Paroles et traduction Youssoupha - M'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'essaie
encore
de
faire
semblant
I
still
try
to
pretend
Et
même
d'oublier
tes
combines
And
even
forget
your
schemes
Il
paraît
que
je
tourmente,
It
seems
I'm
tormenting,
Par
tout
c'que
t'as
laissé
entendre
By
all
that
you've
implied
Tu
sors
la
nuit,
c'est
comment?
You
go
out
at
night,
how
is
it?
T'es
devenu
une
chauve-souris
You've
become
a
bat
Et
puisque
c'est
toi
qui
commande,
And
since
you're
the
one
in
charge,
Commande,
moi,
je
préfère
m'en
aller
Order,
I'd
rather
leave
M'en
aller,
m'en
aller
Leave,
leave
J'ai
préféré
m'en
aller
I
preferred
to
leave
Je
préfère
moi-même
m'écarter
I
prefer
to
walk
away
myself
Avant
que
ça
vienne
éclater
Before
it
all
explodes
M'en
aller,
m'en
alle
Leave,
leave
J'ai
préféré
m'en
aller
I
preferred
to
leave
Et
comme
je
commence
à
douter
And
as
I
start
to
doubt
Et
je
vois
tout
c'que
ça
coûte,
hé
And
I
see
all
that
it
costs,
hey
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
parfois
tu
mens
You
tell
me
you
love
me
and
sometimes
you
lie
Parfois,
tu
t'perds
dans
tes
sentiments
Sometimes,
you
get
lost
in
your
feelings
Tu
m'parles
de
Paris
et
de
sa
romance
You
talk
to
me
about
Paris
and
its
romance
Mais
demain
tu
t'tailles
et
puis
ça
r'commence
But
tomorrow
you'll
cut
and
run,
and
then
it
starts
again
Les
mauvaises
langues
veulent
commenter
The
gossips
want
to
comment
Tu
vas
faire
genre,
tu
veux
commander
You're
gonna
act
like
you
want
to
be
in
charge
Et
comme
c'est
dur
de
se
pardonner
And
since
it's
hard
to
forgive
each
other
Depuis
l'temps
que
ça
dure,
j'ai
abandonné
For
the
time
that
it's
lasted,
I've
given
up
M'en
aller,
m'en
aller
Leave,
leave
J'ai
préféré
m'en
aller
I
preferred
to
leave
Je
préfère
moi-même
m'écarter
I
prefer
to
walk
away
myself
Avant
que
ça
vienne
éclater
Before
it
all
explodes
M'en
aller,
m'en
alle
Leave,
leave
J'ai
préféré
m'en
aller
I
preferred
to
leave
Et
comme
je
commence
à
douter
And
as
I
start
to
doubt
Et
je
vois
tout
c'que
ça
coûte,
hé
And
I
see
all
that
it
costs,
hey
Et
ton
téléphone,
c'est
comment?
And
your
phone,
how
is
it?
Je
couche
avec
ta
boîte
vocale
I
sleep
with
your
voicemail
Tu
réponds
jamais,
c'est
comment?
You
never
answer,
how
is
it?
Tu
veux
que
j'envoie
carte
postale
You
want
me
to
send
a
postcard
Et
tous
nos
projets,
c'est
comment?
And
all
our
plans,
how
are
they?
Et
tous
nos
problèmes,
c'est
comment?
And
all
our
problems,
how
are
they?
Et
quand
je
demande,
tu
commences,
commence
pas
And
when
I
ask,
you
start,
don't
start
Je
préfère
m'en
aller
I
prefer
to
leave
M'en
aller,
m'en
aller
Leave,
leave
J'ai
préféré
m'en
aller
I
preferred
to
leave
Je
préfère
moi-même
m'écarter
I
prefer
to
walk
away
myself
Avant
que
ça
vienne
éclater
Before
it
all
explodes
M'en
aller,
m'en
alle
Leave,
leave
J'ai
préféré
m'en
aller
I
preferred
to
leave
Et
comme
je
commence
à
douter
And
as
I
start
to
doubt
Et
je
vois
tout
c'que
ça
coûte,
hé
And
I
see
all
that
it
costs,
hey
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
et
parfois
tu
mens
You
tell
me
you
love
me
and
sometimes
you
lie
Parfois,
tu
t'perds
dans
tes
sentiments
Sometimes,
you
get
lost
in
your
feelings
Tu
m'parles
de
Paris
et
de
sa
romance
You
talk
to
me
about
Paris
and
its
romance
Mais
demain
tu
t'tailles
et
puis
ça
r'commence
But
tomorrow
you'll
cut
and
run,
and
then
it
starts
again
Les
mauvaises
langues
veulent
commenter
The
gossips
want
to
comment
Tu
vas
faire
genre,
tu
veux
commander
You're
gonna
act
like
you
want
to
be
in
charge
Et
comme
c'est
dur
de
se
pardonner
And
since
it's
hard
to
forgive
each
other
Depuis
l'temps
que
ça
dure,
j'ai
abandonné
For
the
time
that
it's
lasted,
I've
given
up
M'en
aller,
m'en
aller,
j'ai
préféré
m'en
aller
Leave,
leave,
I
preferred
to
leave
Je
préfère
moi-même
m'écarter
avant
que
ça
vienne
éclater
I
prefer
to
walk
away
myself
before
it
all
explodes
(Toujours
la
même
avec
les
hommes)
(Always
the
same
with
men)
M'en
aller,
m'en
aller,
j'ai
préféré
m'en
aller
Leave,
leave,
I
preferred
to
leave
(Avec
les
hommes)
(With
men)
Et
comme
je
commence
à
douter
et
je
vois
And
as
I
start
to
doubt
and
I
see
Toujours
la
même
avec
les
hommes
(hahahaha,
yeah)
Always
the
same
with
men
(hahahaha,
yeah)
Avec
les
hommes
(c'est
ça,
men)
With
men
(that's
right,
men)
Toujours
la
même
avec
les
hommes
Always
the
same
with
men
M'en
aller,
m'en
aller,
j'ai
préféré
m'en
aller
Leave,
leave,
I
preferred
to
leave
(Avec
les
hommes)
(With
men)
Je
préfère
moi-même
m'écarter
avant
que
ça
vienne
éclater
I
prefer
to
walk
away
myself
before
it
all
explodes
(Toujours
la
même
avec
les
hommes)
(Always
the
same
with
men)
M'en
aller,
m'en
aller,
j'ai
préféré
m'en
aller
Leave,
leave,
I
preferred
to
leave
(Avec
les
hommes)
(With
men)
Et
comme
je
commence
à
douter
et
je
vois
And
as
I
start
to
doubt
and
I
see
(Toujours
la
même
avec
les
hommes)
(Always
the
same
with
men)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cehashi, youssoupha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.