Paroles et traduction Geovanny Polanco - Por Tu Maldito Amor
Por Tu Maldito Amor
Из-за твоей проклятой любви
How
Can
i
forget,
las
caricias
que
tu
me
dabas
Как
я
могу
забыть,
ласки,
которые
ты
дарила
мне
Las
llevo
en
el
corazón,
y
tu
bien
sabes
que
este
tonto
te
amaba
Они
в
моем
сердце,
и
ты
прекрасно
знаешь,
что
этот
дурак
любил
тебя
Dime
que
mal
te
echo
yo
Скажи,
что
плохого
я
сделал
тебе
Si
a
ti
nada
te
faltaba,
a
ti
entrege
lo
que
soy
Если
у
тебя
всего
было
в
достатке,
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
Si
tanto
yo
te
cuidaba,
dime
porque
Если
я
так
заботился
о
тебе,
скажи,
почему
Estoy
loco
dame
la
razon,
porque
te
fuiste
tu
Я
схожу
с
ума,
скажи
мне
причину,
почему
ты
ушла
Dejando
herido
a
mi
corazon,
solo
porque
tu
Оставив
мое
сердце
разбитым,
только
потому,
что
ты
Me
hayas
dejado
en
desesperacion,
i
miss
you
Оставила
меня
в
отчаянии,
я
скучаю
по
тебе
Y
no
tengo
que
mentir
И
я
не
должен
лгать
Por
tu
maldito
amor,
sin
ti
no
quiero
nada
Из-за
твоей
проклятой
любви,
я
ничего
не
хочу
без
тебя
Por
tu
maldito
amor,
y
no
se
lo
que
haga
Из-за
твоей
проклятой
любви,
я
не
знаю,
что
делать
Por
tu
maldito
amor,
que
me
dejo
muriendo
Из-за
твоей
проклятой
любви,
которая
оставила
меня
умирать
Por
tu
maldito
amor,
estoy
enloqueciendo
Из-за
твоей
проклятой
любви,
я
схожу
с
ума
Por
tu
maldito
amor,
eh
eh
Из-за
твоей
проклятой
любви,
эй-эй
Dime
la
verdad,
sera
que
ya
dejaste
de
amarme
Скажи
мне
правду,
неужели
ты
перестала
меня
любить
Estoy
ancioso
por
saber,
si
de
verdad
lograste
olvidarme
Я
очень
хочу
знать,
действительно
ли
ты
смогла
забыть
меня
Porque
yo
nunca
lograre,
y
más
con
los
recuerdos
que
no
puedo
borrarme
Потому
что
я
никогда
не
смогу,
особенно
с
воспоминаниями,
которые
я
не
могу
забыть
Abandonas
nuestra
relación
y
lo
haces
sin
explicarme
Ты
бросаешь
наши
отношения
и
делаешь
это
без
объяснения
причин
Dime
porque,
Скажи,
почему?
Estoy
loco
dame
la
razón,
porque
te
fuiste
tu
Я
схожу
с
ума,
скажи
мне
причину,
почему
ты
ушла
Dejando
herido
a
mi
corazon,
solo
porque
tu
Оставив
мое
сердце
разбитым,
только
потому,
что
ты
Me
hayas
dejado
en
desesperación,
i
miss
you
Оставила
меня
в
отчаянии,
я
скучаю
по
тебе
Y
no
tengo
que
mentir
И
я
не
должен
лгать
Por
tu
maldito
amor,
sin
ti
no
quiero
nada
Из-за
твоей
проклятой
любви,
я
ничего
не
хочу
без
тебя
Por
tu
maldito
amor,
y
no
se
lo
que
haga
Из-за
твоей
проклятой
любви,
я
не
знаю,
что
делать
Por
tu
maldito
amor,
que
me
dejo
muriendo
Из-за
твоей
проклятой
любви,
которая
оставила
меня
умирать
Por
tu
maldito
amor
estoy
enloqueciendo
Из-за
твоей
проклятой
любви
я
схожу
с
ума
Por
tu
maldito
amor,
eh
eh
Из-за
твоей
проклятой
любви,
эй-эй
(Ay
pero
que
swing)
(Ах,
какой
ритм)
Por
tu
maldito
amor,
sin
ti
no
quiero
nada
Из-за
твоей
проклятой
любви,
я
ничего
не
хочу
без
тебя
Por
tu
maldito
amor,
y
no
se
lo
que
haga
Из-за
твоей
проклятой
любви,
я
не
знаю,
что
делать
Por
tu
maldito
amor,
que
me
dejo
muriendo
Из-за
твоей
проклятой
любви,
которая
оставила
меня
умирать
Por
tu
maldito
amor
estoy
enloqueciendo
Из-за
твоей
проклятой
любви
я
схожу
с
ума
Por
tu
maldito
amor
eh
eh
Из-за
твоей
проклятой
любви,
эй-эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frayan Batista
Album
Deluxe
date de sortie
13-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.