Youssoupha - NEPTUNE TERMINUS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youssoupha - NEPTUNE TERMINUS




NEPTUNE TERMINUS
NEPTUNE TERMINUS
La vie est courte, parfois on s'gourre, obligé à courir
Life is short, sometimes we mess up, forced to run
Si t'es pas occupé naître, t'es occupé à mourir
If you're not busy being born, you're busy dying
Vos solutions m'ont pas aidés, j'ai appris de mes problèmes
Your solutions didn't help me, I learned from my problems
J'ai jamais eu peur des menaces, j'ai toujours peur des promesses
I've never been afraid of threats, I'm always afraid of promises
Nous on adore les gros gamos parce qu'on a tellement marcher
We adore big cars because we've walked so much
La vie m'a mis sous l'eau, j'en profite pour apprendre à nager
Life put me underwater, I take the opportunity to learn to swim
Viser l'horizon et même si quelques vagues nous ramènent
Aim for the horizon, even if some waves bring us back
Ne craignez pas la perfection, vous n'l'atteindrer jamais
Don't fear perfection, you'll never reach it
Neptune terminus, eh
Neptune terminus, eh
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Yeah
Yeah
On s'moque de nous quand on parle de se connaître et d'se lover
They mock us when we talk about knowing each other and loving each other
C'est les gens biens pas les gens intelligents qui vont nous sauver
It's good people, not intelligent people, who will save us
Y'a rien d'grave à voir des rageux, ça m'a jamais piqué
There's nothing serious about seeing haters, it never stung me
Tu sais c'qu'on dit, on préfère encore faire envie que pitié
You know what they say, we'd rather be envied than pitied
Les p'tits se demandent c'qu'on ressent vraiment au premier million
The young ones wonder what we really feel at the first million
J'm'en souviens plus, j'suis déjà focus sur le deuxième million
I don't remember anymore, I'm already focused on the second million
J'peux pas faire confiance à ceux qui m'ont tué pour d'la monnaie
I can't trust those who killed me for money
Qui ont volés notre or et l'ballon d'or de Sadio Mané
Who stole our gold and Sadio Mané's golden ball
J'écoutes la discographie d'Fela Kuti en mode shuffle
I listen to Fela Kuti's discography in shuffle mode
C'est pas seulement pour la musique qu'on pleurait Nipsey Hussle
It's not just for the music that we cried for Nipsey Hussle
C'est pour la culture, on bosse dur, j'te jure qu'on est partout
It's for the culture, we work hard, I swear we're everywhere
Si ça s'trouve les Daft Punk c'est Maître Gims et Dadju
Maybe the Daft Punk are Maître Gims and Dadju
J'suis mort de soif dans le désert, je crève avec my people
I'm dying of thirst in the desert, I'm dying with my people
Au lieu de creuser un puit d'eau, j'ai creusé puit de pétrole
Instead of digging a water well, I dug an oil well
Dieu reconnaîtra les siense, ceux de ma catégorie
God will recognize his own, those in my category
Traîte-moi de singe, ça me va bien, j'suis le plus grand des gorilles
Call me a monkey, it suits me, I'm the greatest gorilla
Neptune terminus, yeah
Neptune terminus, yeah
Neptune terminus, ah
Neptune terminus, ah
Neptune terminus, yeah
Neptune terminus, yeah
Neptune terminus, ah
Neptune terminus, ah
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus, ah
Neptune terminus, ah
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus, check
Neptune terminus, check
On néglige ceux qu'on aime, pourtant c'est eux qui tiennent notre empire
We neglect those we love, yet they are the ones who hold our empire
J'parle vrai dans mes chansons, mes proches, j'arrête pas d'leur mentir
I speak truth in my songs, my loved ones, I keep lying to them
Défoncer les portes, mettre tout ses proches à l'abris
Break down doors, put all your loved ones in shelter
Rester authentique et puissant, comme un film de Ladj Ly
Stay authentic and powerful, like a Ladj Ly movie
On a voulu que j'perde de vue mes rêves, j'continue, pardon
They wanted me to lose sight of my dreams, I continue, sorry
Si j'perds la vue j'deviendrai Sirius, chevalier du dragon
If I lose my sight I will become Sirius, knight of the dragon
Ce soir j'écris ma propre histoire, j'me contente plus de lecture
Tonight I write my own story, I'm no longer content with reading
Cheuveux crépus qui prend le bus pour allez jusqu'à Neptune
Curly hair that takes the bus to go to Neptune
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Yeah
Yeah
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Neptune terminus
Woah
Woah





Writer(s): Eric Bintz, Guillaume Nestoret, Remi Tobbal, Youssoupha Mabiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.