Paroles et traduction Youth Novels - Ściąć Wysokie Drzewa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ściąć Wysokie Drzewa
Cut Down the Tall Trees
Smutny
śpiew
wysokich
drzew
The
sad
song
of
the
tall
trees
Ojciec
i
mały
chłopiec
wtulony
w
jego
pierś
A
father
and
a
little
boy
Gęsty
dym,
niemy
krzyk
Thick
smoke,
a
silent
scream
Strzały
w
pierwszy
dzień
szkoły,
rozerwane
sny
Shots
on
the
first
day
of
school,
dreams
torn
Ten
świat
to
Ty
i
ja
This
world
is
You
and
me
To
My,
motyle
i
ćmy
We,
butterflies
and
moths
Już
czas,
zatrzymaj
się
It's
time,
stop
I
wróć,
posłuchaj
i
patrz
And
come
back,
listen
and
see
Jeszcze
kilka
chwil,
pulsują
sekundy
A
few
more
moments,
seconds
ticking
Cały
w
sobie
się
trzęsę,
błysk
i
ciemność
żarówki
I'm
trembling
inside,
a
flash
and
the
darkness
of
a
bulb
Resztki
słów,
szary
pył
Scraps
of
words,
gray
dust
Kartki
z
zeszytu
na
wietrze,
rozerwane
sny
Pages
from
a
notebook
in
the
wind,
dreams
torn
Ten
świat
to
Ty
i
ja
This
world
is
You
and
me
To
My,
motyle
i
ćmy
We,
butterflies
and
moths
Już
czas,
zatrzymaj
się
It's
time,
stop
I
wróć,
posłuchaj
i
patrz
And
come
back,
listen
and
see
Wróć,
kochaj
i
trwaj
Come
back,
love
and
stay
Ten
świat
to
Ty
i
ja
This
world
is
You
and
me
To
My,
motyle
i
ćmy
We,
butterflies
and
moths
Już
czas,
zatrzymaj
się
It's
time,
stop
I
wróć
stamtąd
gdzie
jesteś
And
come
back
from
where
you
are
Wróć,
za
daleko
zaszedłeś
Come
back,
you've
gone
too
far
Smutny
śpiew
wysokich
drzew
The
sad
song
of
the
tall
trees
Ojciec
i
mały
chłopiec
wtulony
w
jego
pierś
A
father
and
a
little
boy
Pewnie
powiesz
to
okropne
You'll
probably
say
it's
terrible
Zrzucisz
winę
na
innych,
potem
zaśniesz
spokojnie
You'll
blame
it
on
others,
then
you'll
sleep
soundly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.