Paroles et traduction Youv Dee - De toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
veut
la
vie
de
luxe
We
want
the
luxury
life
Putain,
t′es
dégueulasse
Damn,
you're
disgusting
On
a
l'habitude
We're
used
to
it
Va
là-bas,
tu
m′emmerdes,
c'est
la
cata
Go
over
there,
you're
bothering
me,
it's
a
disaster
Trop
de
boulot
Too
much
work
J'suis
comme
Atlas,j′porte
l′univers
avec
deux
bras
I'm
like
Atlas,
carrying
the
universe
with
two
arms
J'suis
bien
le
fils
de
mon
papa
I'm
truly
my
father's
son
Tant
qu′on
est
debout,
pour
nous
ça
va
As
long
as
we're
standing,
we're
good
J'commence
à
ves-qui
les
sasa
I'm
starting
to
ves-qui
the
sasa
C′est
plus
autant
mon
dél'
qu′avant
It's
not
as
much
my
thing
as
before
J'me
remets
beaucoup
en
cause
I
question
myself
a
lot
Car
la
vie
m'accuse
Because
life
accuses
me
Cul
entre
deux
chaises
Ass
between
two
chairs
Depuis
mon
enfance
Since
my
childhood
Mais
je
dois
le
faire,
y
aller
d′office
But
I
have
to
do
it,
go
there
for
sure
Être
millionnaire
comme
sur
Dofus
Be
a
millionaire
like
in
Dofus
C′est
pas
la
même
et
là
tu
t'en
rends
compte
It's
not
the
same
and
now
you
realize
it
J′arrive
ici,
j'fais
le
pire
des
rackets
I
arrive
here,
I
do
the
worst
racketeering
Est-ce
bien
le
hasard
si
on
se
rencontre
Is
it
really
a
coincidence
that
we
meet
Ou
bien
c′est
l'argent
qui
a
tout
provoqué?
Or
is
it
money
that
caused
everything?
Tout
ça,
petit,
j′en
avais
rêvé,
c'est
mon
devoir
All
this,
little
one,
I
dreamed
of
it,
it's
my
duty
Partout
où
tu
vas,
je
veux
te
suivre
Wherever
you
go,
I
want
to
follow
you
Emmène-moi
Take
me
with
you
Plus
de
sentiments,
plus
de
reflet
dans
le
miroir
No
more
feelings,
no
more
reflection
in
the
mirror
J'en
demandais
pas
tant,
je
voulais
un
peu
de
toi
I
wasn't
asking
for
much,
I
just
wanted
a
little
bit
of
you
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
J′t′accorde
un
peu
de
temps
I'll
give
you
some
time
Après
tu
décampes
Then
you'll
clear
out
Reviens
après-demain
Come
back
the
day
after
tomorrow
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
J't′accorde
un
peu
de
temps
I'll
give
you
some
time
Après
tu
décampes
Then
you'll
clear
out
Reviens
après-demain
Come
back
the
day
after
tomorrow
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Blablabla
dans
ma
tête
Blah
blah
blah
in
my
head
La
vie
d'adulte
me
traumatise
Adult
life
traumatizes
me
Y
a
ma
voix,
mais
j′suis
pas
dans
la
fête
My
voice
is
there,
but
I'm
not
in
the
party
Plein
d'alcool,
mais
j′suis
pas
dans
la
tiztisez
Full
of
alcohol,
but
I'm
not
wasted
Sale,
sale,
sale
sont
les
diez
Dirty,
dirty,
dirty
are
the
diez
J'entends
"slay,
slay,
slay"
dans
la
street
I
hear
"slay,
slay,
slay"
in
the
street
Arrête
ces
histoires
de
comédienne
Stop
these
actress
stories
Wesh,
pourquoi
tu
viens
là?
Tu
fais
l'actrice
Hey,
why
are
you
coming
here?
You're
acting
J′peux
pas
partir
sans
laisser
de
trace
I
can't
leave
without
a
trace
Et
tout
ça
me
stress
And
all
this
stresses
me
out
J′ai
pas
la
maîtrise
I'm
not
in
control
Et
j'suis
dans
l′excès
And
I'm
in
excess
Si
j'suis
là,
c′est
grâce
à
ma
déter'
If
I'm
here,
it's
thanks
to
my
determination
Mais
mes
défauts
viennent
la
parasiter
But
my
flaws
come
to
parasitize
it
On
prend
les
sous,
on
repart
aussitôt
We
take
the
money,
we
leave
immediately
Et
j′continue,
fallait
pas
m'inciter
And
I
continue,
you
shouldn't
have
encouraged
me
On
se
verra
plus
tard,
mamacita
We'll
see
each
other
later,
mamacita
Je
dois
bosser
pour
la
réussite
I
have
to
work
for
success
Tout
ça,
petit,
j'en
avais
rêvé,
c′est
mon
devoir
(OK,
hey,
stop)
All
this,
little
one,
I
dreamed
of
it,
it's
my
duty
(OK,
hey,
stop)
Partout
où
tu
vas,
je
veux
te
suivre
(yeah)
Wherever
you
go,
I
want
to
follow
you
(yeah)
Emmène-moi
(yeah,
yeah)
Take
me
with
you
(yeah,
yeah)
Plus
de
sentiments,
plus
de
reflet
dans
le
miroir
(hey,
hey)
No
more
feelings,
no
more
reflection
in
the
mirror
(hey,
hey)
J′en
demandais
pas
tant,
je
voulais
un
peu
de
toi
I
wasn't
asking
for
much,
I
just
wanted
a
little
bit
of
you
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
moi
Just
for
me
Un
peu
de
toi
A
little
bit
of
you
Rien
que
pour
mo
Just
for
m
Euh,
j'crois
que
c′est
bon
Uh,
I
think
that's
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Laki Nsuka Ibanda, Jamal Thioune, Joseph Mickael Mita
Album
De toi
date de sortie
19-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.