Paroles et traduction Ypogia Revmata - Lypisou Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lypisou Me
Сжалься Надо Мной
Λυπήσου
με
και
μη
ρωτάς
Сжалься
надо
мной
и
не
спрашивай,
Τι
πάει
να
πει
να
αγαπάς
Что
значит
любить,
Αν
είναι
αυτό
που
τραγουδώ
Если
это
то,
о
чём
я
пою,
Ή
αν
είναι
αυτό
που
έχω
να
πω
Или
то,
что
я
хочу
сказать,
Αν
είναι
ρίζα
μες
τη
γη
Если
это
корень
в
земле,
Ή
σύννεφο
στον
ουρανό.
Или
облако
на
небе.
Λυπήσου
με
και
μη
ρωτάς
Сжалься
надо
мной
и
не
спрашивай,
Ποια
απ′
τα
σημάδια
να
κρατάς
Какие
из
знаков
хранить,
Ποιες
είναι
εκείνες
οι
πληγές
Какие
из
этих
ран,
Που
σαν
γιατρέψεις
ειν'
ευχές.
Когда
заживут,
станут
молитвами.
Ποιες
θα
πετάξουν
σαν
πουλιά
Какие
взлетят,
как
птицы,
Ποιες
θα
τραβήξουν
στα
βαθιά.
Какие
утянут
в
глубину.
Λυπήσου
με
και
μη
ρωτάς
Сжалься
надо
мной
и
не
спрашивай,
Από
ποιους
δρόμους
να
περνάς
По
каким
дорогам
идти,
Αν
θα
σε
βγάλουνε
στο
φως
Выведут
ли
они
к
свету,
Ή
αν
στα
σκοτάδια
θα
γυρνάς.
Или
будешь
блуждать
в
темноте.
Αν
θα
′ναι
η
αλήθεια
σου
η
σωστή
Будет
ли
твоя
правда
верной,
Ή
αν
θα
'ν'
σαν
όλων
μας
λειψή.
Или
будет,
как
у
всех
нас,
неполной.
Θυμήσου
με
και
μην
ξεχνάς
Вспомни
обо
мне
и
не
забывай,
Κάθε
που
απλώνεις
ν′
ακουμπάς
Каждый
раз,
когда
тянешься
прикоснуться,
Κάθε
που
πέφτεις
χαμηλά
Каждый
раз,
когда
падаешь
вниз,
Ψηλά
τα
μάτια
να
γυρνάς
Поднимать
глаза
кверху,
Κι
όταν
με
βλέπεις
να
ξεχνώ
И
когда
видишь,
что
я
забываю,
Να
μου
τα
λες
να
με
ξυπνάς.
Говори
мне,
чтобы
я
проснулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grigoris Klioumis, Nikos Giousef, Tasos Peppas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.