Youssoupha feat. S-Pi - Gestelude, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youssoupha feat. S-Pi - Gestelude, Pt. 2




Gestelude, Pt. 2
Gestelude, Pt. 2
Yeah!
Yeah!
Youssoupha rappeur d'élite, braque les satellites
Youssoupha, elite rapper, robbing satellites
J'aurais pris perpète si bien rapper était un délit
I'd get life if rapping well was a crime
Ton groupe à la dérive, tourne comme le périph'
Your group's adrift, spinning like the beltway
Mais trouve pas de sous, moi mon crew shoote le shérif
But finds no cash, my crew shoots the sheriff
Dollars en série, morale en péril
Dollars in series, morals in peril
Fuck Charles Ingalls: j'veux une villa dans la prairie
Fuck Charles Ingalls: I want a villa on the prairie
Pénible, rien qu'on m'a boycotté sur mon périple
Painful, how I was boycotted on my journey
Du coup j'suis culotté comme un go fast en Vélib'
So I'm ballsy like a drug runner on a city bike
Qu'Obama me délivre, la France c'est pas l'Amérique
May Obama deliver me, France ain't America
Et ça reste un exploit de voir un Noir, même à la mairie
And it's still a feat to see a Black man, even at the town hall
Du coup j'suis aguerri, mes coups seront terribles
So I'm seasoned, my blows will be terrible
Si j'mets un billet sur ta tête, c'est p't-êt' que tu le mérites!
If I put a price on your head, maybe you deserve it!
MC atterris, tu fais le thug terrible
MCs landed, you play the tough thug
T'abuses que les ados: on pourrait t'appeler "R. Kelly"
You only abuse teenagers: we could call you "R. Kelly"
Moi j'rappe dans mon délire
Me, I rap in my delirium
Je rappe, guerre en série
I rap, war in series
Je rappe à l'envers X.Y #JamesKery
I rap in reverse X.Y #JamesKery
Je rappe pour les Blancs, Beurs, frères et sœurs kémites
I rap for the Whites, Arabs, brothers and sisters of Kemet
Depuis l'époque des glandeurs, sapé en Karl Kani
Since the days of slackers, dressed in Karl Kani
Maintenant on fait les flambeurs au premier Blackberry
Now we're playing the high rollers with the first Blackberry
Et j'connais trop de menteurs qui jouent les Jacques Mesrine
And I know too many liars who play Jacques Mesrine
Ton hip-hop est stérile, donc chope ta chérie
Your hip-hop is sterile, so grab your honey
J'pourrais serrer ta femme, c'est mon coté John Terry
I could steal your wife, it's my John Terry side
Les autres MC et moi: c'est la cave et le Zénith
The other MCs and me: it's the basement and the Zenith
J'suis Vic Mackey, c'est des Inspecteurs Derrick
I'm Vic Mackey, they're Inspector Derrick
Je m'endurcis, depuis que ma rime est en sursis
I harden myself, since my rhyme is on borrowed time
Tu leur diras qu'on est là, attitude de banlieusard
You tell them we're here, suburban attitude
La lalala, lala lala
La lalala, lala lala
Mister Ice Crimi', réel sans gimmick
Mister Ice Crimi', real without gimmicks
La street colle à mes semelles, pêle-mêle, oui oui
The street sticks to my soles, pell-mell, yeah yeah
Mon flow sent le feeling, le leur pue le pilling
My flow smells like feeling, theirs stinks of pilling
J'plane, Batman swag, Arkham City
I'm soaring, Batman swag, Arkham City
Crâne dur, j'suis impoli
Hard head, I'm rude
Dans "South Park", t'es Kenny
In "South Park", you're Kenny
2012, la tess fume des blunts saveur cherry
2012, the crew smokes cherry-flavored blunts
Remballe ta Halle Berry, j'vois qu'le biff' dans mon périple
Put away your Halle Berry, I only see the dough on my journey
Élevé au Daddy Kery, j'ai la frappe de Balotelli
Raised on Daddy Kery, I got Balotelli's strike
Wah! C'est des thos-my, Noir est le désir
Wah! It's them thos-my, Black is the desire
Ta Princesse Daisy j'fourre dans la Batmobile
Your Princess Daisy I stuff in the Batmobile
Torride, horrible, Geste en mode All-in
Torrid, horrible, Geste in All-in mode
Pour les frères au frais enfermés, de Fresnes à Osny
For the brothers locked up, from Fresnes to Osny
Cheval sur le polo, escale en solo
Horse on the polo, solo stopover
Bolosse, tu m'crois au max mais j'y vais mollo
Loser, you think I'm at my max but I'm going easy
Holo, en deux minutes chrono
Holo, in two minutes flat
Droite-Gauche d'Apollo, cogne, et tu dévales en tonneau
Apollo's Left-Right, hits, and you tumble down in a barrel
Le style a de l'allure, mes G'z viennent de la rue
The style has allure, my Gs come from the street
Du shit dans de l'alu, une gifle si tu t'amuses
Hash in aluminum, a slap if you mess around
J'donne pas mon cavu, j'cartonne sans malus
I don't give my hideout, I'm hitting hard without penalty
Dur est mon coup d'ceinture, demande à Black Barbu
My belt blow is hard, ask Black Barbu





Writer(s): Youssoupha Mabiki, Richard Molengo, Rychi Pronzola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.