Youv Dee - La vie de luxe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Youv Dee - La vie de luxe




La vie de luxe
Роскошная жизнь
Mais dit moi qui va me modifier moi, j′suis comme un don du ciel
Скажи мне, кто изменит меня, я словно дар небес,
Mes pensées mécaniques, dans ma tête c'est comme un logiciel
Мои мысли механичны, в моей голове словно программное обеспечение.
T′inquiètes on connaît le goût du sol comme on connaît le goût du sel
Не волнуйся, мы знаем вкус земли, как знаем вкус соли,
Plus rien pour m'épanouir, ni l'argent, ni les meufs à domicile, hey
Ничто не радует меня больше, ни деньги, ни красотки на доставку, эй.
Demande pas c′qui s′passe, écoute seulement, j'ai préféré prendre mes distances, j′aime l'isolement
Не спрашивай, что происходит, просто слушай, я предпочел дистанцироваться, мне нравится одиночество.
J′vise platine et diamant et le bénéfice monte avec le temps, j'ai pas venté mes mérites mais j′mérite salement
Я мечу на платину и бриллианты, и прибыль растет со временем, я не хвастался своими заслугами, но я чертовски их заслужил.
J'ai la même équipe mec, depuis cinq ans, nique leur avis à mort, j'suis dans la maîtrise depuis ma naissance
У меня та же команда, чувак, уже пять лет, к черту их мнение, я контролирую все с рождения.
J′en vois qui sont que pour porter l′œil, universal veut que je sois dans les délais
Я вижу тех, кто здесь только для того, чтобы наблюдать, Universal хочет, чтобы я уложился в сроки.
Putain d'sa mère mes pensées emmêlées font que des fois j′me souviens plus de ma mélo
Черт возьми, мои запутанные мысли иногда заставляют меня забыть свою мелодию.
Deux, trois galères des concerts annulés mais t'inquiètes pas moi je fais ça comme un démon
Две, три неудачи, отмененные концерты, но не волнуйся, я справлюсь с этим, как демон.
Elle m′invite à diner, elle m'invite à ter-mon, veut m′voir tout les dia, veut m'voir toute la journée
Она приглашает меня на ужин, она зовет меня к себе, хочет видеть меня каждый день, хочет видеть меня весь день.
J'ai zéro pistons, pas d′agents ni d′grands, c'est que le charbon moi j′suis jamais quille-tran
У меня нет связей, нет агентов, ни больших шишек, только уголь, я никогда не сдаюсь.
En vrai c'est bidon, j′écoute pas c'qu′ils pensent, y paraît qu'tu pèses, il faut que tu rembourses
На самом деле это фикция, я не слушаю, что они думают, похоже, ты в долгах, ты должен вернуть деньги.
J'connais le business, ça donne la migraine, enfant d′immigrés, mes parents ont souffert
Я знаю этот бизнес, он вызывает мигрень, ребенок иммигрантов, мои родители страдали.
Y a le temps qui passe, les souvenirs qui restent, et bon j′me lasse vite, j'voulais pas te brusquer
Время идет, воспоминания остаются, и, честно говоря, я быстро устаю, я не хотел тебя торопить.
Qui va me modifier moi, j′suis comme un don du ciel
Кто изменит меня, я словно дар небес,
Mes pensées mécaniques, dans ma tête c'est comme un logiciel
Мои мысли механичны, в моей голове словно программное обеспечение.
T′inquiètes on connaît le goût du sol comme on connaît le goût du sel
Не волнуйся, мы знаем вкус земли, как знаем вкус соли,
Plus rien pour m'épanouir, ni l′argent, ni les meufs à domicile
Ничто не радует меня больше, ни деньги, ни красотки на доставку.
Quoi qu'il en soit j'suis dans le noir, j′parle à mon autre moi
Как бы то ни было, я в темноте, разговариваю со своим вторым "я".
As-tu déjà pensé à comprendre ce monde autrement
Ты когда-нибудь задумывалась о том, чтобы понять этот мир по-другому?
Tu ne sais pas ce que c′est d'être attendu au tournant
Ты не знаешь, каково это - быть в центре внимания.
Toi tu me vois, tu m′idolâtres mais m'connais-tu vraiment
Ты видишь меня, ты боготворишь меня, но знаешь ли ты меня по-настоящему?
Donc on veut la vie de luxe mort), donc on veut la vie de luxe (j′avoue)
Итак, мы хотим роскошной жизни (до смерти), итак, мы хотим роскошной жизни (признаюсь).
Donc on veut la vie de luxe, que mes enfants soient des gosses de riches (ah bon)
Итак, мы хотим роскошной жизни, чтобы мои дети были богатыми детишками (а, вот как).
Donc on veut la vie de luxe mort), donc on veut la vie de luxe (j'avoue)
Итак, мы хотим роскошной жизни (до смерти), итак, мы хотим роскошной жизни (признаюсь).
Donc on veut la vie de luxe, que mes enfants soient des gosses de riches (ah bon, bah ouais)
Итак, мы хотим роскошной жизни, чтобы мои дети были богатыми детишками (а, вот как, ну да).
Hey, c′est l'oseille avant les sentiments
Эй, бабки прежде чувств.
Plus j'grandis et moins j′me sens humain
Чем старше я становлюсь, тем меньше чувствую себя человеком.
J′avance et j'le vis comme un châtiment
Я иду вперед и воспринимаю это как наказание.
pour finir comme un monument, j′suis pas le mouvementt, tant mieux si vous m'aimez
Здесь, чтобы закончить как памятник, я не движение, тем лучше, если вы меня любите.
J′ai fait de la musique tout l'été, au fond c′est que pour mon argent que vous m'aidez
Я занимался музыкой все лето, по сути, вы помогаете мне только ради моих денег.
J'suis dans un truc plutôt communautaire
Я в чем-то вроде сообщества.
Dans l′équipe on n′laisse pas de place aux menteurs
В команде мы не оставляем места лжецам.
J'suis tant que j′aurais pas vécu mon reuf
Я здесь до тех пор, пока не поживу, брат.
J'ai la dalle que, petit, m′a inculqué mon père
У меня есть голод, который мне привил мой отец в детстве.
J'pense qu′on a assez attendu notre heure mais ces fils de cons veulent me prouver le contraire
Думаю, мы достаточно долго ждали своего часа, но эти ублюдки хотят доказать мне обратное.
Ça fait longtemps, nitro dans le moteur, j'vais pas encore refaire les mêmes gestuelles que Dex
Давно уже, нитро в моторе, я не буду снова повторять те же жесты, что и Dex.
J'ai mis la distance, médias le disent pas
Я дистанцировался, СМИ об этом не говорят.
Mais bon le truc qui faut, j′ai les gens, dispose
Но главное, что нужно, у меня есть люди, располагаю.
J′l'ai fait en despi, malgré la discorde
Я сделал это назло, несмотря на раздор.
Les potos disent papi, venez on tise fort
Друзья говорят: "дед, давай выпьем крепко".
Depuis ODP, certains le confirment "belek′ à Youv Dee, négro il arrive fort"
Со времен ODP некоторые подтверждают: "берегись Youv Dee, негр, он идет сильным".
Tu verras c'qui s′passe, tu verras c'qui sort
Ты увидишь, что происходит, ты увидишь, что выходит.
Tu verras qui transcende, tu verras qui dort
Ты увидишь, кто выходит за рамки, ты увидишь, кто спит.
Qui va me modifier moi, j′suis comme un don du ciel
Кто изменит меня, я словно дар небес,
Mes pensées mécaniques, dans ma tête c'est comme un logiciel
Мои мысли механичны, в моей голове словно программное обеспечение.
T'inquiètes on connaît le goût du sol comme on connaît le goût du sel
Не волнуйся, мы знаем вкус земли, как знаем вкус соли,
Plus rien pour m′épanouir, ni l′argent, ni les meufs à domicile
Ничто не радует меня больше, ни деньги, ни красотки на доставку.
Quoi qu'il en soit j′suis dans le noir, j'parle à mon autre moi
Как бы то ни было, я в темноте, разговариваю со своим вторым "я".
As-tu déjà pensé à comprendre ce monde autrement
Ты когда-нибудь задумывалась о том, чтобы понять этот мир по-другому?
Tu ne sais pas ce que c′est d'être attendu au tournant
Ты не знаешь, каково это - быть в центре внимания.
Toi tu me vois, tu m′idolâtres mais m'connais-tu vraiment
Ты видишь меня, ты боготворишь меня, но знаешь ли ты меня по-настоящему?
Donc on veut la vie de luxe mort), donc on veut la vie de luxe (j'avoue)
Итак, мы хотим роскошной жизни (до смерти), итак, мы хотим роскошной жизни (признаюсь).
Donc on veut la vie de luxe, que mes enfants soient des gosses de riches (ah bon)
Итак, мы хотим роскошной жизни, чтобы мои дети были богатыми детишками (а, вот как).
Donc on veut la vie de luxe mort), donc on veut la vie de luxe (j′avoue)
Итак, мы хотим роскошной жизни (до смерти), итак, мы хотим роскошной жизни (признаюсь).
Donc on veut la vie de luxe, que mes enfants soient des gosses de riches (ah bon, bah ouais)
Итак, мы хотим роскошной жизни, чтобы мои дети были богатыми детишками (а, вот как, ну да).





Writer(s): Sylvain Bajgar, Skuna, Youv Dee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.