Paroles et traduction Geovanny Polanco - Una Sola Noche
Una Sola Noche
Одна-единственная ночь
Regálame
una
noche
llena
de
ternura,
Подари
мне
ночь,
полную
нежности,
Y
deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel,
И
позволь
моим
рукам
ласкать
твою
кожу,
Sin
miedo
que
lo
nuestro
no
es
una
aventura,
Не
бойся,
что
это
не
просто
приключение,
Como
cualquier
desliz
que
tuve
en
el
ayer.
Как
мимолетный
роман,
который
я
знал
в
прошлом.
Demuéstrame
que
un
día
fui
esa
finura,
Докажи
мне,
что
когда-то
я
был
той
отрадой,
Que
necesitaste
para
caminar,
Которая
была
тебе
нужна,
чтобы
идти,
Tu
pan
de
cada
día
tomo
tu
fortuna,
Твой
хлеб
насущный,
я
забрал
твое
состояние,
Como
te
me
entregaste
besándome
igual.
Как
ты
отдалась
мне,
целуя
меня
так
же.
Y
se
que
mis
deseos
son
como
la
miel,
И
я
знаю,
что
мои
желания
подобны
меду,
Amante
y
natural
como
lo
puedes
ver,
Любовные
и
естественные,
как
ты
видишь,
Así
mismo
es
mi
cuerpo
cuando
se
me
entrega,
Так
же
и
мое
тело,
когда
оно
отдается,
Regálame
una
noche
ya
que
tu
te
vas.
Подари
мне
ночь,
раз
уж
ты
уходишь.
Y
se
que
mis
deseos
son
como
la
miel,
И
я
знаю,
что
мои
желания
подобны
меду,
Amante
y
natural
como
lo
puedes
ver,
Любовные
и
естественные,
как
ты
видишь,
Así
mismo
me
encuentro
cuando
se
me
entrega,
Так
же
я
и
чувствую
себя,
когда
отдаюсь,
Regálame
una
noche
ya
que
tu
te
vas.
Подари
мне
ночь,
раз
уж
ты
уходишь.
Solo
tu
y
yo,
en
la
habitación,
Только
ты
и
я,
в
комнате,
Tu
abrazándome,
y
yo
abrazándote,
Ты
обнимаешь
меня,
а
я
обнимаю
тебя,
Serás
para
mi,
y
yo
para
ti,
Ты
будешь
для
меня,
а
я
для
тебя,
Aunque
en
la
mañana,
te
alejes
de
mi.
Хотя
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche,
muy
llena
de
amor,
Одна-единственная
ночь,
полная
любви,
Una
sola
noche,
llena
de
ilusión,
Одна-единственная
ночь,
полная
надежды,
Una
sola
noche,
llena
de
pasión,
Одна-единственная
ночь,
полная
страсти,
Solo
dame
ahora
ya
que
tú
te
vas...
Дай
мне
сейчас,
раз
уж
ты
уходишь...
¡Oye
mami,
solo
contigo!
Эй,
детка,
только
с
тобой!
Una
sola
noche
una
noche
de
pasión.
Одна-единственная
ночь,
ночь
страсти.
No
quiero
ver
tu
rostro
lleno
de
tristeza,
Не
хочу
видеть
твое
лицо,
полное
печали,
Ni
lagrimas
mirar
que
corran
por
tu
piel,
И
слезы,
جاریвшиеся
по
твоей
коже,
Solo
quiero
una
noche
llena
de
ternura,
Я
просто
хочу
ночь,
полную
нежности,
Que
me
hables
para
amarte
olvidando
el
ayer.
Чтобы
ты
рассказала
мне
о
своей
любви,
забыв
о
прошлом.
Aunque
te
marches
lejos
te
seguiré
amando,
Хотя
ты
уйдешь
далеко,
я
буду
продолжать
любить
тебя,
No
hay
nada
en
este
mundo
que
me
haga
cambiar,
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
заставило
бы
меня
измениться,
Tus
besos,
tus
caricias
las
sigo
en
el
alma,
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
я
несу
их
в
своей
душе,
Suspirando
profundo
ya
que
tú
no
estas.
Воздыхая
глубоко,
так
как
тебя
здесь
нет.
Aunque
te
marches
lejos
te
seguiré
amando,
Хотя
ты
уйдешь
далеко,
я
буду
продолжать
любить
тебя,
No
hay
nada
en
este
que
me
haga
cambiar,
Нет
ничего
в
этом
этом
мире,
что
заставило
бы
меня
измениться,
Tus
besos,
tus
caricias
las
sigo
en
el
alma,
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
я
несу
их
в
своей
душе,
Suspirando
profundo
ya
que
tu
te
vas.
Воздыхая
глубоко,
так
как
ты
уходишь.
Solo
tu
y
yo,
en
la
habitación,
Только
ты
и
я,
в
комнате,
Tu
abrazándome,
y
yo
abrazándote,
Ты
обнимаешь
меня,
а
я
обнимаю
тебя,
Serás
para
mi,
y
yo
para
ti,
Ты
будешь
для
меня,
а
я
для
тебя,
Aunque
en
la
mañana,
te
alejes
de
mi.
Хотя
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche,
muy
llena
de
amor,
Одна-единственная
ночь,
полная
любви,
Una
sola
noche,
llena
de
ilusión,
Одна-единственная
ночь,
полная
надежды,
Una
sola
noche,
llena
de
pasión,
Одна-единственная
ночь,
полная
страсти,
Solo
dame
ahora
ya
que
tú
te
vas...
Дай
мне
сейчас,
раз
уж
ты
уходишь...
¡Oye
mami,
solo
contigo!
Una
sola
noche
una
noche
de
pasión.
Эй,
детка,
только
с
тобой!
Одна-единственная
ночь,
ночь
страсти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yovanny Polanco
Album
Deluxe
date de sortie
13-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.