Paroles et traduction Geovanny Polanco - El Amor Mas Grande de Planeta
El Amor Mas Grande de Planeta
The Greatest Love on the Planet
Cómo
olvidar
aquel
momento
en
que
nos
vimos
How
could
I
forget
that
moment
when
we
first
met
Dos
corazones
a
mil
millas
por
segundo
Two
hearts
beating
a
thousand
miles
per
second
Salieron
disparados
locamente
a
enamorarse
Rushed
out
madly
to
fall
in
love
Y
nada
los
detuvo,
terminaron
enredándose
And
nothing
stopped
them,
they
ended
up
entangled
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
no
one
loves
you
like
I
do
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Because
no
one
loves
you
like
I
do
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
no
one
kisses
you
like
I
do
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Because
there
will
be
no
reasons
for
it
to
die
Este
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito
This
love
has
tendencies
towards
infinity
Está
blindado
contra
el
miedo,
el
engaño
y
el
olvido
It
is
shielded
against
fear,
deceit,
and
oblivion
Voy
a
colgar
un
letrero
en
la
Luna
que
diga
I'm
going
to
hang
a
sign
on
the
moon
that
says
Que
esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
That
this
little
doll
that
I
have
now
has
taken
away
A
mi
vida
la
duda
Doubt
from
my
life
(Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera)
(Because
no
one
loves
you
like
I
do)
(Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame)
(Because
no
one
loves
you
like
I
do)
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
no
one
kisses
you
like
I
do
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
no
one
loves
you
like
I
do
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Because
no
one
loves
you
like
I
do
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
no
one
kisses
you
like
I
do
Nadie
besa
a
nadie
Nobody
kisses
nobody
¡Ay!
Cómo
pagarle
a
Dios
por
tu
cara
bonita
Oh!
How
can
I
repay
God
for
your
pretty
face
Por
tu
alma
buena,
por
tu
dulce
compañía
For
your
kind
soul,
for
your
sweet
company
Porque
me
ha
regalado
la
mejor
mujer
del
mundo
Because
he
has
given
me
the
best
woman
in
the
world
Y
porque
a
nuestras
vidas
le
palpita
un
solo
corazón
And
because
just
one
heart
beats
in
our
lives
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
no
one
loves
you
like
I
do
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Because
no
one
loves
you
like
I
do
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
no
one
kisses
you
like
I
do
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Because
there
will
be
no
reasons
for
it
to
die
Este
amor
tiene
tendencias
al
infinito
This
love
has
tendencies
towards
infinity
Está
blindado
contra
el
miedo,
el
engaño
y
el
olvido
y
It
is
shielded
against
fear,
deceit,
and
oblivion
Voy
a
colgar
un
letrero
en
la
Luna
que
diga
I'm
going
to
hang
a
sign
on
the
moon
that
says
Que
esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
a
mi
vida
la
duda
That
this
little
doll
that
I
have
now
has
taken
away
from
my
life
all
doubts
(Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera)
(Because
no
one
loves
you
like
I
do)
(Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame)
(Because
no
one
loves
you
like
I
do)
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
no
one
kisses
you
like
I
do
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
no
one
loves
you
like
I
do
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Because
no
one
loves
you
like
I
do
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
no
one
kisses
you
like
I
do
Nadie
besa
a
nadie
Nobody
kisses
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Deluxe
date de sortie
13-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.