Paroles et traduction Youv Dee - Compliqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compliqué
It's Complicated
On
prend
l'habitude
de
claquer
du
biffe
Get
used
to
spending
money,
girl
J'ai
mené
la
vie
dure,
donc
maintenant
je
kiffe
I've
had
a
tough
life,
so
now
I'm
enjoying
it
J'aime
pas
trop
ton
discours
donc
direct
je
skip
I
don't
like
your
gossip
so
I'm
skipping
it
C'est
fini
les
bêtises,
on
sort
plus
du
stud'
No
more
nonsense,
we're
not
leaving
the
studio
Ouais,
c'est
la
grande
forme
Yeah,
I'm
in
great
shape
Pour
moi
la
vie
ce
n'est
qu'un
long
week-end
To
me,
life
is
just
one
long
weekend
J'viens
d'une
autre
époque,
pour
eux
ma
musique
est
trop
compliquée
I'm
from
another
era,
my
music
is
too
complicated
for
them
Là
j'ai
le
mort,
un
fils
de
pute
a
endormi
mon
briquet
I'm
pissed,
some
jerk
put
my
lighter
to
sleep
Négro
tu
parles
fort
mais
tu
peux
pas
t'empêcher
de
cliquer
You
talk
big,
but
you
can't
help
but
click
J'sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Mais
j'sais
pas
pourquoi
But
I
don't
know
why
J'sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Mais
j'sais
pas
pourquoi
But
I
don't
know
why
On
pense,
on
investi,
on
commence
le
biz
We
think,
we
invest,
we
start
the
business
Y
a
trop
peu
de
vrais
qu'on
peut
mettre
dans
les
dièzes
There
are
too
few
real
ones
we
can
put
in
the
sharps
Elle
est
prête
à
tout
pour
un
bail,
pour
une
dose
She's
ready
to
do
anything
for
bail,
for
a
dose
J'ai
ma
société,
j'ai
pas
l'temps
pour
les
diss'
I
have
my
company,
I
don't
have
time
for
diss
Ouais
c'est
du
virtuel,
moi
j'serai
celui
qui
tire
les
ficelles
Yes,
it's
virtual,
I'll
be
the
one
pulling
the
strings
Poto,
y
a
rien
de
difficile,
on
suit
le
chemin
sans
faire
de
zigzags
Dude,
there's
nothing
difficult,
we
follow
the
path
without
making
any
zigzags
J'suis
l'meilleur
et
c'est
officiel,
l'arrivée
dans
la
machine
de
Bulma
I'm
the
best
and
it's
official,
the
arrival
in
Bulma's
machine
L'impression
d'être
un
justicier,
si
j'le
fais
pas,
dis-moi
qui
le
fera?
I
feel
like
a
vigilante,
if
I
don't
do
it,
tell
me
who
will?
J'suis
solo
sur
ma
route,
rien
à
l'horizon
I'm
solo
on
my
way,
nothing
on
the
horizon
Des
fois
j'pourrais
péter
les
plombs,
donc
j'coupe
le
réseau
Sometimes
I
could
blow
my
top,
so
I
cut
the
network
J'vais
les
allumer
sans
raison,
dommages
collatéraux
I'll
light
them
up
for
no
reason,
collateral
damage
Tu
peux
charbonner
dans
mon
dos,
personne
va
m'enterrer
You
can
work
behind
my
back,
no
one
will
bury
me
On
prend
l'habitude
de
claquer
du
biffe
Get
used
to
spending
money,
girl
J'ai
mené
la
vie
dure,
donc
maintenant
je
kiffe
I've
had
a
tough
life,
so
now
I'm
enjoying
it
J'aime
pas
trop
ton
discours
donc
direct
je
skip
I
don't
like
your
gossip
so
I'm
skipping
it
C'est
fini
les
bêtises,
on
sort
plus
du
stud'
No
more
nonsense,
we're
not
leaving
the
studio
Ouais,
c'est
la
grande
forme
Yeah,
I'm
in
great
shape
Pour
moi
la
vie
ce
n'est
qu'un
long
week-end
To
me,
life
is
just
one
long
weekend
J'viens
d'une
autre
époque,
pour
eux
ma
musique
est
trop
compliquée
I'm
from
another
era,
my
music
is
too
complicated
for
them
Là
j'ai
le
mort,
un
fils
de
pute
a
endormi
mon
briquet
I'm
pissed,
some
jerk
put
my
lighter
to
sleep
Négro
tu
parles
fort
mais
tu
peux
pas
t'empêcher
de
cliquer
You
talk
big,
but
you
can't
help
but
click
J'sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Mais
j'sais
pas
pourquoi
But
I
don't
know
why
J'sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
J'sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Et
j'sais
pas
pourquoi
And
I
don't
know
why
Et
j'sais
pas
pourquoi
And
I
don't
know
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skuna, Youv Dee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.