Paroles et traduction Youv Dee - Ohlala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
slay
slay,
hey
Yeah,
slay
slay,
hey
On
veut
la
vie
de
luxe
We
want
the
luxury
life
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Que
du
lucratif,
on
suit
nos
principes
Only
lucrative,
we
follow
our
principles
C'est
moi
le
roi,
me
parle
pas
de
démocratie
I'm
the
king,
don't
talk
to
me
about
democracy
T′es
inoffensif,
tu
fais
le
bandit
You're
harmless,
you
play
the
bandit
Maman
j'ai
grandi,
j'ai
quitté
le
bendo
Mom,
I
grew
up,
I
left
the
hood
Connard
applaudis,
wesh,
t′es
pas
content
Asshole,
applaud,
what,
you're
not
happy
De
voir
un
négro
signer
tant
de
contrats
To
see
a
black
man
signing
so
many
contracts
J′suis
dans
ma
contrée,
j'suis
jamais
quille-tran
I'm
in
my
land,
I'm
never
far
away
Mais
j′vais
faire
de
l'argent
quoi
qu′il
en
coûtera
But
I'm
gonna
make
money
no
matter
what
it
takes
Putain
j'ai
grossi,
j′dois
me
décrasser,
hey
Damn,
I've
gained
weight,
I
need
to
clean
myself
up,
hey
Pourquoi
y
a
tant
de
bitch
à
serrer
Why
are
there
so
many
bitches
to
screw
Tellement
j'dois
recompter,
carrément
So
much
I
have
to
recount,
literally
À
chaque
nouveau
virement,
faut
que
j'assimile
With
each
new
transfer,
I
have
to
assimilate
Bientôt
j′vais
tous
les
effacer,
hey
Soon
I'm
gonna
erase
them
all,
hey
Tous
ceux
qui
copient
mes
faits
et
gestes
All
those
who
copy
my
actions
Nous
on
va
perdurer,
sachez-le
We
will
endure,
know
this
J′te
laisse
le
temps
pour
capter
que
c'est
réel
I'll
give
you
time
to
grasp
that
it's
real
Wesh,
pourquoi
t′es
jaloux?
Yo,
why
are
you
jealous?
Ça
tu
l'as
pas,
je
l′ai
You
don't
have
it,
I
do
J'fais
mon
shopping,
j′allonge
I
do
my
shopping,
I
stretch
out
J'me
barre
à
Los
Angeles
I'm
going
to
Los
Angeles
Nan,
te
compare
pas
à
moi
Nah,
don't
compare
yourself
to
me
Me
compare
pas
à
vous
Don't
compare
me
to
you
Parce
que
j'suis
incomparable
Because
I'm
incomparable
Les
derniers,
ça
sera
pas
nous,
hey
The
last
ones,
it
won't
be
us,
hey
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Oh
la
la,
putain
les
frères
Oh
la
la,
damn
the
brothers
J′ai
vu
ses
gros
lolo,
j'ai
pas
résisté
I
saw
her
big
boobs,
I
couldn't
resist
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Oh
la
la,
j'suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Oh
la
la,
putain
les
frères
Oh
la
la,
damn
the
brothers
J′ai
vu
ses
gros
lolo,
j'ai
pas
résisté
I
saw
her
big
boobs,
I
couldn't
resist
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
(oh
la
la)
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
(oh
la
la)
Oh
la
la,
j'suis
dans
la
merde
(oh
la
la)
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
(oh
la
la)
Oh
la
la,
putain
les
frères
(oh
la
la)
Oh
la
la,
damn
the
brothers
(oh
la
la)
Oh
la
la,
j'suis
dans
la
merde
(oh
la
la)
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
(oh
la
la)
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Oh
la
la,
putain
les
frères
Oh
la
la,
damn
the
brothers
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Bien
longtemps
qu'on
s′est
pas
un
peu
posé
It's
been
a
long
time
since
we've
settled
down
a
bit
Faut
que
j'aille
tout
là-bas
pour
un
concert
I
have
to
go
all
the
way
over
there
for
a
concert
On
n′a
pas
vu
le
temps
passer
mais
j'ai
prédit
l′avenir
We
didn't
see
time
pass
but
I
predicted
the
future
Faut
faire
la
moulaga
de
toutes
les
manières
We
have
to
make
money
anyway
Quitte
à
vivre
que
la
nuit
comme
un
vampire
Even
if
it
means
living
only
at
night
like
a
vampire
Poto,
mon
destin
est
tracé
Bro,
my
destiny
is
mapped
out
Tu
peux
pas
entraver,
c'est
mieux
de
rester
assis,
hey
You
can't
hinder,
it's
better
to
stay
seated,
hey
Quand
t'es
opé
tu
me
feras
signe,
anarchie
comme
Tracy
When
you're
operated
on
you'll
give
me
a
sign,
anarchy
like
Tracy
Ouais,
j′vais
tout
écraser
Yeah,
I'm
gonna
crush
everything
J′avoue,
le
charbon
c'est
pratique
I
admit,
coal
is
practical
C′est
fini
la
crave-bi,
ici
c'est
du
passé
No
more
begging,
here
it's
a
thing
of
the
past
Fils
de
putain,
tu
me
fatigues
Son
of
a
bitch,
you're
tiring
me
out
Tu
vois
pas
t′es
rincé?
Tu
vois
pas
t'es
fané?
Don't
you
see
you're
washed
up?
Don't
you
see
you're
faded?
Wesh,
pourquoi
t′es
jaloux?
Yo,
why
are
you
jealous?
Ça
tu
l'as
pas,
je
l'ai
You
don't
have
it,
I
do
J′fais
mon
shopping,
j′allonge
I
do
my
shopping,
I
stretch
out
J'me
barre
à
Los
Angeles
I'm
going
to
Los
Angeles
Nan,
te
compare
pas
à
moi
Nah,
don't
compare
yourself
to
me
Me
compare
pas
à
vous
Don't
compare
me
to
you
Parce
que
j′suis
incomparable
Because
I'm
incomparable
Les
derniers,
ça
sera
pas
nous,
hey
The
last
ones,
it
won't
be
us,
hey
Oh
la
la,
j'suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Oh
la
la,
putain
les
frères
Oh
la
la,
damn
the
brothers
J′ai
vu
ses
gros
lolo,
j'ai
pas
résisté
I
saw
her
big
boobs,
I
couldn't
resist
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Oh
la
la,
j'suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Oh
la
la,
putain
les
frères
Oh
la
la,
damn
the
brothers
J'ai
vu
ses
gros
lolo,
j′ai
pas
résisté
I
saw
her
big
boobs,
I
couldn't
resist
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
(oh
la
la)
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
(oh
la
la)
Oh
la
la,
j'suis
dans
la
merde
(oh
la
la)
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
(oh
la
la)
Oh
la
la,
putain
les
frères
(oh
la
la)
Oh
la
la,
damn
the
brothers
(oh
la
la)
Oh
la
la,
j′suis
dans
la
merde
(oh
la
la)
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
(oh
la
la)
Oh
la
la,
j'suis
dans
la
merde
Oh
la
la,
I'm
in
deep
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Bula Monga, Skuna, Youv Dee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.