Paroles et traduction Geovanny Polanco - Como Pagarte
Como Pagarte
Как отплатить тебе
Jiky
Lee
en
su
casa
Джики
Ли
у
себя
дома
Pero
con
Polanco
Но
с
Поланко
Tanto
busqué,
cuánto
encontré
Многое
искал,
кое-что
нашёл
Tanto
perdí,
cuánto
gané
Многое
потерял,
кое-что
обрёл
Tantos
amores
y
desamores
no
hicieron
bien
Столько
любви
и
горя
не
пошли
на
пользу
Dejándome
el
alma
vacía
Оставляя
мою
душу
пустой
Llegas
a
mí
Ты
приходишь
ко
мне
Para
sanarme,
para
enseñarme
cómo
vivir
Чтобы
исцелить
меня,
чтобы
научить
меня
жить
Quitas
mis
miedos,
solo
te
importa
hacerme
feliz
Ты
снимаешь
мои
страхи,
тебе
важно
лишь
сделать
меня
счастливым
Como
nunca
nadie
lo
hacía
Как
никто
никогда
не
делал
¿Cómo
he
de
pagarte
por
tanto
amarme?
Как
мне
отплатить
тебе
за
такую
любовь?
Perdón,
quisiera
bajar
las
estrellas
Прости,
я
хотел
бы
сорвать
звёзды
с
неба
Para
regalarte
una
de
ellas
Чтобы
подарить
тебе
одну
из
них
Que
brille
en
tus
noches
y
amaneceres
Дабы
она
сияла
в
твои
ночи
и
рассветы
Perdón,
no
sé
si
me
alcance
la
vida
Прости,
не
знаю,
хватит
ли
мне
жизни
Para
siempre
ser
el
calor
que
calme
tus
manos
frías
Чтобы
навеки
быть
теплом,
согревающим
твои
холодные
руки
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
И
всегда
беречь
твою
улыбку
Tanta
bondad,
cuánta
verdad
Столько
доброты,
сколько
правды
Tantos
abrazos
fueron
mi
paz
Столько
объятий
были
моим
покоем
Pintas
el
cielo
eres
el
tiempo
la
tempestad
Ты
раскрашиваешь
небо,
ты
- время,
ты
- буря
Que
vino
a
cambiar
mi
sequía
Пришедшая
изменить
мою
засуху
¿Cómo
he
de
pagarte
por
tanto
amarme?
Как
мне
отплатить
тебе
за
такую
любовь?
Perdón,
quisiera
bajar
las
estrellas
Прости,
я
хотел
бы
сорвать
звёзды
с
неба
Para
regalarte
una
de
ellas
Чтобы
подарить
тебе
одну
из
них
Que
brille
en
tus
noches
y
amaneceres
Дабы
она
сияла
в
твои
ночи
и
рассветы
Perdón,
no
sé
si
me
alcance
la
vida
Прости,
не
знаю,
хватит
ли
мне
жизни
Para
siempre
ser
el
calor
que
calme
tus
manos
frías
Чтобы
навеки
быть
теплом,
согревающим
твои
холодные
руки
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
И
всегда
беречь
твою
улыбку
Bailando-bailando-bailando
Танцуем-танцуем-танцуем
Pero
con
Yovanny
Polanco
Но
с
Йованни
Поланко
¿Cómo
he
de
pagarte
por
tanto
amarme?
Как
мне
отплатить
тебе
за
такую
любовь?
Perdón,
quisiera
bajar
las
estrellas
Прости,
я
хотел
бы
сорвать
звёзды
с
неба
Para
regalarte
una
de
ellas
Чтобы
подарить
тебе
одну
из
них
Que
brille
en
tus
noches
y
amaneceres
Дабы
она
сияла
в
твои
ночи
и
рассветы
Perdón,
no
sé
si
me
alcance
la
vida
Прости,
не
знаю,
хватит
ли
мне
жизни
Para
siempre
ser
el
calor
que
calme
tus
manos
frías
Чтобы
навеки
быть
теплом,
согревающим
твои
холодные
руки
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
И
всегда
беречь
твою
улыбку
Perdón
mi
amor
Прости,
моя
любовь
Oye
Benny
Peña
Слушай,
Бенни
Пенья
No
hay
nada
más
lindo
que
amar
Нет
ничего
прекраснее
любви
Lo
sabia
chulo
Это
знает,
приятель
Y
la
cosita
tambora
И
штучка
тамбора
Joselito
"La
Fragancia"
Хоселито
"Душистость"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra, Julian Ramirez Arellano
Album
Deluxe
date de sortie
13-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.