Youssoupha - L'Effet papillon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youssoupha - L'Effet papillon




L'Effet papillon
The Butterfly Effect
Prim's parolier, rimes explosives comme la nitro'
Prim's lyricist, rhymes explosive like nitro
Pour que la concurrence au micro ne puisse pas le nier
So the competition on the mic can't deny it
Si ça part dans les insultes, évite la re-mè
If it goes into insults, avoid the re-match
Si de la punchline tu rates la chute hésite pas, remets
If you miss the punchline's landing, don't hesitate, reset
C'est freestyle mais j'te parle pas de shit et de sky
It's freestyle but I'm not talking about shit and sky
Mais bien de la street et ces racailles même
But rather the street and its thugs
J'rap toujours frais, on dirait qu'j'suis tout nouveau
I still rap fresh, it's like I'm brand new
Vous rappez tous pareil, on dirait une choré' de kuduro
You all rap the same, it sounds like a kuduro chorus
J'fais tout le boulot le cœur en saison hivernale
I do all the work with my heart in winter
Mon frère, la tête sous l'eau, attend d'être enfin libérable
My brother, head underwater, waiting to be finally released
En fait, un enfermé qui s'évade
In fact, a prisoner who escapes
C'est rare comme Jean Pierre Pernaut qui donnerait la parole à...
Is as rare as Jean Pierre Pernaut giving the word to...
Nos ennemis nous séparent, la guerre à base de coups d'pute
Our enemies separate us, war based on low blows
Qui parle de rap game, ça fait longtemps que je ne joue plus
Whoever talks about the rap game, I haven't played in a long time
J'ai plus le temps des pour-parler
I don't have time for small talk anymore
Nos vies sont tellement brèves, si on en fait un film on l'appellerait Kourtrajmé
Our lives are so short, if we made a movie out of it, we'd call it Kourtrajmé (Short Film)
Le courage est de mise, un seul homme visionnaire
Courage is required, only one visionary man
J'viens des bidonvilles de Kin' appelle-moi Slumdog Millionaire
I come from the slums of Kin', call me Slumdog Millionaire
Comme tous ceux qui viennent d'Afrique pour rouler en gamos
Like all those who come from Africa to drive fancy cars
Qui grandissent sur une terre battue mais pas celle de Roland Garros
Who grow up on clay but not that of Roland Garros
J'arrose la poisse qui m'escorte, comment me projeter
I water the bad luck that escorts me, how can I project myself
Le bonheur à ma porte mais faut que j'passe le seuil de pauvreté
Happiness at my door but I have to cross the poverty line
J'pense à mes oncles sans papiers c'est dramatique
I think of my uncles without papers, it's dramatic
Mais pour des fafs ils pourraient reconnaitre la gosse de Rachida Dati
But for some cops, they could recognize Rachida Dati's daughter
Han, on nous baratine malgré l'effort
Han, we're being fed lies despite the effort
Pas attendu la crise pour voir que la misère est forte
Didn't wait for the crisis to see that poverty is strong
La Guadeloupe se révolte, la France est éclatée
Guadeloupe is revolting, France is shattered
Et tu croyais voir la Compagnie Créole t'as eu le LKP
And you thought you were seeing the Compagnie Créole, you got the LKP
Rescapé, grâce au succès j'suis pas un délinquant
Survivor, thanks to success I'm not a delinquent
Mais j'reprend le métro pour retrouver l'inspi' d'il y a cinq ans
But I take the subway again to find the inspiration from five years ago
Eh ouais, j'ai changé et je le montre
Yeah, I've changed and I show it
Désormais j'écris mes textes engagés dans le journal Le Monde
Now I write my committed texts in the newspaper Le Monde
Retiens mon nom d'analphabète, tu veux que je faiblisse
Remember my illiterate name, you want me to weaken
Si j't'ai traité de con, bah considère que c'est un euphémisme
If I called you an idiot, well consider it an understatement
Trop d'ennemis dans le complot sans crier gare
Too many enemies in the plot without warning
Remarque que ceux qui parlent dans mon dos seul mon cul les regarde
Notice that those who talk behind my back, only my ass looks at them
J'reste à l'écart mais dans la machine j'suis le gravillon
I stay away but in the machine I'm the gravel
Pour enrayer Paris avec ma rime et l'effet papillon
To stop Paris with my rhyme and the butterfly effect
Ok, yeah j'te l'avais dis qu't'avais jamais entendu de rap français
Ok, yeah I told you you'd never heard French rap
J'avance les yeux fermés, les poings serrés, l'estomac noué
I walk with my eyes closed, fists clenched, stomach in knots
J'ai tous mes membres pour le moment que Dieu soit loué
I have all my limbs for the moment, thank God
J'ai pris des coups, oui je dois vous l'avouer
I took some hits, yes I must confess
Mais que Dieu soit loué, que Dieu soit loué
But thank God, thank God
J'avance les yeux fermés, les poings serrés, l'estomac noué
I walk with my eyes closed, fists clenched, stomach in knots
J'ai tous mes membres pour le moment que Dieu soit loué
I have all my limbs for the moment, thank God
J'ai pris des coups, oui je dois vous l'avouer
I took some hits, yes I must confess
Mais que Dieu soit loué, que Dieu soit loué
But thank God, thank God
Depuis que j'excelle dans la musique certains amis sont devenus adversaires
Since I excel in music, some friends have become adversaries
C'est ironique comme de mourir le jour de son anniversaire
It's ironic like dying on your birthday
Fais ton plein frère, touche pas à ma roue
Fill up your tank, brother, don't touch my wheel
J'suis une Black Panther comme la mère à 2Pac Amaru
I'm a Black Panther like 2Pac Amaru's mother
Je vois rouge dans ce rap français et son contexte
I see red in this French rap and its context
J'refuse de partager ses doutes et porter ses complexes
I refuse to share its doubts and carry its complexes
Tu fais du rap mais tu fuck les States, pathétique
You rap but you fuck the States, pathetic
t'as vu un reggae man d'ici qui nique la Jamaïque
Where have you seen a reggae man from here dissing Jamaica
Soyez pas naïf, j'veux soigner ma ie-v
Don't be naive, I want to heal my li-fe
À la force du poignet même éloigné de ma rive
By the strength of my wrist even far from my shore
C'est loin l'Afrique, j'suis condamné sans jouer les stars
Africa is far away, I'm condemned without playing the star
Mais si je tombe mettez-moi dans la même cellule que Joey Starr
But if I fall put me in the same cell as Joey Starr
Ça m'permettra de ne pas me couper du hip hop
It will allow me not to cut myself off from hip hop
Entre Snoop et Lollipop j'ai mes couplets dans l'iPod
Between Snoop and Lollipop I have my verses in the iPod
Mon pote, les rappeurs sont des pâles copies
My friend, rappers are pale copies
Pour sortir ma musique de la crise j'ai plus besoin d'inspi' que d'Hadopi
To get my music out of the crisis I need more inspiration than Hadopi
Fils adoptif de Marianne, la mégère
Adopted son of Marianne, the shrew
Devenue ma marâtre défavorable à mes gênes
Become my stepmother unfavorable to my genes
Et j'aime quand sur le net tu ouvres ta bouche mais attention
And I love it when you open your mouth on the net but be careful
Le wall de ton Facebook sera le mur de tes lamentations
Your Facebook wall will be the wall of your lamentations
La tentation de Bambaataa est révolue
The temptation of Bambaataa is over
J'ai la sensation d'un rap le discours n'est même plus reconnu
I have the feeling of a rap where the speech is no longer even recognized
les MC lancent des clash pour s'égayer
Where MCs throw clashes to amuse themselves
Mais dans le freestyle hostile 2006 c'est pas Médine qui bégayait
But in the hostile freestyle 2006 it wasn't Médine who stuttered
Effrayé par la mort dans mes missives
Frightened by death in my missives
Car au fond la vie n'est qu'une maladie sexuellement transmissible
Because deep down life is just a sexually transmitted disease
J'reste invisible mais dans la machine j'suis le gravillon
I remain invisible but in the machine I'm the gravel
Pour enrayer Paris avec ma rime et l'effet papillon
To stop Paris with my rhyme and the butterfly effect
J'avance les yeux fermés, les poings serrés, l'estomac noué
I walk with my eyes closed, fists clenched, stomach in knots
J'ai tous mes membres pour le moment que Dieu soit loué
I have all my limbs for the moment, thank God
J'ai pris des coups, oui je dois vous l'avouer
I took some hits, yes I must confess
Mais que Dieu soit loué, que Dieu soit loué
But thank God, thank God
J'avance les yeux fermés, les poings serrés, l'estomac noué
I walk with my eyes closed, fists clenched, stomach in knots
J'ai tous mes membres pour le moment que Dieu soit loué
I have all my limbs for the moment, thank God
J'ai pris des coups, oui je dois vous l'avouer
I took some hits, yes I must confess
Mais que Dieu soit loué, que Dieu soit loué
But thank God, thank God
J'avance les yeux fermés, les poings serrés, l'estomac noué
I walk with my eyes closed, fists clenched, stomach in knots
J'ai tous mes membres pour le moment que Dieu soit loué
I have all my limbs for the moment, thank God
J'ai pris des coups, oui je dois vous l'avouer
I took some hits, yes I must confess
Mais que Dieu soit loué, que Dieu soit loué
But thank God, thank God
J'avance les yeux fermés, les poings serrés, l'estomac noué
I walk with my eyes closed, fists clenched, stomach in knots
J'ai tous mes membres pour le moment que Dieu soit loué
I have all my limbs for the moment, thank God
J'ai pris des coups, oui je dois vous l'avouer
I took some hits, yes I must confess
Mais que Dieu soit loué, que Dieu soit loué
But thank God, thank God
Que Dieu soit loué
Thank God
Que Dieu soit loué, frère
Thank God, brother
Merci pour le talent qu'il nous accorde pour pratiquer cet art qu'est le rap
Thank you for the talent he grants us to practice this art that is rap
Black Music, c'est l'effet papillon
Black Music, it's the butterfly effect
L'effet papillon c'est quand j'lâche un rap à des kilomètres de toi
The butterfly effect is when I drop a rap miles away from you
On se connaît même pas
We don't even know each other
Et t'es posé chez toi dans ton mp3 ou ta gova
And you're chilling at home in your mp3 or your crib
Et regarde comme tu bouges la tête
And look how you're moving your head
C'est l'effet papillon, ça
That's the butterfly effect, that
À l'époque le message d'un seul peut nous faire bouger par millions
In a time when the message of one can move us by the millions
Eh Maitre Gims, merci pour la vibes
Hey Maitre Gims, thanks for the vibes
Big up à la Sexion d'Assaut
Big up to the Sexion d'Assaut
Kinshasa, Kinshasa, Bomayé Musik
Kinshasa, Kinshasa, Bomayé Musik
Yeah
Yeah
T'avais jamais entendu de rap français
You'd never heard French rap





Writer(s): Sexion D'assaut, Soulchildren, Youssoupha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.