Youv Dee - Ohlala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youv Dee - Ohlala




Ohlala
Ohlala
Yeah, slay slay, hey
Yeah, slay slay, hey
On veut la vie de luxe
We want the luxury life
Oh la la, j′suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Que du lucratif, on suit nos principes
Only lucrative, we follow our principles
C'est moi le roi, me parle pas de démocratie
I'm the king, don't talk to me about democracy
T′es inoffensif, tu fais le bandit
You're harmless, you play the bandit
Maman j'ai grandi, j'ai quitté le bendo
Mom, I grew up, I left the hood
Connard applaudis, wesh, t′es pas content
Asshole, applaud, what, you're not happy
De voir un négro signer tant de contrats
To see a black man signing so many contracts
J′suis dans ma contrée, j'suis jamais quille-tran
I'm in my land, I'm never far away
Mais j′vais faire de l'argent quoi qu′il en coûtera
But I'm gonna make money no matter what it takes
Putain j'ai grossi, j′dois me décrasser, hey
Damn, I've gained weight, I need to clean myself up, hey
Pourquoi y a tant de bitch à serrer
Why are there so many bitches to screw
Tellement j'dois recompter, carrément
So much I have to recount, literally
À chaque nouveau virement, faut que j'assimile
With each new transfer, I have to assimilate
Bientôt j′vais tous les effacer, hey
Soon I'm gonna erase them all, hey
Tous ceux qui copient mes faits et gestes
All those who copy my actions
Nous on va perdurer, sachez-le
We will endure, know this
J′te laisse le temps pour capter que c'est réel
I'll give you time to grasp that it's real
Wesh, pourquoi t′es jaloux?
Yo, why are you jealous?
Ça tu l'as pas, je l′ai
You don't have it, I do
J'fais mon shopping, j′allonge
I do my shopping, I stretch out
J'me barre à Los Angeles
I'm going to Los Angeles
Nan, te compare pas à moi
Nah, don't compare yourself to me
Me compare pas à vous
Don't compare me to you
Parce que j'suis incomparable
Because I'm incomparable
Les derniers, ça sera pas nous, hey
The last ones, it won't be us, hey
Oh la la, j′suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Oh la la, putain les frères
Oh la la, damn the brothers
J′ai vu ses gros lolo, j'ai pas résisté
I saw her big boobs, I couldn't resist
Oh la la, j′suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Oh la la, j'suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Oh la la, putain les frères
Oh la la, damn the brothers
J′ai vu ses gros lolo, j'ai pas résisté
I saw her big boobs, I couldn't resist
Oh la la, j′suis dans la merde (oh la la)
Oh la la, I'm in deep shit (oh la la)
Oh la la, j'suis dans la merde (oh la la)
Oh la la, I'm in deep shit (oh la la)
Oh la la, putain les frères (oh la la)
Oh la la, damn the brothers (oh la la)
Oh la la, j'suis dans la merde (oh la la)
Oh la la, I'm in deep shit (oh la la)
Oh la la, j′suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Oh la la, putain les frères
Oh la la, damn the brothers
Oh la la, j′suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Bien longtemps qu'on s′est pas un peu posé
It's been a long time since we've settled down a bit
Faut que j'aille tout là-bas pour un concert
I have to go all the way over there for a concert
On n′a pas vu le temps passer mais j'ai prédit l′avenir
We didn't see time pass but I predicted the future
Faut faire la moulaga de toutes les manières
We have to make money anyway
Quitte à vivre que la nuit comme un vampire
Even if it means living only at night like a vampire
Poto, mon destin est tracé
Bro, my destiny is mapped out
Tu peux pas entraver, c'est mieux de rester assis, hey
You can't hinder, it's better to stay seated, hey
Quand t'es opé tu me feras signe, anarchie comme Tracy
When you're operated on you'll give me a sign, anarchy like Tracy
Ouais, j′vais tout écraser
Yeah, I'm gonna crush everything
J′avoue, le charbon c'est pratique
I admit, coal is practical
C′est fini la crave-bi, ici c'est du passé
No more begging, here it's a thing of the past
Fils de putain, tu me fatigues
Son of a bitch, you're tiring me out
Tu vois pas t′es rincé? Tu vois pas t'es fané?
Don't you see you're washed up? Don't you see you're faded?
Wesh, pourquoi t′es jaloux?
Yo, why are you jealous?
Ça tu l'as pas, je l'ai
You don't have it, I do
J′fais mon shopping, j′allonge
I do my shopping, I stretch out
J'me barre à Los Angeles
I'm going to Los Angeles
Nan, te compare pas à moi
Nah, don't compare yourself to me
Me compare pas à vous
Don't compare me to you
Parce que j′suis incomparable
Because I'm incomparable
Les derniers, ça sera pas nous, hey
The last ones, it won't be us, hey
Oh la la, j'suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Oh la la, putain les frères
Oh la la, damn the brothers
J′ai vu ses gros lolo, j'ai pas résisté
I saw her big boobs, I couldn't resist
Oh la la, j′suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Oh la la, j'suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit
Oh la la, putain les frères
Oh la la, damn the brothers
J'ai vu ses gros lolo, j′ai pas résisté
I saw her big boobs, I couldn't resist
Oh la la, j′suis dans la merde (oh la la)
Oh la la, I'm in deep shit (oh la la)
Oh la la, j'suis dans la merde (oh la la)
Oh la la, I'm in deep shit (oh la la)
Oh la la, putain les frères (oh la la)
Oh la la, damn the brothers (oh la la)
Oh la la, j′suis dans la merde (oh la la)
Oh la la, I'm in deep shit (oh la la)
Oh la la, j'suis dans la merde
Oh la la, I'm in deep shit





Writer(s): Junior Bula Monga, Skuna, Youv Dee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.