Paroles et traduction Youssoupha feat. Georgio - AU CLAIR DE LA LUNE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AU CLAIR DE LA LUNE
ПРИ СВЕТЕ ЛУНЫ
J'traînais
au
clair
de
la
lune
(J'traînais
au
clair
de
la
lune)
Я
бродил
при
свете
луны
(Я
бродил
при
свете
луны)
Tous
les
jours,
c'était
dimanche
(Tous
les
jours,
c'était
dimanche)
Каждый
день
был
как
воскресенье
(Каждый
день
был
как
воскресенье)
Maman
n'avait
pas
de
thunes
(Maman
n'avait
pas
de
thunes)
У
мамы
не
было
денег
(У
мамы
не
было
денег)
Mais
son
amour
est
immense
(Han)
Но
ее
любовь
безгранична
(Хан)
Moi,
j'voulais
rapper
comme
un
alien
Я
хотел
читать
рэп,
как
пришелец
Devenir
le
meilleur,
je
suis
pas
d'ici
Стать
лучшим,
я
не
здешний
Il
me
faut
une
haïtienne,
une
malienne
Мне
нужна
гаитянка,
малийка
Une
Congolaise
sapée
comme
Saweetie
Конголезка,
одетая
как
Сэвити
J'ai
pas
besoin
de
loup
comme
arrière
Мне
не
нужен
волк
за
спиной
Tout
mon
parcours
gravé
dans
ma
rétine
Весь
мой
путь
выгравирован
на
моей
сетчатке
J'étais
toujours
dernier
des
derniers,
après
la
mort,
les
derniers
sont
premiers
paraît-il
Я
всегда
был
последним
из
последних,
после
смерти,
говорят,
последние
будут
первыми
J'suis
expulsé
de
ma
maison
à
chaque
saison,
c'est
mon
parcours
Меня
выгоняли
из
дома
в
каждое
время
года,
таков
мой
путь
95,
93,
91,
j'habite
partout
95,
93,
91,
я
жил
везде
J'étais
parti
loin
d'ma
famille
parce
que
j'ai
honte,
mise
à
l'amende
Я
ушел
далеко
от
своей
семьи,
потому
что
мне
было
стыдно,
меня
оштрафовали
J'vais
à
la
fac
mais
le
soir,
tard
Я
ходил
в
универ,
но
по
вечерам,
допоздна
Personne
ne
sait
que
j'fais
la
manche
Никто
не
знал,
что
я
торгую
на
улице
J'tourne
dans
mon
quartier
Я
бродил
по
своему
району
Mauvais
graine,
je
rentre
tard
Плохой
парень,
я
возвращался
поздно
Parfois,
j'essayais
d'rapper
Иногда
я
пытался
читать
рэп
On
m'disait:
"Ça
payera
pas"
Мне
говорили:
"Это
не
окупится"
Dans
la
rue,
je
passe
mes
nerfs
На
улице
я
выпускал
пар
Au
micro,
je
me
confie
В
микрофон
я
изливал
душу
J'rêve
d'être
le
Prince
de
Bel
Air
Я
мечтал
быть
принцем
из
Беверли-Хиллз
J'rêve
d'mon
père
comme
Oncle
Phil
Я
мечтал
о
своем
отце,
как
о
дяде
Филе
J'traînais
au
clair
de
la
lune
(J'traînais
au
clair
de
la
lune)
Я
бродил
при
свете
луны
(Я
бродил
при
свете
луны)
Tous
les
jours,
c'était
dimanche
(Tous
les
jours,
c'était
dimanche)
Каждый
день
был
как
воскресенье
(Каждый
день
был
как
воскресенье)
Maman
n'avait
pas
de
thunes
(Maman
n'avait
pas
de
thunes)
У
мамы
не
было
денег
(У
мамы
не
было
денег)
Mais
son
amour
est
immense
Но
ее
любовь
безгранична
J'tourne
dans
mon
quartier
Я
бродил
по
своему
району
Mauvaise
graine,
je
rentre
tard
Плохой
парень,
я
возвращался
поздно
Parfois,
j'essayais
d'rapper
Иногда
я
пытался
читать
рэп
On
m'disait:
"Ça
payera
pas"
(On
m'disait
que
ça
payera
pas)
Мне
говорили:
"Это
не
окупится"
(Мне
говорили,
что
это
не
окупится)
Au
clair
de
la
lune
(J'traînais
au
clair
de
la
lune)
При
свете
луны
(Я
бродил
при
свете
луны)
Tous
les
jours,
c'était
dimanche
(Tous
les
jours,
c'était
dimanche)
Каждый
день
был
как
воскресенье
(Каждый
день
был
как
воскресенье)
Survêt'
Footkorner,
voiture
sans
mis-per
Спортивный
костюм
Footkorner,
машина
без
страховки
Alors
ça
sent
l'ivresse
(Ça
sent
l'ivresse)
Так
и
тянет
напиться
(Так
и
тянет
напиться)
L'école
de
la
vie
m'a
formé
Школа
жизни
меня
воспитала
Quand
la
mort
vient
t'chercher,
nan,
y
a
pas
d'antisèche
Когда
смерть
приходит
за
тобой,
знаешь,
нет
никакой
страховки
On
séchait
les
cours,
pas
les
larmes
de
nos
mères
Мы
прогуливали
уроки,
но
не
слезы
наших
матерей
Identité
froissée,
j'voulais
parler
créole,
les
bails
communautaires
Помятая
идентичность,
я
хотел
говорить
на
креольском,
эти
общинные
штучки
Le
soleil
pleure,
touché
par
l'chômage
Солнце
плачет,
тронутое
безработицей
Mes
frères
n'ont
rien,
sont
antisystème
У
моих
братьев
нет
ничего,
они
против
системы
Faudrait
qu'j'les
aide,
que
tu
crois
en
eux
Мне
нужно
им
помочь,
чтобы
ты
верил
в
них
J'suis
dans
leurs
cœurs
et
j'ai
envie
d'm'y
perdre
Я
в
их
сердцах,
и
я
хочу
там
потеряться
Pour
voir
la
mer
avant
l'été,
respirer
l'air
Чтобы
увидеть
море
до
лета,
дышать
воздухом
Me
purifier,
t'es
pas
déter',
c'est
la
galère
Очиститься,
ты
не
против,
это
тяжело
Une
chaise
Quechua
dans
la
cité
(Dans
la
cité,
dans
la
cité)
Раскладной
стул
Quechua
в
гетто
(В
гетто,
в
гетто)
J'ai
eu
d'la
chance,
mes
parents
croyaient
en
moi
Мне
повезло,
мои
родители
верили
в
меня
J'leur
ramènerai
des
disques
d'or,
des
sourires
malgré
le
froid
Я
принесу
им
золотые
пластинки,
улыбки,
несмотря
на
холод
Longtemps
qu'j'écoute
plus
les
gens
Я
давно
не
слушаю
людей
Longtemps
qu'j'suis
plus
dans
l'mouvement
Я
давно
не
в
теме
J'ai
dû
apprendre
à
dire
non,
où
l'ciel
est
sanguinolant
Мне
пришлось
научиться
говорить
«нет»,
где
небо
окрашено
кровью
J'traînais
au
clair
de
la
lune
(J'traînais
au
clair
de
la
lune)
Я
бродил
при
свете
луны
(Я
бродил
при
свете
луны)
Tous
les
jours,
c'était
dimanche
(Tous
les
jours,
c'était
dimanche)
Каждый
день
был
как
воскресенье
(Каждый
день
был
как
воскресенье)
Maman
n'avait
pas
de
thunes
(Maman
n'avait
pas
de
thunes)
У
мамы
не
было
денег
(У
мамы
не
было
денег)
Mais
son
amour
est
immense
Но
ее
любовь
безгранична
J'tourne
dans
mon
quartier
Я
бродил
по
своему
району
Mauvaise
graine,
je
rentre
tard
Плохой
парень,
я
возвращался
поздно
Parfois,
j'essayais
d'rapper
Иногда
я
пытался
читать
рэп
On
m'disait:
"Ça
payera
pas"
(On
m'disait
que
ça
payera
pas)
Мне
говорили:
"Это
не
окупится"
(Мне
говорили,
что
это
не
окупится)
Au
clair
de
la
lune
(J'traînais
au
clair
de
la
lune)
При
свете
луны
(Я
бродил
при
свете
луны)
Tous
les
jours,
c'était
dimanche
(Tous
les
jours,
c'était
dimanche)
Каждый
день
был
как
воскресенье
(Каждый
день
был
как
воскресенье)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Au
clair
de
la
lune
(J'traînais
au
clair
de
la
lune)
При
свете
луны
(Я
бродил
при
свете
луны)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Tous
les
jours,
c'était
dimanche
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Каждый
день
был
как
воскресенье
(О-о-о,
о-о-о)
Au
clair
de
la
lune
(Maman
n'avait
pas
de
thunes)
При
свете
луны
(У
мамы
не
было
денег)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssoupha Mabiki, Georges Edouard Nicolo, Jean-samuel Seka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.