Quand
je
suis
en
concert
et
que
le
public
back
Когда
я
на
концерте,
а
публика
возвращается
C'est
grâce
à
philo,
mon
frère
Это
благодаря
Филону,
мой
брат
Big
up
a
mon
big
black
Большой
большой
черный
J'suis
partis
de
mon
bled
я
оставил
свою
кровь
Forcé
sous
les
bruits
d'balles
Вынужденный
под
звуки
пуль
Dans
la
rue,
les
murs
ont
des
oreilles
На
улице
у
стен
есть
уши
Et
les
briques
parlent
И
кирпичи
говорят
Rap
de
référence,
tu
sais
je
ne
biz
pas
Ссылочный
рэп,
ты
же
знаешь,
я
не
занимаюсь
бизнесом
Espérant
que
ce
putain
de
show
biz
Надеясь,
что
этот
гребаный
шоу-бизнес
Ne
me
brise
pas
не
сломай
меня
D'une
manière
ou
d'une
autre
В
любом
случае
Rêver
de
toucher
le
ciel
Мечтаю
о
прикосновении
к
небу
J'pouvais
pas
être
astronaute
Я
не
мог
быть
космонавтом
Alors
j'ai
fais
de
la
scène
Так
что
я
сделал
сцену
J'ai
un
pied
sur
Terre
у
меня
одна
нога
на
земле
L'autre
dans
le
vide
Другой
в
пустоте
Un
pied
dans
le
superficiel
Одна
нога
на
поверхности
L'autre
dans
le
din
Другой
в
гам
J'ai
un
coeur
chez
les
miens
У
меня
есть
сердце
с
моим
Un
coeur
chez
les
fous
Сердце
среди
безумных
Un
coeur
sur
la
main
Сердце
на
руке
Un
coeur
au
milieu
de
la
foule
Сердце
посреди
толпы
En
guise
de
refrain
Как
хор
Pour
le
public
qui
m'entoure
Для
окружающих
меня
людей
Y'a
cette
voix
qui
revient
Вот
этот
голос,
который
возвращается
Pour
vous
dire
tout
mon
amour
Чтобы
рассказать
вам
всю
свою
любовь
Pour
vous
dire
tout
mon
amour
Чтобы
рассказать
вам
всю
свою
любовь
Miss
me,
miss
me,
you're
the
one
who
makes
me
feel
Скучаю
по
мне,
скучаю
по
мне,
ты
тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
Makes
me
feel
for
real
Заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
In
the
night,
in
the
night,
you
know
when
I
close
my
eyes
Ночью,
ночью
ты
знаешь,
когда
я
закрываю
глаза
I
can
hear
your
voice
forever
Я
слышу
твой
голос
навсегда
I'm
dreaming,
singing,
hoping,
smiling
Я
мечтаю,
пою,
надеюсь,
улыбаюсь
Giving,
flying
falling,
fighting
Дарить,
летать,
падать,
сражаться
Crying,
living,
writing,
when
you
love
me
Плакать,
жить,
писать,
когда
ты
меня
любишь
I'm
dreaming,
singing,
hoping,
smiling
Я
мечтаю,
пою,
надеюсь,
улыбаюсь
Giving,
flying
falling,
fighting
Дарить,
летать,
падать,
сражаться
Crying,
living,
writing,
when
you
love
me
Плакать,
жить,
писать,
когда
ты
меня
любишь
J'allume
une
bougie
я
зажигаю
свечу
Pour
éclairer
nos
remords
Чтобы
просветить
наше
раскаяние
Et
je
me
bouge
vite
И
я
двигаюсь
быстро
Pour
ne
pas
rester
dehors
Чтобы
не
остаться
в
стороне
Le
temps
s'écoule
vite
Время
летит
быстро
Donc
a
besoin
de
l'or
Так
нужно
золото
J'ai
le
flow
de
"LL
Cool
J"
Я
получил
поток
"LL
Cool
J"
Quand
j'ai
besoin
de
love
Когда
мне
нужна
любовь
J'ai
une
main
sur
mes
proches
Я
держу
руку
на
своих
близких
L'autre
sur
une
femme
Другой
на
женщине
J'ai
une
main
sur
le
microphone
у
меня
одна
рука
на
микрофоне
L'autre
sur
une
arme
Другой
на
оружии
Le
succès
est
de
taille
Успех
велик
Mais
faut
garder
nos
repères
Но
мы
должны
держать
наши
отношения
Plus
belle
sera
la
médaille
Чем
лучше
медаль
Plus
lourd
sera
le
revers
Чем
тяжелее
будет
наоборот
J'écris
ces
quelques
lignes
Я
пишу
эти
несколько
строк
Car
souvent
je
m'y
perds
Потому
что
я
часто
теряюсь
La
défaite
est
orpheline
Поражение
- сирота
La
victoire
a
mille
pères
У
победы
тысяча
отцов
J'ai
un
oeil
sur
nos
vies
Я
смотрю
на
нашу
жизнь
Un
oeil
sur
le
monde
Взгляд
на
мир
Un
oeil
sur
mon
fils
Глаз
на
моего
сына
Un
oeil
sur
la
montre
Взгляд
на
часы
Ma
vie
sans
la
foule
Моя
жизнь
без
толпы
Triste
anesthésie
Грустная
анестезия
Quand
je
souffre
pour
vous
Когда
я
страдаю
за
тебя
Je
souffre
avec
plaisir
страдаю
с
удовольствием
En
guise
de
refrain
Как
хор
Pour
le
public
qui
m'entoure
Для
окружающих
меня
людей
Y'a
cette
voix
qui
revient
Вот
этот
голос,
который
возвращается
Pour
vous
redire
mon
amour
Чтобы
снова
сказать
тебе
свою
любовь
Pour
vous
redire
mon
amour
Чтобы
снова
сказать
тебе
свою
любовь
Miss
me,
miss
me,
you're
the
one
who
makes
me
feel
Скучаю
по
мне,
скучаю
по
мне,
ты
тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
Makes
me
feel
for
real
Заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
In
the
night,
in
the
night,
you
know
when
I
close
my
eyes
Ночью,
ночью
ты
знаешь,
когда
я
закрываю
глаза
I
can
hear
your
voice
forever
(Indila,
chante!)
Я
слышу
твой
голос
вечно
(Индила,
пой!)
I'm
dreaming,
singing,
hoping,
smiling
Я
мечтаю,
пою,
надеюсь,
улыбаюсь
Giving,
flying
falling,
fighting
Дарить,
летать,
падать,
сражаться
Crying,
living,
writing,
when
you
love
me
Плакать,
жить,
писать,
когда
ты
меня
любишь
I'm
dreaming,
singing,
hoping,
smiling
Я
мечтаю,
пою,
надеюсь,
улыбаюсь
Giving,
flying
falling,
fighting
Дарить,
летать,
падать,
сражаться
Crying,
living,
writing,
when
you
love
me
Плакать,
жить,
писать,
когда
ты
меня
любишь
No
one
else
but
you
Никто
кроме
тебя
I'm
nothing
without
you
я
ничто
без
тебя
I
don't
want
it
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
My
love
is
in
your
hands
(yeah)
Моя
любовь
в
твоих
руках
(да)
No
one
else
but
you
Никто
кроме
тебя
I'm
nothing
without
you
(Quand
je
pense
à
vous)
я
ничто
без
тебя
I
don't
want
it
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
My
love
is
in
your
hands
Моя
любовь
в
твоих
руках
Indila,
chante!
Индила,
пой!
C'est
noir
désire
Это
черное
желание
Y'a
cette
voix
qui
revient
Вот
этот
голос,
который
возвращается
Pour
vous
dire
tout
mon
amour
Чтобы
рассказать
вам
всю
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Koeu, Youssoupha Mabiki, Adila Sedraia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.