Paroles et traduction Youssoupha - Interlude
J'ai
le
sang
qui
bout
У
меня
закипает
кровь
Le
cœur
qui
boom
Сердце,
которое
бьется
Je
le
sens
qui
bouge
Я
чувствую,
как
он
движется
T'es
sorti
d'où
toi
et
ton
beau
boul?
Откуда
ты
и
твой
красавчик
бул
взялись?
Y'avaient
des
signes
Были
какие-то
признаки
Et
ça
ne
trompes
pas
И
это
не
обманывает
Rare
de
nos
jours
de
trouver
une
femme
qui
ne
trompes
pas
В
наши
дни
редко
можно
найти
женщину,
которая
не
изменяет
T'étais
si
bonne
que
j'en
ai
perdu
la
vue
Ты
была
так
хороша,
что
я
потерял
это
из
виду
J'en
ai
eu
des
embrouilles
avec
les
mecs
de
ta
rue
У
меня
были
некоторые
проблемы
с
парнями
с
твоей
улицы
T'as
donné
de
l'amour
à
mon
rap
Ты
подарил
любовь
моему
рэпу
Ca
m'a
fait
drôle
Мне
стало
смешно
от
этого
Même
coincé
dans
mon
hall
j'ai
retrouvé
le
moral
Даже
застряв
в
своем
вестибюле,
я
восстановил
боевой
дух
Rentrer
dans
ta
vie
dev'nait
une
évidence
Возвращение
в
твою
жизнь
должно
быть
очевидным
Dans
tes
confidences
tu
m'as
ouvert
ton
corps
pour
que
j'y
danse
В
своих
признаниях
ты
открыл
мне
свое
тело,
чтобы
я
мог
в
нем
танцевать
T'étais
si
belle
Ты
была
такой
красивой
T'avais
tout
c'que
j'aime
У
тебя
было
все,
что
я
люблю
Mais
beaucoup
de
ce-vi
aussi
Но
и
многие
из
этих-vi
тоже
Et
c'est
tout
ce
qui
me
gêne
И
это
все,
что
меня
беспокоит
Quand
j'y
repense
tes
bisous
n'avaient
pas
de
sens
Когда
я
вспоминаю
об
этом,
твои
поцелуи
не
имели
смысла
Et
seul
tes
bijoux
ici
me
rappelle
ta
présence
И
только
твои
украшения
здесь
напоминают
мне
о
твоем
присутствии
T'es
sorti
d'où
Ты
вышел
оттуда,
откуда
Toi
ton
sourire
ta
mine
aguicheuse
allumeuse
qui
inspire
mes
soupirs?
Ты,
твоя
улыбка,
твоя
мучительная
мина,
дразнящая,
которая
вдохновляет
мои
вздохи?
Pour
toi
coucher
n'est
qu'un
langage
Для
тебя
секс
- это
просто
язык
Touché
par
ta
langue
tes
talents
Прикоснулся
своим
языком
к
твоим
талантам
Petit
à
petit
je
m'engage
Постепенно
я
принимаю
на
себя
обязательства
Sur
la
longueur
tes
"je
t'aime"
m'y
invite
На
протяжении
всего
твоего
"Я
люблю
тебя"
ты
приглашаешь
меня
туда
J'ai
voulu
croire
en
ta
candeur
Я
хотел
верить
в
твою
откровенность
Mais
le
charme
est
tombé
bien
vite
Но
очарование
пало
очень
быстро
J'ai
le
sang
qui
bout
У
меня
закипает
кровь
Le
coeur
qui
boom
Сердце,
которое
бьется
Je
le
sens
qui
bouge
Я
чувствую,
как
он
движется
T'es
sorti
d'où
toi
et
ta
belle
bouche?
Откуда
ты
взялся
со
своим
красивым
ртом?
Y'avaient
des
signes
et
ça
ne
trompe
pas
Были
признаки,
и
это
не
обманывает
Rare
de
nos
jours
de
trouver
un
homme
qui
ne
trompe
pas
В
наши
дни
редко
можно
найти
мужчину,
который
не
изменяет
Tu
m'as
tapé
dans
dans
l'oeil
Ты
ударил
меня
в
глаз
J'en
ai
perdu
la
vue
Я
потерял
из
виду
это
Sappée
dans
le
neuf
Подорванный
в
девятом
J'en
ai
perdue
ma
rue
Я
потерял
из-за
этого
свою
улицу
T'as
donné
de
l'amour
à
ma
plume
Ты
подарил
любовь
моему
Перу
Moi
qui
suis
si
dure
d'habitude
Я,
которая
обычно
такая
суровая
J'en
ai
perdu
mon
amertume
Я
потерял
свою
горечь
от
этого
Plonger
dans
ton
coeur
devenait
une
évidence
Погружение
в
твое
сердце
становилось
очевидным
Sur
ton
corps
immense
tu
frédonnait
un
air
pour
que
j'y
danse
На
твоем
огромном
теле
ты
источал
мелодию,
чтобы
я
мог
танцевать
под
нее
T'était
si
doux
Ты
был
таким
милым
T'avais
tout
pour
me
plaire
У
тебя
было
все,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Tout
pour
que
je
tombe
Все,
чтобы
я
упал
Mais
aussi
tout
pour
me
perdre
Но
также
и
все,
чтобы
потерять
меня
Quand
j'y
pense
j'en
perd
repère
et
vigilance
Когда
я
думаю
об
этом,
я
теряю
ориентир
и
бдительность
Et
seul
ce
silence
ici
me
rapelle
ta
présence
И
только
эта
тишина
здесь
напоминает
мне
о
твоем
присутствии
T'es
sortis
d'où
Ты
вышел
оттуда,
откуда
Toi
et
tes
valeurs?
Ты
и
твои
ценности?
T'avais
mis
où
mon
mal
être
mes
maux
mon
mal
et
mes
malheurs?
Куда
ты
дел
мое
зло,
будь
моим
злом,
моим
злом
и
моими
несчастьями?
Des
gestes
lents
en
guise
de
language
Медленные
жесты
как
язык
Un
zeste
de
langue
et
je
restais
là
sans
languir
de
nos
voyages
Один
кусочек
языка,
и
я
оставался
там,
не
изнывая
от
наших
путешествий
Sans
longueur
notre
histoire
n'est
pas
comme
la
leur
Без
длины
наша
история
не
похожа
на
их
La
nôtre
à
l'allure
de
love
Наша
в
духе
любви
Mais
s'est
éteinte
avant
l'heure
Но
погасла
раньше
времени
J'ai
le
sang
qui
bout
У
меня
закипает
кровь
Le
cœur
qui
boom
Сердце,
которое
бьется
Cet
amour
trop
tabou
Эта
любовь
слишком
табуирована
T'es
sorti
d'où
toi
et
ton
gros
boul?
Откуда
ты
взялся
со
своим
толстяком?
Je
voulais
t'
guer-dra
mais
j'en
ai
perdu
la
voix
Я
хотел
тебя
вылечить,
но
потерял
голос
от
этого
Fait
dire
que
ta
légereté
n'était
pas
très
dure
à
voir
Заставляет
сказать,
что
твое
легкомыслие
было
не
очень
трудно
увидеть
Je
t'affirmais
qu'on
était
fait
pour
un
conte
de
fée
sans
fin
Я
же
говорил
тебе,
что
мы
созданы
для
бесконечной
сказки
Pour
fonder
un
foyer
une
famille
et
d'faire
des
enfants
enfin
Чтобы
создать
дом,
семью
и,
наконец,
завести
детей
Tu
disais
que
tes
mauvaises
envies
sont
éteintes
Ты
говорил,
что
твои
дурные
побуждения
угасли
Et
qu'
tu
changerais
de
vie
si
jamais
tu
tombais
enceinte
И
что
ты
изменишь
свою
жизнь,
если
когда-нибудь
забеременеешь
Je
te
parlais
fidélité
et
mariage
Я
говорил
с
тобой
о
верности
и
браке
Et
j'
t'ai
pas
démasquée
dès
le
démarrage
И
я
не
разоблачал
тебя
с
самого
начала
Ainsi
je
t'ai
donné
mon
cœur
ma
caille
et
dans
mon
camps
Так
я
отдал
тебе
свое
сердце,
свою
перепелку,
и
в
моем
лагере
T'as
baisé
sans
rancœur
avec
ce
con
pour
un
sac
Longchamp
Ты
поцеловал
этого
придурка
без
обид
за
сумку
Longchamp
T'as
foutu
en
l'air
nos
proches
fiançailles
Ты
испортил
нашу
любимую
помолвку
Tu
m'as
poussé
jusqu'au
meurtre
de
cette
minable
racaille
Ты
подтолкнул
меня
к
убийству
этого
жалкого
подонка
T'avais
le
power
dans
ta
chatte
hein?
У
тебя
была
сила
в
твоей
киске,
да?
Tu
voulais
tout
avoir
par
intérêt
quite
à
faire
ta
catin
Ты
хотел
получить
все
это
только
из
интереса,
чтобы
заняться
своей
шлюхой
En
baisant
avec
lui
tu
m'as
baisé
aussi
Поцеловал
поцелуй
с
ним,
ты
трахнул
и
меня
тоже.
Tu
disais
que
je
te
fascines
Ты
говорил,
что
я
тебя
очаровываю
Qu't'étais
pas
une
fille
facile
Что
ты
была
непростой
девушкой
Tu
m'as
offert
une
si
mauvaise
chute
Ты
подарил
мне
такое
ужасное
падение
Aujourd'hui
j'en
ai
acquis
la
certitude
Сегодня
я
убедился
в
этом
Tu
n'es
qu'une
vraie
pute
Ты
просто
настоящая
шлюха
Attention
à
cette
silhouette
envoûtante
Обратите
внимание
на
эту
завораживающую
фигуру
On
croit
voir
passer
un
ange
Считается,
что
мы
видим,
как
мимо
проходит
ангел
Mais
c'est
l'enfer
qui
vous
tente
Но
это
ад,
который
искушает
вас
J'ai
le
sang
qui
bout
У
меня
закипает
кровь
Le
coeur
qui
boom
Сердце,
которое
бьется
Cet
amour
trop
tabou
Эта
любовь
слишком
табуирована
T'es
sortis
d'où
toi
et
ta
belle
bouche?
Откуда
ты
взялся
со
своим
красивым
ртом?
J'voulais
t'
parler
mais
j'en
perdu
la
voix
Я
хотел
поговорить
с
тобой,
но
потерял
голос
от
этого
Faut
dire
que
ton
amour
n'était
pas
très
dur
à
voir
Надо
сказать,
что
твою
любовь
было
не
очень
трудно
увидеть
J'te
disais
un
jour
on
f'ra
des
enfants
des
bouts
de
toi
enfin
Однажды
я
говорил
тебе,
что
у
нас
есть
дети,
наконец-то
от
тебя
остались
кусочки
Et
dans
le
fond
j'taurais
dis
"Fais
moi
en
pleins"
И
в
глубине
души
я
хотел
бы
сказать:
"Сделай
меня
полным"
Tu
disais
j'suis
droit
parce
que
mon
fils
doit
l'être
Ты
говорил,
что
я
прав,
потому
что
мой
сын
должен
быть
прав
Et
puis
j'ai
la
foi
parce
que
ma
fille
doit
naître
И
тогда
у
меня
есть
вера,
потому
что
моя
дочь
должна
родиться
Tu
me
parlais
religion
et
croyance
Ты
говорил
мне
о
религии
и
вере
Collision
entre
illogisme
et
clairvoyance
Столкновение
нелогичности
и
ясновидения
Ainsi
je
t'ai
donné
mon
coeur
mon
corps
et
dans
mon
camp
Так
я
отдал
тебе
свое
сердце,
свое
тело
и
в
своем
лагере
T'as
baisé
sans
rancoeur
une
femme
pour
cinq
minutes
de
bon
temps
Ты
без
обид
поцеловал
женщину
в
течение
пяти
минут
хорошего
времяпрепровождения
T'as
foutu
en
l'air
deux
ans
de
vie
commune
Ты
испортил
два
года
совместной
жизни
T'as
failli
me
pousser
au
meutre
Ты
чуть
не
столкнул
меня
с
дороги
Moi
qui
suis
pourtant
sans
rancune
Я,
который,
тем
не
менее,
без
обид
T'avais
le
pouvoir
dans
ton
fut'
hein?
У
тебя
была
сила
в
твоем
будущем,
да?
Tu
voulais
tout
avoir
Ты
хотел
иметь
все
это
Et
tes
conquêtes
sont
tout
ton
butin
И
твои
завоевания
- это
вся
твоя
добыча
En
baisant
cette
femme
tu
m'as
baisé
aussi
Поцелуй
поцеловал
эту
женщину,
ты
трахнул
и
меня
тоже
Ton
amour
était
nocif
Твоя
любовь
была
вредной
Moi
qui
rêvais
que
de
nos
fils
Я,
которая
мечтала
только
о
наших
сыновьях
Tu
m'as
offert
une
histoire
sans
fin
Ты
подарила
мне
бесконечную
историю
Aujourd
hui
je
sais
que
l'amour
n'est
pas
une
histoire
sans
faille
Сегодня
я
знаю,
что
любовь-это
не
безупречная
история
Prenez
garde
à
ce
sentiment
qui
étouffe
Остерегайтесь
этого
удушающего
чувства
Moi
j'pensais
revivre
et
j'en
ai
perdu
mon
souffle
Я
думал,
что
оживу
снова,
и
у
меня
перехватило
дыхание
от
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Marvin Hemmings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.