Και αναζητώ στα λυπηρά τραγούδια μα δεν μπορώ να βρω αλλά καινουργια τι ήταν και αυτο το ξαφνικό θεέ μου πήρα μονόδρομο ακριβό και κάνω ευχές σαν πέφτουνε τα αστέρια μα εσύ δεν θες να έρθεις στα καλοκαίρια σβήσε και αυτο το όνειρο χαμένο κουράστηκα να νοσταλγώ
I seek amidst these songs of woe, a rhyme to ease the pain that grows, but all I find is anguish anew. My fate, a solitary avenue. I make my plea beneath the shooting stars, yet your presence remains afar. In summer's warmth, erase this fading dream. The weight of longing I can scarcely redeem.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.