Youssoupha - MARYAM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youssoupha - MARYAM




MARYAM
MARYAM
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam
Maryam
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam
Maryam
Personne m'a prévenu, j'ai juste vu ton image
Nobody warned me, I just saw your picture
Ça a changé toute ma vie, depuis, j'me pose mille questions
It changed my whole life, since then, I've been asking myself a thousand questions
Les femmes viennent de Vénus et les hommes viennent de Mars
Women are from Venus and men are from Mars
C'est p't-être un peu pour ça qu'l'amour c'est de la science-fiction
Maybe that's why love is science fiction
"Amour" le mot est faible, laisse aux jaloux leurs défaites
"Love" the word is weak, leave the jealous to their defeats
Maryam, je t'aime tellement, autant que mes ex te détestent
Maryam, I love you so much, as much as my exes hate you
Mais qui veut qu'on se vautre? J'préfère une embrouille avec toi
But who wants us to wallow? I prefer a fight with you
Qu'le sexe avec une autre, que la richesse avec une autre
Than sex with another, than wealth with another
Prends-moi dans tes bras, on sera barges, on sera terribles
Take me in your arms, we'll be crazy, we'll be terrible
Crois en moi, bordel, on ira plus loin que l'Amérique
Believe me, damn it, we'll go further than America
Prends-moi dans tes bras, on sera barges, on sera terribles
Take me in your arms, we'll be crazy, we'll be terrible
Les autres disent que jamais je n'te mérite, Maryam
Others say that I will never deserve you, Maryam
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé) Comme je t'aime, Maryam
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le) How I love you, Maryam
Les autres disent que jamais je n'te mérite
Others say that I will never deserve you
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
J'aime comment t'es cambrée, reste dans ma chambre
I love how you're arched, stay in my room
Avant, j'étais un môme, maintenant, j'suis un homme
Before, I was a kid, now, I'm a man
C'est pas pour les billets, t'es tellement sublime
It's not for the money, you're so sublime
Ils veulent qu'on s'oublie mais (han) maintenant, j'suis ton homme
They want us to forget but (han) now, I'm your man
Et, même quand tout va bien, le doute revient et ça te rend méfiante
And, even when all is well, doubt comes back and it makes you suspicious
Dans ces moments, je deviens con et, toi, tu deviens chiante
In those moments, I become stupid and you become a pain
Mais, à chaque fois que je n'dors pas à tes côtés
But, every time I don't sleep by your side
Je réalise que, les étoiles et la nuit, c'est vraiment trop surcoté
I realize that the stars and the night are really overrated
Maryam, tu t'prépares, et toutes tes sapes m'ont rendu fou
Maryam, you get ready, and all your clothes have driven me crazy
J'me rappelle encore de chaque robe à chacun de nos rendez-vous, eh
I still remember every dress from each of our dates, eh
J'ai épousé ta bouche car c'est la première qui m'a dit bonjour
I married your mouth because it was the first one that said hello to me
Ton cœur m'appartient, cette fois, c'est mon tour
Your heart belongs to me, this time it's my turn
Prends-moi dans tes bras, on sera barges, on sera terribles
Take me in your arms, we'll be crazy, we'll be terrible
Crois en moi, bordel, on ira plus loin que l'Amérique
Believe me, damn it, we'll go further than America
Prends-moi dans tes bras, on sera barges, on sera terribles
Take me in your arms, we'll be crazy, we'll be terrible
Les autres disent que jamais je n'te mérite, Maryam
Others say that I will never deserve you, Maryam
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé) Comme je t'aime, Maryam
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le) How I love you, Maryam
Les autres disent que jamais je n'te mérite
Others say that I will never deserve you
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé) Comme je t'aime, Maryam
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le) How I love you, Maryam
Les autres disent que jamais je n'te mérite
Others say that I will never deserve you
Maryam (eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
Maryam (eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Les autres disent que jamais je n'te mérite, Maryam
Others say that I will never deserve you, Maryam
Les autres disent que jamais je n'te mérite, Maryam
Others say that I will never deserve you, Maryam
(Eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
(Eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
(Eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
(Eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
(Eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
(Eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
(Eh, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé-lé, lé)
(Eh, le-le, le-le, le-le, le-le, le)
Ouais, babe, ça va?
Yeah, babe, you good?
J'pense à toi, tu sais?
I'm thinking about you, you know?
C'est compliqué mais, tu sais que c'que tu fais pour nous deux
It's complicated but, you know that what you do for us
C'est important pour moi qu'tu sois
It's important to me that you're here
J'veux pas que ça change, après, tu sais
I don't want that to change, you know
Comme j'te dis parfois c'est compliqué pour rien quoi
Like I tell you sometimes it's complicated for nothing
Mais j'suis d'ton côté, babe
But I'm on your side, babe
Allez, salut, dis-moi quand t'as mon message
Alright, bye, tell me when you get my message





Writer(s): Remi Tobbal, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret, Pierre Luc Rioux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.