Geovanny Polanco - Existe un Como - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geovanny Polanco - Existe un Como




Existe un Como
Есть способ
Ya no te quiero, ya no te quiero
Я больше не люблю тебя, я больше не хочу тебя
Costabas mil y ya bajaste a cero
Ты стоила тысячи, а теперь подешевела до нуля
Ya no te adoro, yo no te adoro
Я больше не обожаю тебя, я не обожаю тебя
Vivir contigo es no salir del lodo.
Жить с тобой - это значит не выходить из грязи.
Ay yo no se como te atreves a decir que aun te quiero
О, я не понимаю, как ты смеешь говорить, что я все еще люблю тебя
Si hace tanto tiempo que paso ese entierro
Если столько времени прошло с тех пор, как зарыли тебя в землю
Ya deja de decir tonterías que no tienen sentido
Прекрати говорить глупости, в которых нет смысла
Si yo estaba muerto al estar contigo
Я был как мертвец, когда был с тобой
Al señor que esta en el cielo yo le pido de rodillas y le imploro
Я молюсь Богу на коленях и умоляю его
Que para vivir contigo yo prefiero que mejor me deje solo
Что вместо жизни с тобой он лучше оставит меня одного
dijiste que sin ti yo nunca iba a recuperarme
Ты сказала, что без тебя я никогда не очухаюсь
Que aunque pase un siglo no podría olvidarte
Что я не смогу забыть тебя, даже если пройдет век
Es cierto que al principio de mi mente no podía sacarte
Правда, сначала я не мог выкинуть тебя из головы
Pero hoy te digo que te equivocaste
Но сейчас я говорю тебе, что ты ошибалась
Si pensaste que podías hacer conmigo lo que te diera la gana
Если ты думала, что можешь делать со мной все, что угодно
Te aconsejo que te bajes de esa nube que ya tu no vales nada
Советую тебе спуститься с небес, потому что ты уже ничего не стоишь
(Corillo)
(Припев)
El amor que me dabas era como una batata
Любовь, которую ты дарила мне, была как батат
Lo puse encima de la mesa y se lo llevo la gata
Я положил его на стол, и его унесла кошка
Gatita linda, gatita mala,
Кошечка милая, кошечка плохая,
Ya no te quiere, quien mas te amaba
Тот, кто тебя больше всех любил, уже не любит
Gatita linda, gatita mala,
Кошечка милая, кошечка плохая,
Ya no te quiere, quien mas te amaba
Тот, кто тебя больше всех любил, уже не любит





Writer(s): Polanco De La Rosa Yovanny Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.