Paroles et traduction Youssoupha - Classique (Plus Rien Ne M'étonne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Classique,
comme
cette
boucle
de
Vivaldi
Классический,
как
эта
петля
Вивальди
On
s'bouge
pour
se
mettre
royal
avec
des
Royalties
Мы
двигаемся,
чтобы
поставить
себя
королевским
с
роялти
Classique,
comme
une
bavure
policière
dans
le
93
Классический,
как
полицейский
заусенец
в
93-м
La
cassure,
la
misère,
les
frères
veulent
croire
Ломка,
нищета,
братья
хотят
верить
Classique,
comme
l'hypocrisie
des
gens
du
showbiz
Классика,
как
лицемерие
людей
шоу-бизнеса
Ils
veulent
maquer
ma
poésie,
intérêt
oblige
Они
хотят
сделать
мою
поэзию,
интерес
обязывает
Classique,
comme
d'annoncer
que
le
Hip-Hop
en
France
est
mort
Классический,
как
объявить,
что
хип-хоп
во
Франции
умер
Alors
écoute
ce
co-mor
et
t'auras
des
remords
Так
что
выслушай
этого
со-Мора
и
почувствуешь
угрызения
совести.
Classique,
comme
les
fascistes
dans
les
stades,
Классика,
как
фашисты
на
стадионах,
Les
racistes
dans
les
stats
éléctorales,
les
taches
de
la
morale
Расисты
в
электоральной
статистике,
пятна
морали
Classique,
comme
la
bêtise
des
technocrates
Классика,
как
глупость
технократов
Ces
intrus
qui
croient
pouvoir
juger
le
rap
sans
connaître
la
rue
Те
злоумышленники,
которые
считают,
что
могут
судить
рэпа,
не
зная
улицы
Classique,
la
tentation
quand
le
fric
commence
à
manquer
Классический
соблазн,
когда
деньги
начинают
кончаться
Et
l'impression
que
l'illicite
permet
de
banquer
И
впечатление,
что
незаконное
позволяет
банкротить
Classique,
l'amour
piège
de
ces
meufs
Классический
любовь
ловушка
этих
телок
Quand
tu
baises
au
début
elles
se
taisent,
à
la
fin
elles
te
tej
Когда
ты
трахаешься
в
начале
они
молчат,
в
конце
они
Тедж
Classique,
comme
Chronic,
Illmatic
Классический,
как
хронический,
Illmatic
L'indifférence
face
aux
problèmes
climatiques
voilà
une
thématique
Безразличие
к
климатическим
проблемам
- это
одна
из
тем
Classique,
comme
les
miens
absents
de
leurs
bouquins
d'histoire
Классика,
как
и
моя,
отсутствующая
в
их
книгах
по
истории
Innocents
mais
trop
d'sang
sur
notre
territoire
Невинные,
но
слишком
много
крови
на
нашей
территории
Classique,
comme
tes
potes
qui
t'oublient
quand
t'es
en
taule
Классика,
как
твои
приятели,
которые
забывают
о
тебе,
когда
ты
сидишь
в
тюрьме.
Y'a
qu'ta
mère
qui
soupire
quand
t'es
dans
ta
jaule
Твоя
мама
только
вздыхает,
когда
ты
в
своей
шкуре.
Classique,
comme
la
flemme
d'aller
prier
Классический,
как,
например,
слишком
ленив,
чтобы
идти
молиться
De
remercier
le
tout
puissant
créateur
qui
te
fait
briller
Благодарить
Всевышнего
Творца,
который
делает
тебя
сияющим
Classique,
c'est
la
guerre
mais
plus
rien
ne
m'étonne
Классический,
это
война,
но
больше
меня
ничто
не
удивляет
La
vie
est
monotone
mais
plus
rien
ne
m'étonne
Жизнь
однообразна,
но
больше
меня
ничто
не
удивляет.
L'Homme
est
un
loup
pour
l'Homme
mais
plus
rien
ne
m'étonne
Человек-волк
для
человека,
но
больше
меня
ничто
не
удивляет
Le
monde
par
en
couille
mais
plus
rien
ne
m'étonne
Мир
по
яйцам,
но
больше
меня
ничто
не
удивляет
Classique,
comme
les
injustices
de
la
justice
en
France
Классика,
как
несправедливость
правосудия
во
Франции
On
emporte
les
cicatrices
depuis
notre
enfance
Шрамы
у
нас
с
детства
Classique,
nos
défies,
nos
hommages
à
nos
défunts
Классика,
наши
вызовы,
наши
дань
уважения
нашим
покойным
Les
bonnes
images
de
nos
fils
sont
pas
sur
TF1
Хорошие
изображения
наших
проводов
не
на
TF1
Classique,
comme
une
guerre
menée
par
la
maison
blanche
Классический,
как
война
во
главе
с
Белым
домом
Les
fanatiques
à
terre
quand
la
raison
flanche
Фанатики
на
землю,
когда
разум
фланирует
Classique,
les
ravages
du
bedo
sur
nos
crânes
Классический,
хаос
Бедо
на
наших
черепах
Le
ghetto
est
trop
crade
et
nos
metaux
crament
Гетто
слишком
грязно,
и
наши
металлурги
кричат
Classique,
comme
une
racaille
qui
perd
un
procès
Классический,
как
сволочь,
которая
проигрывает
судебный
процесс
Ou
taille
quand
sa
fouf
lui
annonce
sa
grossesse
Classique,
comme
faire
du
fric
Или
размер,
когда
ее
fouf
объявляет
ей
о
своей
классической
беременности,
например,
делать
деньги
Avec
la
vente
d'armes
С
продажей
оружия
Et
dire
que
ceux
qui
l'fabrique
se
disent
gendarmes
И
сказать,
что
те,
кто
его
делает,
называют
себя
жандармами
Classique,
comme
la
rancune
qu'on
peut
voir
dans
mes
yeux
Классический,
как
обида,
которую
можно
увидеть
в
моих
глазах
J'voulais
des
thunes
mais
certains
patrons
se
sont
prit
pour
Dieu
Я
хотел
денег,
но
некоторые
боссы
решили,
что
это
Бог.
Classique,
ils
veulent
plus
de
renois
dans
le
pera
Классический,
они
хотят
больше
оленей
в
пере
Moi
j'suis
un
nostalgique
du
secteur
A
et
de
ses
classiques
Я
ностальгия
по
сектору
а
и
его
классике
Comme
ces
lâches
qui
sur
Internet
te
clashent
Как
те
трусы,
которые
в
Интернете
тебя
бьют.
Mais
se
cachent
car
la
vraie
vie
est
trop
trash
Но
скрываются,
потому
что
реальная
жизнь
слишком
мусор
Et
c'est
classique
comme
l'inconscience
de
rouler
bourré
sur
la
route
И
это
классика,
как
бессознательное
вождение
пьяный
на
дороге
Sans
penser
à
la
mère
du
môme
qui
finit
sous
la
roue
Не
думая
о
матери
ребенка,
который
попадает
под
колесо
Classique,
mes
altercations
avec
l'autorité
Классический,
мои
ссоры
с
властью
J'ai
compris
que
m'irriter
est
leur
priorité
Я
понял,
что
раздражение-их
приоритет
Classique,
ce
qui
est
classique
c'est
l'son
de
Youssoupha,
Youssoupha!
Классика,
что
классика-это
звук
Юсуфа,
Юсуфа!
Classique,
c'est
la
guerre
mais
plus
rien
ne
m'étonne
Классический,
это
война,
но
больше
меня
ничто
не
удивляет
La
vie
est
monotone
mais
plus
rien
ne
m'étonne
Жизнь
однообразна,
но
больше
меня
ничто
не
удивляет.
L'Homme
est
un
loup
pour
l'Homme
mais
plus
rien
ne
m'étonne
Человек-волк
для
человека,
но
больше
меня
ничто
не
удивляет
Le
monde
par
en
couille
mais
plus
rien
ne
m'étonne
Мир
по
яйцам,
но
больше
меня
ничто
не
удивляет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mabiki Youssoupha Olito, Leroy Luc Emile, Mace Yann Stephane Mickael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.