Youssoupha - Dans la légende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youssoupha - Dans la légende




Dans la légende
A Legend
Chacun de nous peut entrer dans la légende, épater les gens,
Each of us can be a legend, amaze people,
Côtoyer les anges avec le bonheur en échange,
Meet angels with happiness in exchange,
Pourtant beaucoup d'appelés, peu d'élu sous la lune,
Yet many are called, few are chosen under the moon,
On lutte seul contre tous, un grain de sable sur la dune.
We fight alone against all, a grain of sand on the dune.
Y'a ces icônes qu'on adule, y'a ces héros anonymes
There are those icons we idolize, those anonymous heroes
Et y'a tout ce qu'on endure pour devenir un homme libre.
And there is all that we endure to become a free man.
Solide, héroïque, la victoire est alléchante,
Strong, heroic, victory is tempting,
Mais réalise les sacrifices pour entrer dans la légende.
But realize the sacrifices to become a legend.
J'ai besoin d'un nouveau jour (Un nouveau jour, un nouveau souffle pour exister),
I need a new day (A new day, a new breath to exist),
J'ai besoin d'un idéal à défendre. (Et c'est ça même, et c'est ça même).
I need an ideal to defend. (And that's it, and that's it).
Par devoir ou par amour (Par amour des tiens, par amour des miens sache que)
Out of duty or out of love (For the love of your loved ones, for the love of mine know that)
Chacun de nous peut entrer dans la légende.
Each of us can be a legend.
Combien de barrières? Combien de falaises? Combien de pas en arrière? Combien de malaises? Combien de routes? Combien de doutes sur le chemin? Combien de gouttes de sueur et de sang en attendant demain?
How many barriers? How many cliffs? How many steps back? How many discomforts? How many roads? How many doubts along the way? How many drops of sweat and blood while waiting for tomorrow?
Entre les mains on a le sort de nos frères et soeurs,
In our hands lies the fate of our brothers and sisters,
Jeunes et responsables, difficile d'opérer seul.
Young and responsible, difficult to operate alone.
A toutes les générations, aimez vous, aimez les gens
To all generations, love yourself, love others
C'est par amour et passion qu'on est entré dans la légende.
It is through love and passion that we have become a legend.
Je n'ai pas cessé de croire,
I have never stopped believing,
(Croire en mon espoir, croire en mon étoile, soeur)
(Believing in my hope, believing in my star, sister)
Une chance de marquer l'histoire.
A chance to make history.
(Marquer l'histoire pour mes ancêtres et mes descendants, je suis une légende.)
(Make history for my ancestors and descendants, I am a legend.)
Dans la légende x5
A legend x5
Le destin peut nous surprendre, la vie nous fait sursauter,
Destiny can surprise us, life makes us jump,
Et bien plus qu'on y pense, on joue un rôle pour sa communauté.
And much more than we think, we play a role for our community.
Menottés à tous ces cauchemars, aucune accroche
Handcuffed to all these nightmares, no holds
Marre de voir ces rêves tomber sur un croche-patte.
Tired of seeing these dreams fall down on a trip.
T'approches pas du danger sur un coup d'tête
Don't go near danger on a whim
Le monde est dur à changer mais on le bouge sur un coup de maitre
The world is hard to change but we change it with a master stroke
On est des êtres exceptionnels, on sait cultiver les chances
We are exceptional beings, we know how to cultivate chances
De s'approcher du soleil et d'entrer dans la légende.
To approach the sun and become a legend.





Writer(s): Noémie Rabenja, Youssoupha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.