Youssoupha - Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Youssoupha - Interlude




Youssoupha]
Юсуфа]
J'ai le sang qui bout
У меня закипает кровь
Le cœur qui boom
Сердце, которое бьется
Je le sens qui bouge
Я чувствую, как он движется
T'es sorti d'où toi et ton beau boul?
Откуда ты и твой красавчик бул взялись?
Y'avaient des signes
Были какие-то признаки
Et ça ne trompes pas
И это не обманывает
Rare de nos jours de trouver une femme qui ne trompes pas
В наши дни редко можно найти женщину, которая не изменяет
T'étais si bonne que j'en ai perdu la vue
Ты была так хороша, что я потерял это из виду
J'en ai eu des embrouilles avec les mecs de ta rue
У меня были некоторые проблемы с парнями с твоей улицы
T'as donné de l'amour à mon rap
Ты подарил любовь моему рэпу
Ca m'a fait drôle
Мне стало смешно от этого
Même coincé dans mon hall j'ai retrouvé le moral
Даже застряв в своем вестибюле, я восстановил боевой дух
Rentrer dans ta vie dev'nait une évidence
Возвращение в твою жизнь должно быть очевидным
Dans tes confidences tu m'as ouvert ton corps pour que j'y danse
В своих признаниях ты открыл мне свое тело, чтобы я мог в нем танцевать
T'étais si belle
Ты была такой красивой
T'avais tout c'que j'aime
У тебя было все, что я люблю
Mais beaucoup de ce-vi aussi
Но и многие из этих-vi тоже
Et c'est tout ce qui me gêne
И это все, что меня беспокоит
Quand j'y repense tes bisous n'avaient pas de sens
Когда я вспоминаю об этом, твои поцелуи не имели смысла
Et seul tes bijoux ici me rappelle ta présence
И только твои украшения здесь напоминают мне о твоем присутствии
T'es sorti d'où
Ты вышел оттуда, откуда
Toi ton sourire ta mine aguicheuse allumeuse qui inspire mes soupirs?
Ты, твоя улыбка, твоя мучительная мина, дразнящая, которая вдохновляет мои вздохи?
Pour toi coucher n'est qu'un langage
Для тебя секс - это просто язык
Touché par ta langue tes talents
Прикоснулся своим языком к твоим талантам
Petit à petit je m'engage
Постепенно я принимаю на себя обязательства
Sur la longueur tes "je t'aime" m'y invite
На протяжении всего твоего люблю тебя" ты приглашаешь меня туда
J'ai voulu croire en ta candeur
Я хотел верить в твою откровенность
Mais le charme est tombé bien vite
Но очарование пало очень быстро
Pétasse
Пукаю
J'ai le sang qui bout
У меня закипает кровь
Le coeur qui boom
Сердце, которое бьется
Je le sens qui bouge
Я чувствую, как он движется
T'es sorti d'où toi et ta belle bouche?
Откуда ты взялся со своим красивым ртом?
Y'avaient des signes et ça ne trompe pas
Были признаки, и это не обманывает
Rare de nos jours de trouver un homme qui ne trompe pas
В наши дни редко можно найти мужчину, который не изменяет
Tu m'as tapé dans dans l'oeil
Ты ударил меня в глаз
J'en ai perdu la vue
Я потерял из виду это
Sappée dans le neuf
Подорванный в девятом
J'en ai perdue ma rue
Я потерял из-за этого свою улицу
T'as donné de l'amour à ma plume
Ты подарил любовь моему Перу
Moi qui suis si dure d'habitude
Я, которая обычно такая суровая
J'en ai perdu mon amertume
Я потерял свою горечь от этого
Plonger dans ton coeur devenait une évidence
Погружение в твое сердце становилось очевидным
Sur ton corps immense tu frédonnait un air pour que j'y danse
На твоем огромном теле ты источал мелодию, чтобы я мог танцевать под нее
T'était si doux
Ты был таким милым
T'avais tout pour me plaire
У тебя было все, чтобы доставить мне удовольствие
Tout pour que je tombe
Все, чтобы я упал
Mais aussi tout pour me perdre
Но также и все, чтобы потерять меня
Quand j'y pense j'en perd repère et vigilance
Когда я думаю об этом, я теряю ориентир и бдительность
Et seul ce silence ici me rapelle ta présence
И только эта тишина здесь напоминает мне о твоем присутствии
T'es sortis d'où
Ты вышел оттуда, откуда
Toi et tes valeurs?
Ты и твои ценности?
T'avais mis mon mal être mes maux mon mal et mes malheurs?
Куда ты дел мое зло, будь моим злом, моим злом и моими несчастьями?
Des gestes lents en guise de language
Медленные жесты как язык
Un zeste de langue et je restais sans languir de nos voyages
Один кусочек языка, и я оставался там, не изнывая от наших путешествий
Sans longueur notre histoire n'est pas comme la leur
Без длины наша история не похожа на их
La nôtre à l'allure de love
Наша в духе любви
Mais s'est éteinte avant l'heure
Но погасла раньше времени
J'ai le sang qui bout
У меня закипает кровь
Le cœur qui boom
Сердце, которое бьется
Cet amour trop tabou
Эта любовь слишком табуирована
T'es sorti d'où toi et ton gros boul?
Откуда ты взялся со своим толстяком?
Je voulais t' guer-dra mais j'en ai perdu la voix
Я хотел тебя вылечить, но потерял голос от этого
Fait dire que ta légereté n'était pas très dure à voir
Заставляет сказать, что твое легкомыслие было не очень трудно увидеть
Je t'affirmais qu'on était fait pour un conte de fée sans fin
Я же говорил тебе, что мы созданы для бесконечной сказки
Pour fonder un foyer une famille et d'faire des enfants enfin
Чтобы создать дом, семью и, наконец, завести детей
Tu disais que tes mauvaises envies sont éteintes
Ты говорил, что твои дурные побуждения угасли
Et qu' tu changerais de vie si jamais tu tombais enceinte
И что ты изменишь свою жизнь, если когда-нибудь забеременеешь
Je te parlais fidélité et mariage
Я говорил с тобой о верности и браке
Et j' t'ai pas démasquée dès le démarrage
И я не разоблачал тебя с самого начала
Ainsi je t'ai donné mon cœur ma caille et dans mon camps
Так я отдал тебе свое сердце, свою перепелку, и в моем лагере
T'as baisé sans rancœur avec ce con pour un sac Longchamp
Ты поцеловал этого придурка без обид за сумку Longchamp
T'as foutu en l'air nos proches fiançailles
Ты испортил нашу любимую помолвку
Tu m'as poussé jusqu'au meurtre de cette minable racaille
Ты подтолкнул меня к убийству этого жалкого подонка
T'avais le power dans ta chatte hein?
У тебя была сила в твоей киске, да?
Tu voulais tout avoir par intérêt quite à faire ta catin
Ты хотел получить все это только из интереса, чтобы заняться своей шлюхой
En baisant avec lui tu m'as baisé aussi
Поцеловал поцелуй с ним, ты трахнул и меня тоже.
Tu disais que je te fascines
Ты говорил, что я тебя очаровываю
Qu't'étais pas une fille facile
Что ты была непростой девушкой
Tu m'as offert une si mauvaise chute
Ты подарил мне такое ужасное падение
Aujourd'hui j'en ai acquis la certitude
Сегодня я убедился в этом
Tu n'es qu'une vraie pute
Ты просто настоящая шлюха
Attention à cette silhouette envoûtante
Обратите внимание на эту завораживающую фигуру
On croit voir passer un ange
Считается, что мы видим, как мимо проходит ангел
Mais c'est l'enfer qui vous tente
Но это ад, который искушает вас
Youssoupha
Юсуфа
J'ai le sang qui bout
У меня закипает кровь
Le coeur qui boom
Сердце, которое бьется
Cet amour trop tabou
Эта любовь слишком табуирована
T'es sortis d'où toi et ta belle bouche?
Откуда ты взялся со своим красивым ртом?
J'voulais t' parler mais j'en perdu la voix
Я хотел поговорить с тобой, но потерял голос от этого
Faut dire que ton amour n'était pas très dur à voir
Надо сказать, что твою любовь было не очень трудно увидеть
J'te disais un jour on f'ra des enfants des bouts de toi enfin
Однажды я говорил тебе, что у нас есть дети, наконец-то от тебя остались кусочки
Et dans le fond j'taurais dis "Fais moi en pleins"
И в глубине души я хотел бы сказать: "Сделай меня полным"
Tu disais j'suis droit parce que mon fils doit l'être
Ты говорил, что я прав, потому что мой сын должен быть прав
Et puis j'ai la foi parce que ma fille doit naître
И тогда у меня есть вера, потому что моя дочь должна родиться
Tu me parlais religion et croyance
Ты говорил мне о религии и вере
Collision entre illogisme et clairvoyance
Столкновение нелогичности и ясновидения
Ainsi je t'ai donné mon coeur mon corps et dans mon camp
Так я отдал тебе свое сердце, свое тело и в своем лагере
T'as baisé sans rancoeur une femme pour cinq minutes de bon temps
Ты без обид поцеловал женщину в течение пяти минут хорошего времяпрепровождения
T'as foutu en l'air deux ans de vie commune
Ты испортил два года совместной жизни
T'as failli me pousser au meutre
Ты чуть не столкнул меня с дороги
Moi qui suis pourtant sans rancune
Я, который, тем не менее, без обид
T'avais le pouvoir dans ton fut' hein?
У тебя была сила в твоем будущем, да?
Tu voulais tout avoir
Ты хотел иметь все это
Et tes conquêtes sont tout ton butin
И твои завоевания - это вся твоя добыча
En baisant cette femme tu m'as baisé aussi
Поцелуй поцеловал эту женщину, ты трахнул и меня тоже
Ton amour était nocif
Твоя любовь была вредной
Moi qui rêvais que de nos fils
Я, которая мечтала только о наших сыновьях
Tu m'as offert une histoire sans fin
Ты подарила мне бесконечную историю
Aujourd hui je sais que l'amour n'est pas une histoire sans faille
Сегодня я знаю, что любовь-это не безупречная история
Prenez garde à ce sentiment qui étouffe
Остерегайтесь этого удушающего чувства
Moi j'pensais revivre et j'en ai perdu mon souffle
Я думал, что оживу снова, и у меня перехватило дыхание от этого
Diams
Бриллианты





Writer(s): Unknown Writer, Marvin Hemmings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.