Ypogia Revmata - Lypisou Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ypogia Revmata - Lypisou Me




Lypisou Me
Take Pity on Me
Λυπήσου με και μη ρωτάς
Take pity on me, and don't ask
Τι πάει να πει να αγαπάς
What it means to love, my task
Αν είναι αυτό που τραγουδώ
If it's what I'm singing now
Ή αν είναι αυτό που έχω να πω
Or what these words I say allow
Αν είναι ρίζα μες τη γη
If it's a root deep in the soil
Ή σύννεφο στον ουρανό.
Or just a cloud that fills the sky.
Λυπήσου με και μη ρωτάς
Take pity on me, and don't ask
Ποια απ′ τα σημάδια να κρατάς
Which marks to keep, which signs to cast
Ποιες είναι εκείνες οι πληγές
Which wounds, when healed, will turn to grace
Που σαν γιατρέψεις ειν' ευχές.
And grant a wish in time and space.
Ποιες θα πετάξουν σαν πουλιά
Which will soar like birds through sky
Ποιες θα τραβήξουν στα βαθιά.
And which will sink when put to the test.
Λυπήσου με και μη ρωτάς
Take pity on me, and don't ask
Από ποιους δρόμους να περνάς
Which paths to tread, what course to cast
Αν θα σε βγάλουνε στο φως
If they will lead to light or scorn
Ή αν στα σκοτάδια θα γυρνάς.
Or leave me wandering forlorn.
Αν θα ′ναι η αλήθεια σου η σωστή
Will my truth be right or wrong
Ή αν θα 'ν' σαν όλων μας λειψή.
Or just as flawed as all along.
Θυμήσου με και μην ξεχνάς
Remember me and don't forget
Κάθε που απλώνεις ν′ ακουμπάς
Whenever you reach out to touch
Κάθε που πέφτεις χαμηλά
Whenever you fall low
Ψηλά τα μάτια να γυρνάς
Look up and to the heavens go
Κι όταν με βλέπεις να ξεχνώ
And when you see me lost in thought
Να μου τα λες να με ξυπνάς.
Remind me with the words you sought.





Writer(s): Grigoris Klioumis, Nikos Giousef, Tasos Peppas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.