Paroles et traduction Youv Dee - Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
fait
à
la
base,
on
voulait
même
pas
mais
bon
faut
qu′on
les
baise
We
didn't
even
want
to
at
first,
but
we
gotta
show
them
Tu
veux
ma
place,
tu
veux
mes
sapes
mais
t'as
pas
les
dépenses
You
want
my
spot,
you
want
my
clothes,
but
you
can't
afford
the
expense
Qui
est
à
ma
taille?
Quand
j′ai
mes
New
Rock,
j'fais
pas
95
Who's
my
size?
When
I
wear
my
New
Rocks,
I
ain't
no
95
Mais
attends
pause,
toi
tu
vas
pas
nous
la
faire,
allez
toz
But
hold
up,
you
ain't
gonna
play
us,
come
on,
let's
go
J'ai
roulé
un
bête
de
teh,
d′la
frappe
de
Barça,
j′fume
que
pers'
I
rolled
a
fat
joint,
Barça
quality,
I
only
smoke
the
best
T′es
dans
la
tempête,
je
sais,
en
plus
de
ça,
t'es
dans
une
te-per
You're
in
the
storm,
I
know,
and
on
top
of
that,
you're
in
deep
shit
Aujourd′hui
le
rap
se
perd,
pour
ça
qu'j′le
tort,
c'est
pour
ça
qu'j′le
baise
Rap's
lost
its
way
today,
that's
why
I
twist
it,
that's
why
I
break
it
J′devais
remettre
les
couverts,
j'ai
écrit
despi
quelques
16
I
had
to
set
the
table
again,
I
wrote
down
some
sick
verses
On
fait
des
sous
chaque
semaine
We
make
money
every
week
J′ai
la
même
dégaine
qu'un
japonais
I
got
the
same
style
as
a
Japanese
guy
La
pétasse,
elle
est
déjà
connue
The
bitch,
she's
already
known
Des
services,
donc
c′est
pas
mon
D
Favors,
so
she
ain't
my
dime
Et
là
gros,
j'suis
en
colère
And
right
now,
man,
I'm
angry
La
vie
d′ma
mère
gros,
j'suis
en
colère
On
my
mama's
life,
man,
I'm
angry
T'inquiète
pas,
nous
on
n′a
pas
tout
dit
Don't
worry,
we
ain't
said
everything
yet
J′fais
des
sales
concerts,
j'ai
des
points
d′côté,
hey
I
do
wild
shows,
I
get
side
stitches,
hey
Papa
m'a
dit
"fais
des
sous,
sors
du
ghetto
Dad
told
me
"make
money,
get
out
the
ghetto
Faut
pas
rester
en
bas
de
l′échelle,
faut
la
monter"
Don't
stay
at
the
bottom
of
the
ladder,
climb
it"
Mais
il
m'a
pas
dit
comment
faire,
donc
j′ai
vé-trou
But
he
didn't
tell
me
how,
so
I
hustled
J'suis
passé
de
la
vente
de
drogue
à
la
vente
de
CD
I
went
from
selling
drugs
to
selling
CDs
Papa
m'a
dit
"fais
des
sous,
sors
du
ghetto
Dad
told
me
"make
money,
get
out
the
ghetto
Faut
pas
rester
en
bas
de
l′échelle,
faut
la
monter"
Don't
stay
at
the
bottom
of
the
ladder,
climb
it"
Mais
il
m′a
pas
dit
comment
faire,
donc
j'ai
vé-trou
But
he
didn't
tell
me
how,
so
I
hustled
J′suis
passé
de
la
vente
de
drogue
à
la
vente
de
CD
I
went
from
selling
drugs
to
selling
CDs
J'te
fais
pas
la
passe
I
ain't
passing
you
the
ball
On
n′est
pas
des
potes
mais
gros
t'es
con
ou
quoi?
We
ain't
friends,
but
man,
are
you
stupid
or
what?
J′vais
tout
droit,
envoie
une
prod'
j'lui
mets
des
coups
d′reins
I'm
going
straight,
send
a
beat,
I'll
put
some
reins
on
it
J′ai
ma
carapace
posée
sur
le
dos,
personne
me
touchera
I
got
my
shell
on
my
back,
nobody
will
touch
me
J'suis
pas
contents,
j′râle
I'm
not
happy,
I'm
complaining
Mais
qui
t'a
dit
que
j′étais
ton
srab
(vraiment
personne)
But
who
told
you
I
was
your
homie?
(Nobody,
really)
C'est
Youv
Dee
la
bête
de
scène,
y
a
trop
d′écart,
c'est
sûr
j'le
sais
It's
Youv
Dee,
the
beast
on
stage,
there's
too
much
gap,
I
know
for
sure
J′suis
pas
dans
les
mêmes
dossiers,
j′fais
trop
d'dégâts,
j′suis
sûr
d'le
faire
I'm
not
in
the
same
files,
I
do
too
much
damage,
I'm
sure
to
make
it
J′me
refais
avec
des
si,
j'fais
plus
de
sons,
j′fais
plus
de
sous
I
rebuild
myself
with
what-ifs,
I
make
more
tracks,
I
make
more
money
J'ai
commencé
en
dessous,
j'ai
décidé,
c′est
bon
j′remonte
(ah
gars)
I
started
from
the
bottom,
I
decided,
that's
it,
I'm
going
back
up
(ah
man)
On
fait
des
sous
chaque
semaine
We
make
money
every
week
J'ai
la
même
dégaine
qu′un
japonais
I
got
the
same
style
as
a
Japanese
guy
La
pétasse,
elle
est
déjà
connue
The
bitch,
she's
already
known
Des
services
donc
c'est
pas
mon
D
Favors,
so
she
ain't
my
dime
Et
là
gros,
j′suis
en
colère
And
right
now,
man,
I'm
angry
La
vie
d'ma
mère
gros,
j′suis
en
colère
On
my
mama's
life,
man,
I'm
angry
T'inquiète
pas,
nous
on
n'a
pas
tout
dit
Don't
worry,
we
ain't
said
everything
yet
J′fais
des
sales
concerts,
j′ai
des
points
d'côté
I
do
wild
shows,
I
get
side
stitches
Papa
m′a
dit
"fais
des
sous,
sors
du
ghetto
Dad
told
me
"make
money,
get
out
the
ghetto
Faut
pas
rester
en
bas
de
l'échelle,
faut
la
monter"
Don't
stay
at
the
bottom
of
the
ladder,
climb
it"
Mais
il
m′a
pas
dit
comment
faire,
donc
j'ai
vé-trou
But
he
didn't
tell
me
how,
so
I
hustled
J′suis
passé
de
la
vente
de
drogue
à
la
vente
de
CD
I
went
from
selling
drugs
to
selling
CDs
Papa
m'a
dit
"fais
des
sous,
sors
du
ghetto
Dad
told
me
"make
money,
get
out
the
ghetto
Faut
pas
rester
en
bas
de
l'échelle,
faut
la
monter"
Don't
stay
at
the
bottom
of
the
ladder,
climb
it"
Mais
il
m′a
pas
dit
comment
faire,
donc
j′ai
vé-trou
But
he
didn't
tell
me
how,
so
I
hustled
J'suis
passé
de
la
vente
de
drogue
à
la
vente
de
CD
I
went
from
selling
drugs
to
selling
CDs
On
veut
la
vie
de
luxe
We
want
the
luxury
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skuna, Youv Dee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.