Youssoupha - Classique (Plus Rien Ne M'étonne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Youssoupha - Classique (Plus Rien Ne M'étonne)




Classique, comme cette boucle de Vivaldi
Классический, как эта петля Вивальди
On s'bouge pour se mettre royal avec des Royalties
Мы двигаемся, чтобы поставить себя королевским с роялти
Classique, comme une bavure policière dans le 93
Классический, как полицейский заусенец в 93-м
La cassure, la misère, les frères veulent croire
Ломка, нищета, братья хотят верить
Classique, comme l'hypocrisie des gens du showbiz
Классика, как лицемерие людей шоу-бизнеса
Ils veulent maquer ma poésie, intérêt oblige
Они хотят сделать мою поэзию, интерес обязывает
Classique, comme d'annoncer que le Hip-Hop en France est mort
Классический, как объявить, что хип-хоп во Франции умер
Alors écoute ce co-mor et t'auras des remords
Так что выслушай этого со-Мора и почувствуешь угрызения совести.
Classique, comme les fascistes dans les stades,
Классика, как фашисты на стадионах,
Les racistes dans les stats éléctorales, les taches de la morale
Расисты в электоральной статистике, пятна морали
Classique, comme la bêtise des technocrates
Классика, как глупость технократов
Ces intrus qui croient pouvoir juger le rap sans connaître la rue
Те злоумышленники, которые считают, что могут судить рэпа, не зная улицы
Classique, la tentation quand le fric commence à manquer
Классический соблазн, когда деньги начинают кончаться
Et l'impression que l'illicite permet de banquer
И впечатление, что незаконное позволяет банкротить
Classique, l'amour piège de ces meufs
Классический любовь ловушка этих телок
Quand tu baises au début elles se taisent, à la fin elles te tej
Когда ты трахаешься в начале они молчат, в конце они Тедж
Classique, comme Chronic, Illmatic
Классический, как хронический, Illmatic
L'indifférence face aux problèmes climatiques voilà une thématique
Безразличие к климатическим проблемам - это одна из тем
Classique, comme les miens absents de leurs bouquins d'histoire
Классика, как и моя, отсутствующая в их книгах по истории
Innocents mais trop d'sang sur notre territoire
Невинные, но слишком много крови на нашей территории
Classique, comme tes potes qui t'oublient quand t'es en taule
Классика, как твои приятели, которые забывают о тебе, когда ты сидишь в тюрьме.
Y'a qu'ta mère qui soupire quand t'es dans ta jaule
Твоя мама только вздыхает, когда ты в своей шкуре.
Classique, comme la flemme d'aller prier
Классический, как, например, слишком ленив, чтобы идти молиться
De remercier le tout puissant créateur qui te fait briller
Благодарить Всевышнего Творца, который делает тебя сияющим
Refrain X2:
Припев Х2:
Classique, c'est la guerre mais plus rien ne m'étonne
Классический, это война, но больше меня ничто не удивляет
La vie est monotone mais plus rien ne m'étonne
Жизнь однообразна, но больше меня ничто не удивляет.
L'Homme est un loup pour l'Homme mais plus rien ne m'étonne
Человек-волк для человека, но больше меня ничто не удивляет
Le monde par en couille mais plus rien ne m'étonne
Мир по яйцам, но больше меня ничто не удивляет
Classique, comme les injustices de la justice en France
Классика, как несправедливость правосудия во Франции
On emporte les cicatrices depuis notre enfance
Шрамы у нас с детства
Classique, nos défies, nos hommages à nos défunts
Классика, наши вызовы, наши дань уважения нашим покойным
Les bonnes images de nos fils sont pas sur TF1
Хорошие изображения наших проводов не на TF1
Classique, comme une guerre menée par la maison blanche
Классический, как война во главе с Белым домом
Les fanatiques à terre quand la raison flanche
Фанатики на землю, когда разум фланирует
Classique, les ravages du bedo sur nos crânes
Классический, хаос Бедо на наших черепах
Le ghetto est trop crade et nos metaux crament
Гетто слишком грязно, и наши металлурги кричат
Classique, comme une racaille qui perd un procès
Классический, как сволочь, которая проигрывает судебный процесс
Ou taille quand sa fouf lui annonce sa grossesse Classique, comme faire du fric
Или размер, когда ее fouf объявляет ей о своей классической беременности, например, делать деньги
Avec la vente d'armes
С продажей оружия
Et dire que ceux qui l'fabrique se disent gendarmes
И сказать, что те, кто его делает, называют себя жандармами
Classique, comme la rancune qu'on peut voir dans mes yeux
Классический, как обида, которую можно увидеть в моих глазах
J'voulais des thunes mais certains patrons se sont prit pour Dieu
Я хотел денег, но некоторые боссы решили, что это Бог.
Classique, ils veulent plus de renois dans le pera
Классический, они хотят больше оленей в пере
Moi j'suis un nostalgique du secteur A et de ses classiques
Я ностальгия по сектору а и его классике
Comme ces lâches qui sur Internet te clashent
Как те трусы, которые в Интернете тебя бьют.
Mais se cachent car la vraie vie est trop trash
Но скрываются, потому что реальная жизнь слишком мусор
Et c'est classique comme l'inconscience de rouler bourré sur la route
И это классика, как бессознательное вождение пьяный на дороге
Sans penser à la mère du môme qui finit sous la roue
Не думая о матери ребенка, который попадает под колесо
Classique, mes altercations avec l'autorité
Классический, мои ссоры с властью
J'ai compris que m'irriter est leur priorité
Я понял, что раздражение-их приоритет
Classique, ce qui est classique c'est l'son de Youssoupha, Youssoupha!
Классика, что классика-это звук Юсуфа, Юсуфа!
Refrain X4:
Припев X4:
Classique, c'est la guerre mais plus rien ne m'étonne
Классический, это война, но больше меня ничто не удивляет
La vie est monotone mais plus rien ne m'étonne
Жизнь однообразна, но больше меня ничто не удивляет.
L'Homme est un loup pour l'Homme mais plus rien ne m'étonne
Человек-волк для человека, но больше меня ничто не удивляет
Le monde par en couille mais plus rien ne m'étonne
Мир по яйцам, но больше меня ничто не удивляет





Writer(s): Mabiki Youssoupha Olito, Leroy Luc Emile, Mace Yann Stephane Mickael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.