Geovanny Polanco - El Amor Mas Grande de Planeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geovanny Polanco - El Amor Mas Grande de Planeta




El Amor Mas Grande de Planeta
The Greatest Love on the Planet
Cómo olvidar aquel momento en que nos vimos
How could I forget that moment when we first met
Dos corazones a mil millas por segundo
Two hearts beating a thousand miles per second
Salieron disparados locamente a enamorarse
Rushed out madly to fall in love
Y nada los detuvo, terminaron enredándose
And nothing stopped them, they ended up entangled
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because no one loves you like I do
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because no one loves you like I do
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses you like I do
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque no habrá razones para que se muera
Because there will be no reasons for it to die
Este amor tiene tendencias a lo infinito
This love has tendencies towards infinity
Está blindado contra el miedo, el engaño y el olvido
It is shielded against fear, deceit, and oblivion
Voy a colgar un letrero en la Luna que diga
I'm going to hang a sign on the moon that says
Que esta muñequita que ahora tengo le ha quitado
That this little doll that I have now has taken away
A mi vida la duda
Doubt from my life
(Porque como te quiero no hay nadie que quiera)
(Because no one loves you like I do)
(Porque como te amo no hay nadie que ame)
(Because no one loves you like I do)
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses you like I do
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because no one loves you like I do
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because no one loves you like I do
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses you like I do
Nadie besa a nadie
Nobody kisses nobody
¡Ay! Cómo pagarle a Dios por tu cara bonita
Oh! How can I repay God for your pretty face
Por tu alma buena, por tu dulce compañía
For your kind soul, for your sweet company
Porque me ha regalado la mejor mujer del mundo
Because he has given me the best woman in the world
Y porque a nuestras vidas le palpita un solo corazón
And because just one heart beats in our lives
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because no one loves you like I do
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because no one loves you like I do
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses you like I do
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque no habrá razones para que se muera
Because there will be no reasons for it to die
Este amor tiene tendencias al infinito
This love has tendencies towards infinity
Está blindado contra el miedo, el engaño y el olvido y
It is shielded against fear, deceit, and oblivion
Voy a colgar un letrero en la Luna que diga
I'm going to hang a sign on the moon that says
Que esta muñequita que ahora tengo le ha quitado a mi vida la duda
That this little doll that I have now has taken away from my life all doubts
(Porque como te quiero no hay nadie que quiera)
(Because no one loves you like I do)
(Porque como te amo no hay nadie que ame)
(Because no one loves you like I do)
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses you like I do
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because no one loves you like I do
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because no one loves you like I do
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because no one kisses you like I do
Nadie besa a nadie
Nobody kisses nobody
¡Sabor!
Sabor!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.